El contenido principal de cada episodio de "Viaje al Oeste"
Hay una piedra de hadas en la cima de la montaña Guohua en la costa del condado de Aolai, Dongsheng Shenzhou. Un día, la piedra de hadas se agrietó y se convirtió en un mono de piedra. Este mono de piedra es sensible e inteligente. Se hizo amigo de los monos y encontró un buen lugar para establecerse en Shuiliandong.
Los monos respetan al Mono de Piedra como el Rey Mono. Sun Wukong viajó solo a través del océano hasta un pueblo de pescadores en busca del elixir de la inmortalidad. Recogió ropa, robó zapatos y sombreros, fue a restaurantes a beber y comer fideos, hizo muchos chistes y aprendió a comportarse. Después de buscar todo el camino, Sun Wukong finalmente abordó la plataforma y se encontró con el Patriarca Bodhi en la Cueva Sanxing de Xianyue. Su padre lo llamó Sun Wukong.
Se completa el segundo episodio del sello oficial
El Rey Dragón y el Rey del Infierno se quejaron ante el Emperador de Jade. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al reino inferior para conquistarlo. Sun Wukong e invitarlo a servir como funcionario en el cielo. Wukong se fue feliz y, bajo las burlas de Wu Quxing, el Emperador de Jade le hizo un Bimawen. Cuando Wukong se dio cuenta de que era sólo un jinete, se volvió enojado hacia Guo Huashan, izó su bandera y se llamó a sí mismo el Rey Mono.
Episodio 3: El Gran Sabio Estrago en el Palacio Celestial
Wukong y Erlang mostraron cada uno sus poderes mágicos y lucharon sin cesar sin importar el resultado. El abuelo Laojun se bajó las mangas de diamantes desde el aire y tiró a Wukong al suelo. El Emperador de Jade ordenó a los soldados celestiales que escoltaran a Wukong a la plataforma para matar demonios. Las espadas y las hachas cayeron y el cielo ardió, pero él no sufrió ningún daño. Un grupo de dioses ofreció un consejo y Laojun llevó a Wukong de regreso al Palacio Tushita, lo puso en el horno Bagua y lo probó con el fuego verdadero de tres sabores. Inesperadamente, cuarenta y nueve días después, Sun Wukong todavía saltó del horno de alquimia y desarrolló un par de ojos. Enfurecido, se estrelló contra el Soul Palace.
Episodio 4 La Montaña de los Cinco Elementos, un prisionero
El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata del Oeste a luchar con Wukong, pero Wukong no pudo voltear la palma de la mano del Tathagata. Tathagata transformó los cinco dedos en la "Montaña de los Cinco Elementos" y colocó a Wukong debajo de la Montaña de los Cinco Elementos. El Palacio Celestial celebró una asamblea contra el cielo para celebrar la rendición del mono demonio y la paz en el mundo. Al pie de la Montaña Cinco Estrellas, Sun Wukong estaba solo y desolado, experimentando lluvia, nieve, viento y escarcha.
Episodio 5 Sun Wukong protege a Tang Monk
Wukong fue instruido por Guanyin y estaba dispuesto a convertirse al budismo y esperar la verdadera escritura día y noche. Xuanzang pasó por la montaña Wuxing, descubrió la posada de Tathagata, rescató a Wukong y lo llamó Wukong. Mentores y aprendices caminaron juntos y pasaron la noche en una granja. En un rayo de luz blanca, el caballo blanco de Tang Seng desapareció. Wukong encontró Yingchou Creek y tuvo una feroz batalla con Xiao Bailong, pero nunca ganó. Por la noche, tres bandidos vinieron a robar la granja y Wukong mató a todos los bandidos. Tang Monk lo acusó de asesinato y Wukong abandonó a su maestro enojado.
Episodio 6 El desastre comienza en el templo de Guanyin
El maestro y los discípulos llegaron al templo de Guanyin y el élder Jinchi los recibió calurosamente. Wukong le mostró su sotana al mayor. El mayor se volvió codicioso y la tomó prestada en su habitación para mirar. Para poseer la sotana, el élder Jinchi ordenó a los monjes que prendieran fuego a Tang Monk y sus discípulos.
Wukong fue a Nantianmen para pedirle prestado un escudo de fuego al rey Guangmu para salvar a su maestro, y luego sopló un viento divino y quemó el templo de Guanyin en pedazos. El anciano, avergonzado y asustado, cayó al fuego y se quemó hasta morir. La sotana del tesoro en Black Wind Mountain ha sido arrebatada hace mucho tiempo por el furbolg, que quiere celebrar una "fiesta de disfraces budistas" para mostrar el tesoro. Wukong invita a Guanyin a conquistar al monstruo oso negro.
Episodio 7 Contando a Zhu Bajie
Wuneng salvó a la señorita Gao. El viejo Gao y su esposa adoptaron a Wu Neng como yerno. En el banquete, Wuneng se emborrachó, mostró sus verdaderos colores y ahuyentó a los invitados. La Sra. Gao también se negó a ir a otra habitación. Wu Neng sólo pudo encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle ver a sus padres ni a su familia.
Wukong y el Maestro vinieron a la villa para quedarse. Wukong utilizó medios ingeniosos para descubrir el origen de Zhu. Zhu Yuan era un mariscal. Fue degradado a la tierra por coquetear con Chang'e. Fue asesinado accidentalmente y arrojado a un feto de cerdo. Fue iluminado por Guanyin y esperó las escrituras budistas. Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.
Hay tres dificultades en el camino en el Episodio 8.
Huang Fengling sopló un viento extraño y Tang Monk fue atrapado por el monstruo. Wukong luchó con el monstruo del viento amarillo para salvar a su maestro, y el monstruo del viento le lastimó los ojos. La madre siempre cambiante de la madre de Lishan curó los ojos de Wukong.
Wukong le pidió al Bodhisattva Ji Ling que le entregara al Rey Viento Amarillo transformado en mantarraya. Los tres llegaron al río Liusha y Wukong libró varias batallas con Sha Wujing, que estaba esperando aprender las escrituras. Musu, discípulo de Guanyin, vino a explicar la situación, por lo que Tang Monk aceptó a Sha Wujing como su discípulo y los cuatro continuaron hacia el oeste.
Episodio 9: Robo de fruta de ginseng
Tang Seng y su aprendiz fueron al paso de Wuzhuang para quedarse un tiempo. Dos niños taoístas, Qingfeng y Yueming, presentaron dos frutas de ginseng a Tang Monk por orden del maestro Zhenyuan. La relación entre causa y efecto es como la de un bebé que Monk Tang no se atrevió a comer. Bajie animó a Wukong a ir al jardín a robar frutos de ginseng y compartirlos con sus discípulos.
Erdaotong descubrió que faltaba la fruta de hadas y regañó a Tang Seng y sus discípulos.
Wukong se enojó y derribó el árbol de ginseng. Esa noche, las cuatro personas se fueron a toda prisa, pero fueron capturadas por el Inmortal Zhenyuan que había regresado del Palacio Miluo. Wukong prometió buscar a todos los dioses y curar los árboles frutales.
Episodio 10: Sun Wukong lucha contra el Demonio Hueso Blanco tres veces
La Sra. Bones quería comerse la carne de Tang Monk, pero temía que Sun Wukong descubriera su verdadera identidad. así que se transformó en una chica de pueblo y en una anciana tres veces y en un anciano, lo que hizo que Tang Seng sintiera compasión. Como era de esperar, Tang Monk fue engañado por Bai y Sun Wukong lo mató a golpes tres veces con un garrote dorado. Tang Monk creía que Sun Wukong estaba matando a personas inocentes indiscriminadamente y estaba decidido a ahuyentar a Wukong. Wukong sostuvo un trozo de papel en la mano y lloró fuerte. Tang Seng no pudo evitar llorar cuando pensó en la relación entre maestro y aprendiz en el pasado.
Episodio 11 Sun Wukong
Los tres fueron al Reino Baoxiang. El rey extrañaba a su hija y le rogó a Bajie Sha Monk que subiera a la montaña para matar al demonio. No son rival para el monstruo, Sha Monk es capturado y Bajie escapa de regreso a la posada. El monstruo de túnica amarilla se convirtió en un apuesto marido. Cuando estaba en la escuela secundaria, fue a visitar a su suegro y a su suegra y usó magia para convertir a Tang Monk en un tigre en una jaula. .
Para salvar a su maestro, Bai se transformó en una doncella de palacio y esperó una oportunidad para asesinarlo, pero fracasó y saltó al agua después de resultar herido. Bajie acudió a Guo Huashan y desafió a Sun Wukong. Wukong y Bajie luchan contra el monstruo de túnica amarilla: Resulta que el monstruo de túnica amarilla es una de las 28 estrellas: el reino inferior de la estrella Kuimulang pide a las 27 estrellas que lo llamen al cielo. Wukong rompió la magia negra y ayudó a su maestro a recuperar su forma original, y el maestro y sus discípulos se reconciliaron.
Episodio 12 La cueva del loto del tesoro perdido
En el camino hacia el oeste, Bajie patrullaba las montañas y fue arrestado por Yinjiao, el rey de la cueva Lianhua. El rey Yinjiao también usó el método de mover montañas, manteniendo presionado a Wukong mientras llevaba a Tang Monk, Sha Monk y White Horse de regreso a la cueva. Después de que Wukong luchara por escapar, después de muchos giros y vueltas, finalmente envió al rey Yinjiao a la calabaza. En ese momento, Taishang Laojun vino y se llevó el rey de oro, plata, cuerno de oro y cuerno de plata hecho de alquimia.
Episodio 13: Destruyendo al demonio y el país del pollo negro
El "rey" del Reino Wuji ignoró a la reina, y al príncipe y a la reina madre no se les permitió reunirse. otro. La relación entre la pareja de ancianos, padre e hijo parece haberse perdido. En medio de la noche, Tang Monk cayó en trance: vio un antiguo pozo debajo de un plátano y un rey muerto apareció y desapareció en el humo. Le contó a Tang Monk sobre el pasado cuando un monstruo lo empujó a un pozo y pidió venganza.
Cuando el príncipe hizo una peregrinación, Tang Seng invitó al príncipe a la sala Zen y le entregó la ficha que el difunto rey le había dado a Tang Seng. El príncipe conoció a su madre en secreto y le dijo la verdad.
Episodio 14: La batalla del Niño Rojo
Hay un niño rojo en el arroyo seco de pinos en las montañas profundas. Es hijo de Niu Wangmo y la princesa Iron Fan. Es bueno en magia y es travieso y competitivo. Estaba esperando que pasaran el maestro y el aprendiz de Tang Seng y quería usar la carne de Tang Seng para honrar a sus padres.
Honghaier usó el truco de la carne amarga para engañar a Tang Seng y hacer que confiara en él, y aprovechó la oportunidad para llevar a Tang Seng a la Cueva de la Nube de Fuego. Wukong y Bajie van a buscar a su maestro. Red Boy lidera un grupo de duendes y les lanza fuego a la boca.
En el episodio 15, lucha contra tres monstruos.
Los cuatro llegaron a Chechenia. El rey favoreció a tres sacerdotes taoístas, Hu Li Daxian, Lu Li Daxian y Yang Lixian, y los nombró preceptores nacionales. Intimidaron a los monjes y los oprimieron. Wukong es muy injusto y planea jugar con los budistas.
Wukong, Bajie y Sha Monk se colaron en el Salón Sanqing, y los tres se sentaron en el santuario y disfrutaron de las ofrendas. Tres maestros budistas consideraron a Sanqing un santo y oraron por la vida eterna. Wukong, Bajie y Sha Monk dieron su orina como agua bendita a tres maestros budistas.
Episodio 16: El interesante reino de las mujeres
En su camino hacia el oeste, Tang Seng y Bajie bebieron accidentalmente el agua del río de su madre y tuvieron gases fetales en el vientre. Wukong bebió el agua del manantial del aborto espontáneo y curó la extraña enfermedad de su hermano menor. La hija del rey de Xiliang admiraba la belleza de Tang Seng y estaba dispuesta a confiar el país para casarse con este hermano real.
Hija, Rey, gentil y cariñoso, rindiéndole homenaje una y otra vez. Aunque Tang Seng es un monje santo, no es un hombre de madera y piedra, y es inevitable que se sienta un poco turbulento en su corazón. Sin embargo, para aprender de la gran causa, cortó resueltamente los débiles lazos familiares y rechazó la amabilidad de su hija, el rey.
Episodio 17 El abanico de plátanos de tres tonos
La Montaña de las Llamas bloqueó el camino para que Tang Monk y sus discípulos avanzaran hacia el oeste. Sólo el abanico de plátanos de Princess Iron Fan puede extinguir el fuego y generar viento y lluvia. Sun Wukong creía que le había jurado al Rey Buey Mo, por lo que pidió prestado un abanico para cumplir su deseo. Pero la princesa agitó su precioso abanico y lo arrojó a noventa mil millas de distancia, directo al Monte Sumeru.
Wukong tomó prestado un abanico por segunda vez, se convirtió en un insecto y llevó té al vientre de la princesa.
La princesa sentía tanto dolor que tuvo que aceptar prestarle un abanico. ¿Quién sabía que era un abanico falso prestado? Cuanto más grande es, más popular es.
Episodio 18: Barriendo torres y discutiendo agravios
En el templo de Guangjin, el país del sacrificio, los monjes estaban vestidos con ropas andrajosas y con rostros tristes, contándoles al monje Tang y a sus discípulos sobre un Injusticia: Después de una lluvia sangrienta hace dos años, la reliquia del tesoro en lo alto del templo desapareció sin dejar rastro. Los monjes son castigados y sufren, y la injusticia es difícil de reparar. Para descubrir la razón por la que se perdió el tesoro, Tang Monk tomó una escoba y fue a la torre con Wukong para ofrecer sacrificios.
En lo alto de la torre, Wukong atrapó a un pequeño demonio y se enteró de que el Rey Dragón de Halloween llevó al Buda al fondo del Estanque de Olas Azules. Wukong y Bajie entraron a la piscina, se inclinaron primero y luego pelearon con la princesa Nai, la hija del Rey Dragón, y el insecto de nueve cabezas Xu. Bai se convirtió en un hombre joven y se coló en la piscina para encontrar a la princesa Nai. Diseñó engañar al Buda y lo colocó sobre el templo para volver a irradiar la luz.
Episodio 19 "La pequeña Leiyin que se extravió"
En Thorny Ridge, Bajie usó un rastrillo para despejar el camino y todos los discípulos avanzaron con fuerza. Por la noche, Tang Monk fue absorbido por el espíritu del árbol y fue a Mu Xian'an a recitar poemas y tomar té. Xingxian estaba obsesionado con Tang Seng y bailaba y cantaba, pero Tang Seng permaneció impasible. Al amanecer, los discípulos acudieron al rescate y llegaron al "Pequeño Templo de Leigong".
Tang Seng lo adoraba con devoción, pero el Buda en el templo era una ilusión del diablo. Wukong fue colocado en un cuenco dorado, y Tang Seng y otros fueron capturados. Con la ayuda de 28 estrellas, Wukong pudo escapar y luchar contra el demonio, pero fue recogido por el demonio. Más tarde, Wukong invitó al Buda Maitreya y estableció un plan inteligente en el campo de sandías, y finalmente atrapó al niño demonio de cejas amarillas. Tang Seng y sus discípulos pudieron continuar su viaje hacia el oeste.
Episodio 20: Monkey Sun practicaba la medicina con habilidad
Tang Monk fue al Código Dorado del Palacio Imperial para corregir documentos oficiales. Wukong convenció a Bajie para que saliera a la calle, se encontró con el doctor Huangbang, se quitó la ropa negra, la metió en los brazos de Bajie y se fue en silencio. Bajie estaba tan avergonzado que tuvo que llevar a los funcionarios al salón del gremio para pedirle ayuda a su hermano mayor.
Wukong fue al templo, colgó un hilo de seda para controlar su pulso, usó una medicina extraña para curar la enfermedad del rey y descubrió que Tai Sui recogió al santo dorado del rey en la montaña Qilin hace tres años. atrás. Entonces fue a la Cueva del Demonio, y después de muchos giros y vueltas, con la ayuda del Santo Dorado, robó tres campanas de fuego, humo y arena de oro púrpura del Rey Demonio y rescató al Santo Dorado.
Episodio 265438 +0 Cueva de la Seda Escalonada
Tang Monk era vegetariano solo y accidentalmente entró en siete cuevas de arañas. Intentó escapar pero quedó enredado en la seda de araña. Cuando Goku va al rescate, ve a Spider-Woman bañándose en Loway Spring. Era un inconveniente pelear, así que tomó la gasa de Spider-Woman.
Después de escuchar esto, Bajie corrió al manantial para pelear con la mujer araña en el agua, pero quedó enredado en la seda de la mujer araña. Las chicas araña sabían que el pequeño demonio se resistía a levantar a Tang Monk, por lo que fueron a la casa del hermano mayor de Huanghuaguan a cocinar arroz al vapor. Wukong y otros mataron al pequeño demonio y salvaron al maestro.
Episodio 22 Cuatro exploraciones en el pozo sin fondo
Un día, Tang Monk le pidió a su aprendiz Lu que rescatara a una mujer que afirmaba haber sido involucrada en las montañas por bandidos. Inesperadamente, la mujer fue demonizada y se comió a los dos monjes lujuriosos en el templo de la montaña, lo que provocó que el viento demoníaco succionara a Tang Monk hacia el pozo sin fondo de la peligrosa montaña vacía. Wukong visitó la Cueva del Demonio cuatro veces: primero, descubrió que el monstruo quería casarse con el maestro; luego entró en la cueva y se convirtió en un monstruo de albaricoque rojo y se lo tragó, obligándola a dejar ir al maestro.
No quiero que el duende se lleve a Tang Seng otra vez. Wukong entró en la cueva tres veces para descubrir el origen del duende, por lo que fue al Palacio Celestial para presentar una denuncia, lo que obligó al Emperador de Jade a enviar a su padre y a su hijo, Tota Li Tianwang, a entrar en la cueva con Wukong. , y finalmente atrapó al espíritu rata de pelo blanco y nariz dorada.
Episodio 23 Chuan Yu Zhouhua
El príncipe Yuhua ordenó la expulsión de los monjes. Tang Seng y sus discípulos llegaron al país disfrazados de hombres de negocios y vivieron en una pequeña tienda. Sucedió que tres príncipes dirigieron tropas para comprobarlo, y los cuatro fueron escondidos en tinajas de arroz, maletas, esteras y gabinetes de madera, y fueron llevados al palacio a la espera de su despliegue.
Por la noche, Wukong utilizó la invisibilidad para colarse en el palacio y afeitó las cabezas del rey, la reina, las concubinas, los eunucos y los funcionarios manchúes. Después de aprender esta lección, el rey admitió que había rechazado al Buda y trató al monje Tang y a sus discípulos con cortesía.
Episodio 24: Tianzhu cosecha el conejo de jade
El grito de una mujer desconocida en el Reino de Tianzhu atrajo la atención de Tang Monk y sus discípulos. La princesa Tianzhu montó en elefante para elegir una novia y le disparó a Tang Monk en el sombrero con una flecha. El rey celebró una gran boda para la princesa y Tang Seng.
En la alegre música, la mujer del jardín intentó suicidarse arrojándose al río, pero fue rescatada en secreto por Wukong. Wukong se transformó en una anciana y le preguntó a la mujer sobre sus experiencias de vida. Una vez fue la verdadera princesa de Tianzhu, pero hace un año, el viento amarillo la arrastró en la fiesta del vigésimo cumpleaños de su padre.
Episodio 25 Bo Sheng Ji Tian
Tang Monk y sus discípulos cruzaron Du Lingyun, tomaron un barco sin fondo y finalmente llegaron a la otra orilla, donde se reencarnaron y llegaron a Lingshan. El Buda ordenó a los dos venerables dioses que los condujeran al Zhenlou para ayunar y al Pabellón del Tesoro para obtener escrituras. Inesperadamente, estas dos personas muy respetadas les pidieron "honorarios de personal".
Wukong se negó a pagar sobornos y obtuvo la escritura sin palabras. Regresaron a Lingshan para quejarse, pero Buda no culpó a estos dos respetados hombres. Los discípulos deben entregar el cuenco de oro púrpura para las limosnas al venerable, y luego podrán obtener las escrituras escritas y recibir los nombres de Buda uno por uno.
Datos ampliados:
Antecedentes creativos
En el primer año de Zhenguan (627 años) del emperador Taizong de la dinastía Tang, el joven de 25 años El monje Xuanzang estaba de excursión en Tianzhu (India). Después de partir de Chang'an, pasó por Asia Central, Afganistán y Pakistán, y finalmente llegó a la India.
Estudió allí durante más de dos años y pronunció un discurso muy bien recibido en un gran debate sobre escrituras budistas. En el año 19 de Zhenguan (645), Xuanzang regresó a Chang'an y trajo 657 escrituras budistas, lo que causó sensación.
Más tarde, Xuanzang dictó su "Viaje al Oeste", que fue compilado en 12 volúmenes "El Viaje al Oeste de la Dinastía Tang" por sus discípulos. Pero este libro habla principalmente de la historia, la geografía y el transporte del país tal como se ve en la carretera.