Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Por favor, traduzca el siguiente pasaje a la lengua vernácula y escriba su propia comprensión, sentimientos o inspiración.

Por favor, traduzca el siguiente pasaje a la lengua vernácula y escriba su propia comprensión, sentimientos o inspiración.

En el sureste de su casa (la de Liu Bei), hay una gran morera, de más de 50 pies de altura. Visto desde lejos, parece el capó de un carruaje con su exuberante follaje. Un adivino dijo: ¡Habrá una persona noble en esta familia! Cuando Liu Bei era niño, estaba jugando bajo un árbol con sus compañeros en la aldea y dijo: "Si me convierto en emperador, debo convertir las ramas y hojas de este árbol en el capó de mi carruaje". Su tío se sorprendió y le dijo: ¡No eres un niño con el que la gente común pueda compararse!

Percepción o inspiración: La clave del éxito de una persona en la vida reside en su visión de una cosa, como por ejemplo Liu Bei. La mayoría de la gente sabe que los árboles pueden dar sombra, pero con esta ambición, ¡él está destinado a ser diferente de los demás! Otra cosa es: ser joven y ambicioso es lo más preciado. Hay un dicho que dice bien: si no tienes ambiciones antes de los 30 años, eres un tardío. Después de los 30 años, si no tienes ambiciones, ¡no lograrás nada!

Gracias. ¿Qué tal esta respuesta? Obtuve 124 en chino en el examen de ingreso a la universidad, jaja.

Oh, por cierto, debes prestar atención a la traducción de algunas palabras que contiene. "Sureste" y "yu" son significados redundantes. Desde la distancia, son "rama" y el pronombre se refiere al árbol. "Yu" debajo del árbol significa existencia, que es similar al "ye" de la gente común. Onomatopeya, ah, ah. . .

上篇: 下篇: ¿Qué tan bueno es el campeón de ajedrez Zheng Weitong? ¿Por qué estoy calificado para ser admitido en la Universidad de Tsinghua?
Artículos populares