Nomenclatura de nombres ingleses
① Traducción literal Adidas - Adidas Dell - Dell
2 Consideraciones comerciales Lenovo - Lenovo Hermès - Hermès (la palabra amor hace que los clientes sean más accesibles)
De hecho , No importa si se trata de una traducción literal u otras traducciones, cuando una marca llega a un lugar distinto de su idioma nativo y se traduce al idioma local, debe ajustarse a los hábitos y pasatiempos de la población local. Esto es lo que quieres.
Por ejemplo: Liu Yang.
Si quieres traducirlo palabra por palabra, sería Yangliu.
De hecho, creo que cuando estás en el extranjero, aún puedes usar tu nombre en inglés y agregar tu apellido. , como Lee Lew.