Por favor, reenvíe el mensaje de texto de Qimei.
Rao Qiaosong
Algunas costumbres están estrechamente relacionadas con las costumbres populares locales Han. En la ciudad natal de Dong Yong, Xiaogan, hay algunas costumbres interesantes relacionadas con Dong Yong y las Siete Hadas durante el Festival de Primavera.
Cada año, desde el primer día del primer mes lunar hasta el Festival de los Faroles, además de las conocidas actividades de apreciar las linternas, comer el Festival de los Faroles y divertirse, el pueblo Han en Xiaogan también tiene una costumbre sumamente interesante de "invitar a las siete hermanas". El pueblo Xiaogan cree que invitar a las Siete Hermanas (las siete hadas de la historia de Dong Yong) a la Tierra durante el primer mes traerá buenos augurios para el año.
Después del Año Nuevo, las niñas rurales de Xiaogan, encabezadas por mujeres mayores, celebrarán un evento solemne "Invita a las Siete Hermanas". La forma de dar la bienvenida a la señorita Xiao Nan es: elegir un vestíbulo, colgar linternas para quemar incienso, tocar las campanas de cobre y cantar repetidamente una vieja balada: "El primer mes está a la derecha, la paja de trigo es verde, Siete Hermanas, por favor mira la linterna; sostén la linterna para que Thoreau se dé la vuelta, Las Siete Hermanas Thoreau Caminando con una sonrisa, ve a jugar, ve a jugar, ve a jugar a la Séptima Hermana montando un caballo blanco, sube al cielo, la niebla muestra el caballo; , baja al suelo, el caballo de la escoba; pone una olla de aceite en la cabeza de la escoba (en la foto de arriba), la Séptima Hermana la engrasa. Una olla de vino con una escoba en la cabeza moja la boca de Qimei. sobre su cabeza. Ven aquí, no esperes a que florezcan las flores amarillas y la niebla. Por favor, baja y enséñame a tejer zapatos."
Después de cantar la canción, alguien instaló un gran. Mesa de madera en el vestíbulo Había dos chicas en la mesa, con una cortina de bambú hacia abajo y un palillo atado al borde. Cuando la balada se canta repetidamente, las niñas se preguntarán si su matrimonio será bueno en el futuro, mientras que otros preguntarán sobre la edad o la suerte. Se dice que si el extremo inferior de los palillos hace una marca en el arroz blanco en este momento, la gente predecirá la buena o mala suerte del año basándose en las diferentes marcas. De hecho, los palillos no se mueven solos. A veces las chicas pueden estar un poco nerviosas. Un apretón de manos hará que los palillos se muevan naturalmente y dejarán marcas en el arroz blanco. Pero la gente está más dispuesta a creer que son las "Siete Hermanas" las que le dicen a la gente que habrá buena suerte dentro de un año.
Las niñas de Yunmeng, Anlu y otros lugares también realizarán actividades para invitar a Qimei el día antes del Festival de los Faroles. El método es similar al de las niñas de Xiaonan: una noche, las niñas se reúnen en un lugar apartado. habitación "Invita a la Séptima Hermana". Usaron una canasta de bambú para sujetarla a una mesa, ataron un palillo de bambú al extremo pequeño de la canasta para sostenerla e insertaron una flor roja para darle la bienvenida al mundo a la "Séptima Hermana". Las dos niñas sostuvieron los extremos grandes de la canasta en sus manos y los colocaron entre los cuencos de arroz a su lado. Las otras niñas quemaron incienso y papel en el extremo de los palillos para arreglar flores y leyeron las siguientes palabras al unísono: "El primer día del primer mes lunar, la hierba de trigo está verde. Por favor, pídele a la séptima hermana que salude". al año. Hay años, meses y el mundo. El decimoquinto día del primer mes lunar, se cuelgan linternas. Las linternas hacen mucho ruido. Por favor, no sean lentas, Siete Hermanas. Ven a Yesuo. Ven a jugar. Deja que las Séptimas Hermanas monten el caballo blanco, el caballo de escoba, baja al suelo. Se dice que si lo lees tres veces, la canasta girará con el apoyo de tus manos. De esta forma, todos pensarán que ella es la "Séptima Hermana", por lo que se inclinarán y pedirán matrimonio. Si el resultado es bueno, golpee la mesa con los palillos cinco veces; si el resultado no es bueno, golpee los palillos tres veces.
Por supuesto, estas costumbres sólo pueden expresar los mejores deseos y deseos de la gente para el Año Nuevo. En cuanto a la autenticidad y eficacia de "Invite Seven Sisters", la gente no se lo toma demasiado en serio. Por favor, hermana Qi.
Recuerdo que una vez esas hermanas mayores también me enjuagaron. Ayúdame a preguntarle a Fairy Girl, ¿podré comer comida nacional cuando sea mayor? ¿Es hermosa la esposa que encontraste? Zhu Lan asintió repetidamente. Aunque no era muy sensato en aquel momento, estas dos frases siguen siendo impresionantes hasta el día de hoy. Casualmente, ahora que realmente he comido la comida real, encontré una esposa que está interesada en la audiencia.
No me atrevo a decir si es verdadero o falso, si es supersticioso, si es una costumbre popular Han, y no he investigado el origen de qué dinastía o generación. Es solo que la letra se ha transmitido de generación en generación, por lo que no mucha gente debe recordarla y nadie la ha cantado nunca. La razón es que hoy en día las chicas ya no son tan tímidas a la hora de expresar sus sentimientos y no es necesario acudir a Qimei para resolver problemas. Di "Fufu"
Tu Jianhua
Fufu también se llama Fuji, Fuluan, Qingxian, Buzigu, etc. El mago usa un plato rojo para sostener la arena, le pone un marco en forma de T, cuelga su extremo y lo sostiene con dos personas a izquierda y derecha, quema amuletos y convoca a los dioses para detener a los monstruos. Es decir, escribir la palabra "caligrafía" en la arena es similar a la antigua costumbre del "Valle de Bu Zi". Tan pronto como usted diga, ayude a la canasta y luego cambie el plato a la canasta. (Xu Ke: "Manuscritos de la dinastía Qing", Volumen 10.)
Fuxi se originó a partir del culto a Zi Guxian. El tercer volumen de "Tres notas de Jian Yi" de Hongren Mai de la dinastía Song contiene el artículo "Xian del confucianismo", que no tuvo precedentes en la antigüedad, pero se vio levemente en la dinastía Tang.
Sin embargo, en los tiempos modernos, se inserta un bolígrafo en un recogedor y dos personas pueden ayudarlo o escribir en la arena, pero eso es todo. Hong Mai cree que Fu Ying apareció gradualmente en la dinastía Tang, pero se registró en el volumen 5 del "Jardín exótico" de Liu en la dinastía del sur. Hay niños y tías en el mundo. Se dice que en la antigüedad todos eran concubinas y todos los envidiaban. Cada vez que bebas inmundicia, morirás el día quince del primer mes lunar para dar gracias. Por lo tanto, la gente en el mundo usa los ojos como formas para saludar en el baño o en la pocilga por la noche, diciendo: "Si el yerno no está aquí, Gu Cao regresará y la cuñada puede irse". afuera." ’ Los que fueron atrapados se sentían pesados, incluso si los dioses venían y les ofrecían vino y frutas, se sentían brillantes y coloridos, pero no podían saltar ni caminar. Puede apoderarse de todas las cosas, predecir el futuro de la cría de gusanos de seda y es bueno disparando anzuelos. Los buenos bailan, los malos duermen. "Historical Records" cree que Zigu era de la dinastía Tang, lo cual es contrario a lo que Liu registró en "Yiyuan". Sin embargo, "Historical Records" registra que hay muchas cosas sobre Fuzi Gu desde las Dinastías del Sur, y el verdadero prototipo de. Zigu no ha sido verificado. Pero no importa cuándo, la historia de Zigu es similar. "Xianggilu" llamado Zigu, también conocido como el dios del baño, era de la dinastía Tang. Su apellido era He Mingmei y su nombre de cortesía era Li Qing. Era de Laiyang, Shandong. Durante el reinado de Wu Zetian, Li Jing, el gobernador de Shouyang, mató al marido de He Mei y tomó a He Mei como su concubina, lo que despertó los celos de la primera esposa de Li Jing. En la noche del Festival de los Faroles, el decimoquinto día del primer mes lunar, la esposa mayor mató a He Meiyin en el baño. He Mei me molestó. Cuando Li Jing va al baño, a menudo oye llorar. Más tarde, Wu Zetian escuchó este incidente y lo llamó el dios del baño. Algunas personas dicen que era conocido en el cielo, y el emperador se apiadó de él y lo llamó el dios de los baños. Desde entonces, ha existido una costumbre entre el pueblo Han. En la noche del Festival de los Faroles, las mujeres hacían muñecos de papel o marionetas con la forma de sus tías moradas imaginarias y las sacrificaban en el baño. Algunas personas dicen que las mujeres sostienen cabezas de cerdo en sus manos durante los sacrificios y dicen algo: si Zixu no está aquí, Cao Fu irá y mi cuñada podrá salir. Zixu se refiere a Li Jing, Cao Fu se refiere a su primera esposa y su cuñada es la tía Zi. Si el ídolo se mueve y la cabeza de cerdo en su mano se vuelve más pesada, significa que la diosa púrpura está aquí y puede hacer preguntas, adivinar la fortuna y adivinar la fortuna.
Según los registros de "Ji Zhen·Ji Zhen", este tipo de sacrificio se convirtió más tarde en la forma de sostener un recogedor sobre el confesionario. El recogedor es una mujer, que no lo sostiene todo en la mano, sino una horquilla plateada colocada sobre el arroz partido sobre la mesa de incienso. Por supuesto, es natural utilizar un palo de madera para simbolizar la horquilla plateada. La gente tiene una sensación extraña en la atmósfera piadosa y sacrificial y el humo del cigarrillo. Si sienten que el recogedor de estiércol se vuelve más pesado e ineficaz, piensan que viene Zigu. La horquilla plateada o el palo de madera se moverán sobre el disco debido al temblor de las manos y al desequilibrio del recogedor. Como resultado, aparecieron rastros del movimiento de la horquilla plateada en el arroz. Se cree que esto es una exhibición del Oráculo de Zigu.
Más tarde, el contenido de pedir a Dios se ha vuelto omnisciente. Dios, desde Zigu hasta Guqi, Zigu, Dinggu y Kengshan. Es un pequeño cambio y nunca dejarás a tu tía.