¿Cuál es el formato correcto de un nombre en inglés?
Nombres de dos palabras:
Por ejemplo, Zhang Ping debería escribirse: Zhang Ping.
1. Los nombres chinos se escriben en inglés utilizando Hanyu Pinyin. El nombre y apellido deben escribirse por separado y no pueden escribirse juntos. La primera letra del nombre y apellido debe estar en mayúscula, con el apellido primero y el nombre último.
Por ejemplo, el formato de escritura de un nombre en inglés: Soy Zhang San. Soy Zhang San.
2. Cuando el apellido y el nombre son ambos una sola palabra, las primeras letras del pinyin del apellido y del nombre están en mayúscula en inglés. Por ejemplo: Li Lei. Chino: Li Lei.
3. Cuando el apellido tiene un carácter y el nombre tiene dos caracteres, el apellido también se escribe así y el nombre tiene dos caracteres. El pinyin de los dos caracteres de este nombre debe escribirse juntos, con solo la primera letra del primer carácter en mayúscula. Por ejemplo: Han Meimei. Chino: Han Meimei.
4. Hay un apellido compuesto en los apellidos chinos, que consta de dos caracteres. De esta forma, el pinyin de los dos caracteres del apellido se debe conectar entre sí para escribir la primera letra. Como Zhuge Liang. Chino: Zhuge Liang.
5. Cuando el nombre contiene palabras ortográficas que causan confusión en la pronunciación, generalmente se utiliza "‘" para distinguirlas. Por ejemplo: Zhang Xi'an. Zhang Xian.
6. Hay diferencias en cómo se escriben los nombres chinos y los nombres en inglés: los nombres chinos van precedidos por el apellido; los nombres en inglés van primero y el apellido va al final.