Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Resumen del Capítulo 1 de Viaje al Oeste

Resumen del Capítulo 1 de Viaje al Oeste

El primer capítulo de la fuente nutritiva de raíces espirituales fluye desde el corazón y practica el gran camino

Dongsheng Shenzhou llega con orgullo al país. Allí está la montaña Huaguo en el mar. y una piedra mágica en la montaña da a luz a un mono de piedra. El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y los monos lo aclamaron como rey. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho. De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó de Nanfanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wukong.

El segundo capítulo: Comprender los verdaderos y maravillosos principios de Bodhi, romper con los demonios y regresar al alma original.

Wukong aprendió el camino a la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y. la "nube de salto mortal" de sus antepasados. Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

El tercer capítulo: Miles de montañas en todo el mundo están agachadas, y los Nueve Inframundos y las diez categorías son eliminadas

Wukong usa el método de la fotografía para mover las armas del Tesoro de Aolai. a las montañas y hace ejercicios con los monos. Los monstruos y bestias de la montaña adoraban a Wukong uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón un garrote dorado Ruyi que pesaba 13.500 kilogramos. Tacha el nombre del mono en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón y el Rey del Infierno le pidieron al Emperador de Jade que subyugara al mono monstruo. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al monte Huaguo para reclutar a Wukong.

El cuarto capítulo del título oficial Bi Ma Xin no es lo suficientemente famoso como para notar a Qi Tianyi Wei Ning

Wukong recibió el título oficial "Bi Ma Wen", y se enteró de que esto El funcionario era la clase más baja. Después de graduarme, regresé a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tianwang y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a convocar a Wukong. El Emperador de Jade ordenó que se construyera el Palacio Qitian para que viviera Wukong.

Capítulo 5: El gran sabio del melocotón caótico robando pastillas contra los dioses del palacio celestial para atrapar monstruos

Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Luego fue a Yaochi, bebió todo el vino inmortal y se comió todos los elixires dorados en la calabaza de Taishang Laojun. Escapa de regreso a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a sus soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

Capítulo 6: Guanyin fue a la reunión para preguntar por qué, y el pequeño sabio usó su poder para entregarse al gran sabio

Mucha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional , ayudó al rey del cielo, pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlang Shen. Erlangshen luchó con Wukong. Taishang Laojun estaba observando la batalla en el cielo, dejó caer la manga de diamante y golpeó a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior. El Emperador de Jade emitió un decreto para ejecutarlo.

El séptimo capítulo escapa del horno de Bagua: el mono calmante de montaña de los cinco elementos del gran sabio

El Señor Supremo puso a Wukong en el horno de alquimia para ser refinado Cuarenta y nueve días después, Salió Wukong y el gran rey Havoc in Heaven. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta por completo y no pudo saltar de la palma de Buda. Tathagata convirtió sus cinco dedos en montañas para reprimir a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.

Capítulo 8: Mi Buda crea escrituras y predica la bienaventuranza Avalokitesvara va a Chang'an por orden

Quinientos años después, el Buda Tathagata quiere encontrar un seguidor para aprender las escrituras. que las enseñanzas del Buda pueden difundirse hacia el este para siempre. Avalokitesvara condujo el chak de madera a cabalgar sobre las nubes, llevando una sotana, un bastón de hojalata y tres aros de oro, apretados y prohibidos. En el camino, someten a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong; persuaden a Sun Wukong y les permiten proteger al coleccionista de escrituras budistas.

Capítulo 9: El cálculo inteligente de Yuan Shoucheng y la canción desinteresada El torpe plan del viejo Rey Dragón viola el gobierno del cielo

Para hacer que la predicción de Yuan Shoucheng falle, el Rey Dragón de Jinghe. Cambió en privado la cantidad de lluvia de la mañana. También destruyó la Tienda Gua de Yuan Shoucheng debido a su posesión inexacta. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón sería ejecutado por el primer ministro Tang, Wei Zheng, por violar el decreto. Y le pidió al Rey Dragón que le pidiera a Tang Taizong una salida. Taizong Meng Longwang pidió clemencia y aceptó, y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón.

Capítulo 10: La puerta del palacio del segundo general suprime los fantasmas, la resurrección de Tang Taizong del inframundo

Cuando Wei Zheng y Taizong se enfrentaban a Yi, él soñaba con matar al viejo dragón. Esa noche, Taizong soñó que el Rey Dragón exigía su vida. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y cayó enfermo. Para evitar escabullirse, ordenó a Wei Chigong y Qin Shubao que vigilaran la puerta del palacio por la noche. Taizong murió poco después y en el inframundo conoció a Cui Jue, un viejo amigo de Wei Zheng que ahora era el juez del inframundo. Cui Jue alargó la vida de Taizong veinte años. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas malvados y escapó esparciendo oro y plata a los fantasmas.

Capítulo 11: Reencarnación del rey Tang Zunshan Guo para salvar el alma solitaria Xiao Wang + Yu Zhengkongmen

Tang Taizong volvió a la vida y acudió a la corte para anunciar una amnistía general para en todo el mundo, prohibiendo estrictamente difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang que presidiera la conferencia sobre tierra y agua, y Taizong estuvo de acuerdo.

Capítulo 12 Xuanzang fundó la Asamblea con sinceridad, y el sonido del fénix apareció como una cigarra dorada

El Bodhisattva Avalokitesvara se convirtió en un monje errante con sarna y presentó su bastón de hojalata y su sotana a Taizong. Taizong se lo dio a Xuanzang. Avalokitesvara subió al escenario y habló con Xuanzang sobre las maravillas del budismo Mahayana. Xuanzang deseaba ir al cielo occidental. Taizong lo nombró "Monje Santo Discípulo Imperial" y le dio el título de "Tripitaka". Sanzang Tang Monk salió de la aduana.

Capítulo 13: Al caer en la guarida de un tigre y ser rescatado por Venus, Monk Boqin se queda en Shuangcha Ridge

Tang Monk cabalgó hacia el oeste. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre. Taibai Jinxing rescató a Tang Seng. Tang Monk caminaba hacia la montaña Liangjie cuando de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!"

Capítulo 14: El mono regresa a la justicia y los seis ladrones sin dejar rastro

El que grita es Sun Wukong. Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos que estaban cortando el camino, y Tang Monk se quejó sin cesar. Wukong Zongyun dejó a Tang Monk. Guanyin le enseñó a Tang Monk la Maldición de Apriete. Wukong aceptó el consejo del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Monk. Se puso la Maldición de Apriete para expresar su desobediencia al maestro.

Capítulo 15 Los dioses de la montaña Snake Pan bendicen en secreto a los caballos en el arroyo Yingchou.

Tang Monk y Su Yukong pasaron por la montaña Snake Pan, y los caballos fueron devorados por el dragón. Arroyo Yingchou. Guanyin convocó al dragón malvado, lo convirtió en un caballo blanco y se lo dio a Monk Tang como montura.

Capítulo 16: El Monje del Monasterio Guanyin planea robar la sotana del Monstruo de la Montaña del Viento Negro

Cuando llegó al Monasterio Guanyin, el viejo abad intentó robar la sotana y establecer fuego para matar a Tang Monk y sus discípulos Wukong Tomando prestado del cielo, Tang Monk estaba cubierto con un escudo de fuego y sopló el viento en un lado para hacer que el fuego quemara el patio zen. El monstruo oso en Black Wind Mountain aprovechó el fuego y robó la sotana. Wukong subió a la montaña para buscar al demonio y le pidió su sotana.

Capítulo 17 Sun Xingzhe hizo un gran escándalo en la montaña Heifeng y Avalokitesvara sometió al monstruo oso

Wukong vio a un hombre negro discutiendo con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco sobre el budismo. ceremonia de túnica. Luego mató al basilisco, un erudito vestido de blanco, y luchó con un espíritu de oso negro. Wukong mató a un pequeño demonio fuera de la cueva, recibió una invitación y asistió a la reunión como un viejo abad. Como fue descubierto, no tuvo más remedio que invitar a Guanyin. Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y convenció a los furbolg para que tomaran el elixir transformado por Wukong. Wukong le provocó al furbolg un dolor insoportable en el estómago. No tuvo más remedio que devolver su sotana y convertirse al budismo.

Capítulo 18: Monje Tang de Guanyin Yuan escapa de los problemas y el Gran Sabio de Gaolaozhuang elimina demonios

Gao Taigong de Gaolaozhuang pidió que derribaran a un demonio porque un monstruo entró en su casa. Wukong se convierte en la hija de Taigong. Confundir monstruos. El cuerpo original vuelve a aparecer. El monstruo se convirtió en un viento violento y huyó. Wukong lo persigue.

Capítulo 19: Wukong en la cueva Yunzhan recoge los Ocho Preceptos y Xuanzang recibe el Sutra del Corazón de la montaña Futu

El monstruo entró en la cueva y sacó el rastrillo de uñas de nueve dientes. Cuando Wukong peleó, Wukong dijo que estaba protegiendo a Monk Tang. Después de pasar aquí, Na dejó el rastrillo y fue con Wukong a visitar a Tang Monk, que se llamaba Zhu Bajie. Los tres fueron a la montaña Futu y conocieron al maestro zen Wuchao, de quien obtuvieron un volumen del Sutra del corazón.

Capítulo 20: Tang Monk está en problemas en Huangfengling Bajie lucha por ser el primero en el medio de la montaña

El espíritu del tigre pionero del monstruo del viento amarillo en Huangfengling lleva a Tang Monk. la cueva. Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva para iniciar una pelea. La vanguardia del tigre no pudo resistir la derrota y huyó, y Bajie la mató con un rastrillo.

上篇: Parque Guiyang Binjiang Instalaciones recreativas del Parque Guiyang Binjiang cobrando precios 下篇: Por favor, pídale a las personas mayores que conocen el Bagua de los Cinco Elementos que me ayuden a encontrar un nombre. Si está causando problemas, evítelo.
Artículos populares