Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Apellidos tibetanos

Apellidos tibetanos

Apellidos tibetanos Generalmente, los tibetanos no tienen apellidos y suelen utilizar cuatro caracteres para dar su nombre. En el siglo VII d.C., Songtsan Gampo estableció la dinastía Tubo, otorgando territorios y títulos a ministros meritorios. La gente ponía el nombre del territorio delante de sus nombres para mostrar su estatus y posición oficial. Por ejemplo, el fundador de la lengua tibetana, Tunmi Sambuza.

Corrigiendo la idea errónea de que "los tibetanos no tienen apellidos"

En el proceso de interactuar con otros, aprendimos que otros grupos étnicos que no saben lo suficiente sobre los tibetanos piensan que "los tibetanos tienen sin apellidos". Este es un entendimiento unilateral. Muchos tibetanos también suponen que "los tibetanos no tienen apellidos" porque no comprenden la historia de su propia nación y no han estudiado ni comprendido lo suficiente su propia historia y cultura. Las personas que sostienen los dos puntos de vista anteriores creen que los tibetanos no deberían tener apellidos y que aquellos que tienen apellidos no son tibetanos. Ambas opiniones son poco realistas y carecen de autenticidad. La historia ha demostrado que los tibetanos tienen apellidos. Los libros históricos como "Yongzhong Bon Religion Directory" y "Wangtong Hereditary Mingjian" registran que los tibetanos fueron creados originalmente por la combinación de "God Monkey" y "Rock Witch". Vivían en el área de Zedang en la orilla sur del río Yarlung Zangbo y luego se desarrollaron gradualmente en seis clanes principales, a saber, Sai, Mu, Dang, Dong, Zha y Zhu. Cada clan principal se dividió en varios clanes y familias más pequeños, cada uno con su propio clan. apellido. De hecho, la adopción del apellido Han por parte del pueblo tibetano es producto de la historia y el entorno de vida, así como de la tendencia general de desarrollo social y de integración étnica. Por tanto, la identidad de una nación no puede determinarse simplemente por tener apellido o no, el juicio debe hacerse principalmente a partir de sus costumbres de vida, lengua y cultura, etc. Los nobles tibetanos tienen apellidos, pero los esclavos no (antes de la liberación, los tibetanos tenían servidumbre). Algunos jefes de las áreas de Kham y Amdo también tienen apellidos.

El origen de los apellidos familiares:

(1) Apellidos dados por la clase dominante

Según registros históricos relevantes como "Minorías Gansu", en el A principios de la dinastía Ming, el pueblo tibetano en Gansu estaba bajo la jurisdicción de Taozhou, Minzhou, Hezhou, Zhuanglang (Tianzhu estaba bajo la jurisdicción de Zhuanglang en ese momento), Xining y otros guardias. Había la estación Qianhu y la estación de las Cien Casas bajo la. guardias. Muchos líderes de las tribus Fan entregaron sus tierras a la ciudad. Recibieron títulos de la corte Ming, y algunos incluso recibieron apellidos Han. [13] Esto muestra que los tibetanos en Gansu, incluyendo el área tibetana de Tianzhu, han recibido apellidos de la clase dominante desde la dinastía Ming. Desde que Tubo entró en Tianzhu, el budismo tibetano también entró en Tianzhu. Comenzó una feroz lucha entre el budismo recién introducido y la profundamente arraigada religión Bon. Al final, el budismo ganó la ventaja, por lo que la gente que creía en el budismo tibetano en Tianzhu lo ha hecho. Ha aumentado repetidamente y el sistema social de integración de la política y la religión se ha implementado claramente. En aquella época, un gran número de líderes políticos y religiosos eran tibetanos. Eran leales a la clase dominante y recibían apellidos como "Li" y "Wang". Este tipo de apellido también está bien fundamentado. El apellido "Li" se tomó del apellido del emperador Li Shiming de la dinastía Tang, y el apellido "Wang" se tomó según el significado de "líder tribal". [14] No hay muchos fenómenos como otorgar apellidos. Se dice que en ese momento, cierta familia tenía el mismo poder en todos los aspectos y recibía la atención y la importancia de la clase dominante antes de recibir un apellido. cierta recompensa, pero en realidad es una recompensa de la clase dominante.

(2) Conversión de nombres tribales en apellidos

La tribu es una forma estructural de la sociedad tibetana Tianzhu en la historia. En el proceso de evolución histórica, tribus y tribus, especialmente como intercambios entre. Las tribus y los diferentes grupos étnicos se aceleraron gradualmente, los apellidos inevitablemente jugaron un cierto papel en ello y algunos nombres tribales se transformaron gradualmente en apellidos. Por ejemplo, cuando la tribu Huazang se transformó en el clan Hua o el clan Zang, la población principal en ese momento se distribuyó cerca de la actual Ciudad del Templo Huazang cuando la tribu Aluo se transformó en el clan A o el clan Luo; la población principal en ese momento se distribuyó en el área actual de Dalong, Dongdatan y Maozang; la tribu Wasa se transformó en el clan Washi o Niu, y la población principal en ese momento se distribuyó cerca de la actual montaña Tanshan; la tribu se transformó en Duoshi, y la población principal en ese momento se distribuyó en el área de Dosh; la tribu Haoertoba se transformó en el clan Tuo, y la población principal en ese momento se distribuyó en el área de Maozang hoy; La tribu se transformó en el clan Yang, porque la población del clan en ese momento se distribuía principalmente en el área de Dahonggou, y porque el Buda viviente del Templo Honggou era Yang Khenpo, por lo que toda la gente de la tribu Zhati se llamaba Yang. La tribu Maga se transformó en la familia Ma o la familia Ma, y la población principal en ese momento se distribuyó en el área actual de Shimen. La tribu Beza se transformó en la familia Bai, y la población en ese momento era principalmente; distribuidos en la actual zona de Anyuan, etc. Este fenómeno de convertir nombres tribales en apellidos es en gran medida resultado de la influencia de la cultura Han.

(3) Los nombres tribales se traducen en apellidos

Todos los nombres de las tribus Tianzhu tienen significados chinos correspondientes. Posteriormente, en el proceso de desarrollo social, los intercambios entre varios grupos étnicos. Los grupos étnicos siempre dificultan intencionadamente la costumbre del pueblo tibetano de no utilizar apellidos. Los tibetanos traducen algunos nombres tribales al chino y utilizan uno de los caracteres o caracteres homofónicos como apellido de una determinada familia. Por ejemplo, "Jiarang" en la tribu Jiarang significa que el cielo se está aclarando, lo que significa amanecer. Por lo tanto, los apellidos de las personas de esta tribu se tradujeron de "Tian" a "Tian", o tomaron "Li" como su nombre. apellido; Qin de Tianzhu La familia es de la tribu Moko. "Mo" significa "verde", por lo que se tradujo a "Qin" y "Na" de la tribu Nashu significa "bosque", por lo que se eligió "Lin"; apellido etc. Todos estos son apellidos elegidos para facilitar la comunicación. Al interactuar con otros grupos étnicos, los tibetanos de Tianzhu siempre esperan que cuanto más profundos sean los intercambios, mejor. Para evitar que otros pongan deliberadamente las cosas difíciles a los tibetanos sin apellidos, adoptaron apellidos.

(4) Utilizar la primera letra del nombre como apellido

Es precisamente por las diferencias entre las culturas china y tibetana que el contacto e intercambio con las culturas de otras etnias Grupos como los Han han hecho que la propia cultura tibetana sea única, resaltando el esplendor de otras culturas. Los tibetanos de Tianzhu se sienten confundidos por otros grupos étnicos porque no tienen apellido y, a menudo, son ridiculizados y despreciados. Para resolver este malentendido o contradicción, existe un precedente entre los tibetanos de Tianzhu que utilizan la primera letra de su nombre como apellido. como Cai Ang, el apellido es "Cai", Suonan se llama "Suo", Dongzhi se llama "Dong", Hua Dan se llama "Hua", etc. Estos apellidos continuaron entre los descendientes y se convirtieron en los apellidos de la familia. La mayoría de las fuentes de estos apellidos son agregadas por otros, en lugar de elegidas por los propios tibetanos. Por lo general, siempre usan el apellido cuando se dirigen a otros, como llamar a alguien con el apellido "Wang" como "Sr. Wang", "Sra. Wang". ", etc. En las interacciones con los tibetanos, esta forma de dirigirse a ellos se llamaría "Hua Dan" como "Sr. Hua" y "Cai Ang Lhamo" como "Sra. Cai". Con el tiempo, "Cai", "Hua". , "Dong" y similares son apellidos tibetanos, y los tibetanos aceptan usarlos y gradualmente comienzan a usarlos.

(5) Los hijos de matrimonios mixtos con el pueblo Han toman el apellido de su padre

Dado que el área tibetana de Tianzhu ha sido un área de reunión de muchos grupos étnicos durante mucho tiempo, los intercambios y se han producido integraciones entre diversos grupos étnicos y las culturas nacionales están siendo penetradas en diversos grados. Los tibetanos de esta zona tienen desde hace mucho tiempo la costumbre de casarse con otros grupos étnicos como los Han, y sus descendientes comenzaron a utilizar apellidos. Si una familia tibetana recluta a un Han como yerno, de acuerdo con algunas costumbres locales de que los niños tomen el apellido de su padre, los niños nacidos definitivamente heredarán el apellido del padre. De esta manera, los niños nacidos serán considerados tibetanos en términos. de atributos étnicos, porque heredan al menos parte del apellido de su madre. Su linaje, hábitos de vida, costumbres de producción, etc. son todos iguales a los del pueblo tibetano, pero sus nombres han sido precedidos por el apellido de su padre para distinguirlos. familia. Este tipo de apellido ha continuado en el desarrollo de la sociedad y se ha convertido en el apellido de una determinada familia. Este tipo de herencia de apellidos no solo hereda la costumbre tibetana de Tianzhu de "los niños toman el apellido de su padre", sino que también refleja un concepto tradicional local, que es continuar con el linaje familiar. heredar el negocio familiar y continuar la familia. “Los hijos toman el apellido del padre”. “Es también para el desarrollo y crecimiento de la familia.

(6) Tomar apellidos de objetos naturales

Los primeros tibetanos de Tianzhu creían en la religión Bon, por lo que la idea de "todas las cosas tienen animismo" es muy común entre los tibetanos de Tianzhu. Esta no es sólo una cosmovisión humana primitiva, sino también la base ideológica y filosófica de la religión primitiva. Defender las cosas naturales es otra manifestación del concepto de "animismo". Los objetos de adoración incluyen el cielo, la tierra, el sol, la luna, las estrellas, los truenos y relámpagos, el granizo, las montañas y los ríos, e incluso todas las cosas como la tierra, la piedra, la hierba, la madera, los animales, etc. Por lo tanto, Los investigadores llaman a la religión Bon una religión "animista". [15] Debido a esto, los apellidos de algunos tibetanos de Tianzhu están tomados de objetos naturales. Aunque se trata de una leyenda que se ha transmitido de generación en generación, no es descabellada. Cuenta la leyenda que en el pasado los tibetanos de esta zona no tenían apellidos, por lo que otros los criticaban deliberadamente o incluso los ridiculizaban. De esta manera, el acusado se puso un nombre natural que luego fue utilizado por las generaciones futuras. Por ejemplo, cuando algunos tibetanos con el apellido "Yang" hablan sobre el origen de su apellido, dicen que cuando un antepasado estaba tomando el sol, un hombre Han le preguntó cuál era su apellido porque no hablaba chino. Señaló al sol, por lo que la persona pensó que se trataba de. El apellido "Yang" luego evolucionó a "Yang", y las generaciones posteriores también adoptaron "Yang" como apellido familiar. Hay muchos ejemplos como este entre los tibetanos de Tianzhu. Este fenómeno también se encuentra en el origen de apellidos de otros grupos étnicos en la antigua China. Por ejemplo, existen muchos apellidos basados ​​en animales, plantas y fenómenos naturales.

De hecho, esto por sí solo es suficiente para demostrar que los tibetanos de Tianzhu tenían un fuerte sentido de adoración a la naturaleza en ese momento y, al mismo tiempo, se puede ver que los apellidos que eligieron tenían un fuerte sabor religioso.

(7) Adorar a un tal gran Han y tomar su apellido

En la historia de Tianzhu, la vida del pueblo tibetano no se limitaba a los pastizales y las tierras de cultivo. Tampoco hacían negocios. o cazados, tienen interacciones frecuentes con otros grupos étnicos en la producción y la vida. Los tibetanos que viven en la "tribu de los héroes" adoran especialmente a los héroes y héroes, por lo que a menudo toman prestado el apellido de un determinado héroe en el proceso de elección de un apellido. Por ejemplo, se dice que el apellido "Yang" se originó en la adoración de. el famoso "Yang" en la dinastía Song. El apellido "Li" fue elegido debido a la adoración del emperador de la dinastía Tang "Li Shiming", etc. Este fenómeno ocurre en el área tibetana de Tianzhu y también en otros lugares. En junio de 2005, cuando inspeccionamos las áreas tibetanas en el sur de Gansu, descubrimos que había muchas personas con los apellidos "Bao" y "Li" en el municipio de Luoda, condado de Diebu. Según algunos ancianos locales, decían el apellido "Bao". " es un signo de adoración. El apellido que tomó después de "Bao Qingtian" es solo un cambio de traducción de los caracteres "Bao" y "Bao", que también está registrado en "Materiales históricos y literarios de Gannan". Este método de denominación está completamente tomado de los apellidos del pueblo Han y es el resultado del intercambio y la integración de las culturas tibetana y china.

Las siete fuentes del apellido tibetano Tianzhu mencionadas anteriormente muestran una especie de regularidad y muestran ciertas características, es decir, tienen una larga historia, un contenido rico y fuentes específicas, en lugar de una voluntad personal añadida. . Es obvio que los tibetanos de Tianzhu todavía conservan rastros tribales, y se pueden ver fuertes connotaciones religiosas en algunos nombres y apellidos tribales. En lo que respecta al origen de los apellidos, la adopción de los apellidos tibetanos Tianzhu ha estado fuertemente influenciada por la cultura Han, que es un poderoso testimonio de los intercambios históricos y culturales entre los Han y los tibetanos en Tianzhu.

4. Varias cuestiones que no se pueden ignorar al estudiar los apellidos tibetanos

(1) Las personas con el mismo apellido no son del mismo grupo étnico

Como se mencionó. arriba, Dios quiera Es una zona con mucha población y muchas etnias, por lo que puede existir el mismo apellido entre varias etnias diferentes. Lo que es más difícil de distinguir es que los tibetanos de Tianzhu generalmente tienen dos nombres, uno es un nombre chino y el otro es un nombre tibetano. El nombre tibetano lo da un Buda vivo o una persona de alta posición moral poco después del nacimiento, y El nombre chino generalmente se da cuando una persona comienza la escuela. Si es tibetano, puede que no tenga un nombre chino, pero debe tener un nombre tibetano. Para distinguir si una persona es tibetana u otro grupo étnico, el estándar de diferenciación depende del grupo étnico al que pertenecen los antepasados ​​de la persona.

(2) Las personas con el mismo apellido y la misma etnia no son del mismo origen

Hay muchas personas con el mismo apellido entre los tibetanos, pero no pertenecen a la misma familia. En lo que respecta a la familia "Li" original en Xigou, Xidatan y la familia "Li" en Huoshaocheng, ambas son tibetanas, pero el apellido de la primera fue dado por la clase dominante, mientras que el apellido de la segunda fue transformado del nombre tribal. , no pertenecen a la misma familia, simplemente son personas con el mismo apellido en diferentes tribus, por eso decimos que no son del mismo origen.

(3) Los nombres de algunos tibetanos van precedidos de palabras distintas a sus apellidos.

A juzgar por los fenómenos actuales, muchos tibetanos en el condado de Tianzhu e incluso en otras áreas tibetanas también usan la palabra "apellido". ”antes de sus nombres, usando palabras similares a "apellido", como Huarui Dongzhi, Tsoko Tashi, Shama Dorje, etc., todas ellas para distinguir a personas con el mismo nombre en el mismo lugar. En el proceso de traducción de dicho nombre, a menudo se añade un punto entre el nombre y una palabra similar a "apellido", lo que se ha convertido en un método de escritura convencional. Vale la pena mencionar que estas palabras similares a los apellidos también provienen de una amplia gama de fuentes. Algunas se agregan por nombres de aldeas, como Xiucha? Renqing; otras se agregan por posiciones, como Cuohong? como Huo Zhuqian, etc., son agregados por la población local para distinguir dos o más personas con el mismo nombre. Su ámbito de aplicación también es muy limitado y solo se aplica a zonas limitadas dentro del territorio. Pero a juzgar por la situación actual, a medida que varios lugares han fortalecido sus vínculos y las culturas locales se están comunicando, el fenómeno de agregar algo similar a un apellido antes de un nombre se está volviendo cada vez más común, especialmente entre los pocos académicos.

En resumen, los apellidos del pueblo tibetano Tianzhu son una parte importante de la cultura de la región. Sus apellidos provienen principalmente de los apellidos dados por la clase dominante, los nombres tribales locales convertidos en apellidos. y los nombres tribales locales traducidos a apellidos. Tomar la primera letra del nombre de una persona como apellido, tomar un apellido después de casarse con el pueblo Han, tomar un apellido después de adorar objetos naturales y tomar un apellido después de adorar a cierto gran hombre Han. , etc. El origen del apellido tibetano Tianzhu no solo sigue el apellido original del pueblo tibetano, sino que también toma prestado el apellido del pueblo Han. Este es un testimonio de los intercambios entre los pueblos tibetano y Han en el proceso de desarrollo histórico y el resultado. de la integración cultural de los pueblos tibetano y han.

Este artículo hace un análisis superficial del fenómeno del uso de apellidos por parte de los tibetanos en esta área. Debido a la falta de información relevante y mi nivel limitado, es imposible llevar a cabo una discusión en profundidad. Es necesario continuar recopilando datos. más investigaciones.

Después del siglo VII, el budismo se hizo popular en el Tíbet, y todo estaba teñido de budismo, y a la gente también le gustaba poner sus nombres en honor a budas vivientes. Si una persona se convierte en monje, sin importar la edad que tenga, debe ser ordenado nuevamente por el khenpo del monasterio y tomar un nombre de Dharma. A partir de entonces, el nombre común será cancelado. Si un monje o un Buda viviente asciende a un monje de nivel superior, su nombre debe agregarse con un monje o título, por ejemplo: Khenpo Lhundup Thaokai. Khenpo es un monje. El nombre del Buda viviente generalmente debe ir precedido del nombre del templo o de la familia.

Los civiles comunes y corrientes no tienen apellidos, sólo nombres. Por ejemplo: "Duoji Cidan", "Suolang Wangdui", "Gengdui Qunpei", etc., para facilitar la denominación, la gente solo usa los dos caracteres del nombre completo para abreviarlo. Algunos se acortan con el primer y tercer carácter, como "Gengdui Qunpei" se abrevia a "Gengqun"; otros se abrevian con los dos primeros o los dos últimos caracteres, como "Duoji Cidan", que se abrevia como "Gengqun"; ". Duoji".

Todos los nombres dados por la gente común tienen ciertos significados y reflejan sus propios pensamientos y sentimientos, de los que se puede decir que son ricos y coloridos. Uno es utilizar objetos naturales como nombre, como: Dawa? (luna), Nima (sol), otros utilizan como nombre el día en que nació el niño, como: Langga (trigésimo día); del nacimiento del niño se utiliza para nombrar al niño, como Nima (domingo), que también se interpreta como "día" y "sol", y Dawa (lunes), que también se interpreta como "luna" y "mes". Muchos padres ponen sus propios sentimientos en los nombres que dan a sus hijos. Si los padres piensan que hay demasiados hijos y quieren poner fin al nacimiento, llaman al niño "Cangmu Jue", que significa terminación. "Qionda" significa el más joven, lo que significa que no más niños. Si los padres quieren tener un niño, llaman a su hija recién nacida "Buchi", que significa "criar a un niño".

上篇: Habla sobre ello. ¿El horóscopo de Wei Zi indica la hora de Beijing o el reloj de sol, que es la hora local? 下篇: Información personal de Zhao Zhongxiang
Artículos populares