Salí suavemente, así como vine suavemente... para todos ▂ ▃ ▅ ▆ █ █ █ ◣ ◢ █ █ █ ▅.
Xu Zhimo
Cumpleaños: 1897 d.C. 65438 15 de octubre.
Adiós a Cambridge otra vez
Autor: Xu Zhimo
Me fui suavemente,
Cuando llegué suavemente;
Saludé suavemente,
adiós a las nubes en el oeste.
Los sauces dorados junto al río,
son la novia en el atardecer;
Las sombras en las olas,
se ondulan en el corazón.
La hierba verde sobre el barro blando,
grasienta, balanceándose bajo el agua;
En las suaves olas del río Hekang,
¡Me encantaría ser una planta acuática!
Un estanque bajo la sombra de un olmo,
no un manantial claro,
un arco iris en el cielo
entre; algas flotantes Al ser aplastadas,
precipita un sueño parecido al arcoíris.
¿Buscas tu sueño? Levanta un palo largo,
Regresa a pastos más verdes;
Lleno de luz de estrellas,
Toca canciones donde las estrellas brillan.
Pero no sé tocar canciones,
El silencio es una flauta de despedida;
Los insectos del verano también guardan silencio para mí, p>
¡El silencio es Cambridge esta noche!
Salí en silencio,
Así como entré en silencio;
Agité mis mangas,
No te la lleves A nube.