Lo sentimos, el montañés tiene su propio plan inteligente. ¿Cuál es la siguiente oración?
La frase completa es: El montañés tiene su propio plan inteligente y el ermitaño tiene sus secretos.
Tengo una gran solución para el ermitaño de la montaña.
El ermitaño es profundo y misterioso, el ermitaño es profundo y autónomo, y los misterios son inteligentes y claros.
Debido a que Zhuge Liang estaba acostumbrado a "cultivar dragones y pastorear, no buscar conocimiento y conocimiento y ser un príncipe" y vivía en las montañas todo el año, se llamaba a sí mismo un hombre de montaña.
De las palabras de Zhuge Liang de los Tres Reinos.
"Hombre de Montaña":
Generalmente se refiere a un maestro ermitaño o a un maestro solitario, pero también se refiere a una persona en la montaña o una persona en la montaña, un nombre modesto;
Cultivo en los viejos tiempos, Ilustración. Generalmente no se relaciona con personas seculares. Elijo personas que reconocen las leyes de la naturaleza y el universo en lugares hermosos.
También hay personas cuyas profesiones son el I Ching, la adivinación, el Bagua, el Feng Shui, las matemáticas y la adivinación de los cinco elementos, también conocidos como "gente de la montaña".
La mayoría de ellos aparecen en poemas antiguos y apodos de literatos. Tienen menos controversia con el mundo secular y se autodenominan "gente de la montaña".
Bajo la infiltración del confucianismo y el taoísmo chinos, los antiguos intelectuales chinos "ayudaron al mundo cuando eran ricos y se cuidaron a sí mismos cuando eran pobres", con el objetivo de "hacer que Jun Yao y Shun ascendieran al poder". , y luego hacer las costumbres puras";
Pero una vez que te encuentras con contratiempos, es una escena diferente: "Hoy no estoy satisfecho con el mundo, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca". , o estoy tumbado en el bosque o en la primavera, o estoy arando las montañas y los campos, o estoy enviando mi amor a las montañas y los ríos. Aunque el primero es la búsqueda de los literatos, el segundo también es respetado por la gente y se le llama "ermitaño".
Pero a partir de la dinastía Tang, las montañas y los bosques se convirtieron gradualmente en lugares de fama y fortuna, y los ermitaños cambiaron su apariencia. Solo querían "esconderse" y aparecían como "gente de las montañas".
Las generaciones posteriores llamaron a los ermitaños la gente de la montaña, el lugar donde vivían recluidos eran las montañas, y los ermitaños se llamaban a sí mismos Guchen o gente de la montaña.