Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Cultura baye en "Baye Sutra"

Cultura baye en "Baye Sutra"

Fuente de la leyenda

Los templos budistas en la región china de Dai tienen desde hace mucho tiempo la tradición de preservar documentos de Bayeux. Las fuentes de los documentos incluyen, en primer lugar, aquellos tallados por el propio Buda y, en segundo lugar, escrituras o sutras que han sido consagrados por seres seculares. Dado que la actividad de consagrar escrituras y libros budistas se ha convertido en una práctica común entre la gente, el Sutra de Bayeux contiene historias y leyendas hindúes que son contrarias al budismo e involucran las creencias originales del pueblo Dai. Por lo tanto, el Beiye Sutra se ha convertido en un lugar de reunión para diversos conocimientos y pensamientos culturales en la sociedad Dai, y también ha afectado la composición del contenido de la literatura Beiye. Además de los templos budistas que recopilan las escrituras Beiye, el pueblo secular Dai también tiene varios documentos Beiye. Por lo tanto, la cultura Beiye se ha convertido en el representante y símbolo de la cultura Dai desde los templos budistas hasta el pueblo.

La cultura Baye es una expresión simbólica de la cultura tradicional del pueblo Dai. La razón por la que se la llama "Cultura de Baye" es porque se conserva en las Escrituras de Bayeux producidas por Bayeux. La cultura Beiye incluye tres aspectos: Beiye Sutra, Cotton Paper Sutra y eventos culturales tradicionales del pueblo Dai.

Portador característico

El "Beiye Sutra" es la parte más antigua y central de la cultura Beiye, el principal portador de la cultura Beiye y la raíz de la cultura Dai. Durante más de mil años, los literatos Dai, a quienes no les interesa la fama ni la fortuna, han tallado incansablemente con un lápiz caracteres en hojas de laurel, dedicando en silencio su sabiduría y sus talentos. Generación tras generación, entre ellos, ninguno dejó un nombre en sus escrituras grabadas, pero dejaron infinita sabiduría y riqueza espiritual a las generaciones futuras, que se reunieron en un vasto mar de clásicos de Bayeux y crearon el profundo y profundo "Baye ". cultura". Por lo tanto, el rico Beiye Sutra se ha convertido en una enciclopedia de la sociedad Dai y ha formado una cultura nacional local única.

Contenido rico

Hay 84.000 tipos de Beiye Sutras, pero hay más de 5.000 tipos de Sutras culturales Beiye en Xishuangbanna, y hay más de 2.000 tipos. Se puede dividir aproximadamente en 19 categorías según el contenido y la forma. A saber: filosofía e historia; producción y vida; cursos de lengua y escritura; literatura y arte; ciencias médicas budistas y artes marciales; tecnología; arquitectura. El alcance y el contenido son muy amplios y ricos e involucran todos los aspectos de la sociedad, la historia, la cultura, la producción y la vida Dai. Se puede decir que es el epítome de la cultura tradicional del pueblo Dai y una biblioteca universal de sabiduría Dai.

Diversidad cultural

El Sutra de Bayeux es un fenómeno especial con elementos "multiculturales". Además, el propio pueblo Dai también ha absorbido e integrado los nutrientes de la cultura Han (cultura de las Llanuras Centrales), creando la atmósfera cultural de Beiye. Es precisamente por esta característica que el Sutra de Bayeux es único en la historia y cultura humana del mundo, mostrando su influencia y valor.

Raro en el mundo

Lo que Tang Monk recuperó en aquel entonces fue el Sutra de la hoja de laurel.

El Sutra de Bayeux se originó en la India. Los antiguos indios recogían las hojas del árbol Bedolo y las utilizaban para escribir escrituras budistas. El monje Xuanzang de la dinastía Tang fue a Occidente para obtener escrituras budistas y lo que trajo fue el Sutra de la hoja de laurel. Las hojas de arándano son resistentes al desgaste y livianas, y la escritura aún se puede leer con claridad después de miles de años.

En la India, la primera versión del Sutra de Bayeux casi se ha perdido. También es bastante raro en el país. Xuanzang trajo 657 volúmenes del Bayeux Sutra de la India y tradujo escrituras budistas en Chang'an. Estos sutras de hojas de concha todavía se conservan en la Pagoda del Gran Ganso Salvaje.

Hay muy pocos Sutras de hoja de laurel circulando en otros lugares de China. Sólo Zhenping Bodaiji, la Gran Pagoda del Ganso Salvaje de Xi'an, el Monte Emei, el Monte Putuo y el Museo Nacional de China tienen un pequeño número de ellos. versiones. El Sutra de la hoja de laurel está designado como una reliquia cultural nacional de primera clase.

El Tíbet es el lugar con los Sutras de la hoja de laurel más ricos y conservados del mundo. Todavía existen versiones antiguas del Sutra de la hoja de laurel en sánscrito, tibetano y pali, muchas de las cuales son raras, raras y raras.

上篇: Xishan Baguagun 下篇: ¿Quién conoce la letra en pinyin de "I Love You" del protagonista masculino Chunxiang?
Artículos populares