Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¡Por favor ayúdenme a traducir el poema de Qian Qian! El del día de Año Nuevo.

¡Por favor ayúdenme a traducir el poema de Qian Qian! El del día de Año Nuevo.

El primer día de Dingmao

Qian Qianyi

El vino de un año fue a la corte, a excepción del hijo menor que vestía ropa para consolar la pantalla.

Para servir a mi madre, como carne para predecir mi año, y prefiero soñar con pescado.

La cortina de pesca está a punto de dar la bienvenida al nuevo nido, y el Yan Diyan también está ahorrando libros viejos

No tengo nada que ver con las gallinas y el mijo del vecino.

Poesía: Estaba brindando con una copa de vino de Año Nuevo en el patio, y mi hijo pequeño me llevó a la vuelta de la esquina para consolarme en mi reclusión. Servir a tu madre también puede traerte alegría al cenar carne; en los años de adivinación, puedes ser aún más feliz cuando ves pescado en tu sueño. La cortina de pesca dará la bienvenida a nuevas golondrinas para construir sus nidos, y yo lavaré la piedra de entintar y seré demasiado vago para escribir un libro. Juego libremente con mis vecinos y a mi casa no llega nada molesto.

Escribe sobre la reclusión y la vida de ocio del poeta.

上篇: ¡Nómbralo! Mi apellido es Wang. Nació a las 8:42 del 12 de enero de 2014. ¡Por favor, dale un nombre! ¿Alguien dijo que hay escasez de oro? Por favor explique el nombre en detalle, ¡gracias! 下篇: llamado Guowei
Artículos populares