Notas de lectura de los capítulos 1 al 3 de Viaje al Oeste.
El primer capítulo:
Dongsheng Shenzhou llegó orgulloso al país y había una montaña de flores en el mar. La piedra de hadas en la montaña dio a luz a un mono de piedra. La fuente del arroyo donde vivía el mono de piedra se llamaba Shuiliandong. Colcha de la cueva de piedra. Los monos apoyaron al rey y pasaron otros trescientos o quinientos años. El mono de piedra de repente vivió una vida impredecible y vivió una larga vida, y lloró tristemente. Siguiendo las instrucciones del viejo mono, el mono de piedra pasó por Nanzhenxunzhou, Xiniuhezhou, fue a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xianyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue nombrado su discípulo Said Sun Wukong.
Capítulo 2:
Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, setenta y dos transformaciones y saltos mortales de su maestro. En el día de la nube, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino. , lo que provocó que su maestro fuera expulsado de la cueva. Huashan luchó con el demonio de Zhanshan y ganó, trayendo de vuelta a los monos y objetos cautivos.
Capítulo 3:
Wukong envió a su fotógrafo a la sala del tesoro y trasladó las armas a la montaña para practicar. Los monos, los demonios de la montaña y las bestias adoraron a Wukong uno tras otro. el Rey Dragón por tres mil libras. Un garrote dorado con un peso de 1.500 kilogramos, tachó el nombre del mono en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón y el Rey del Infierno le dijeron al Emperador de Jade que le preguntara al demonio. mono para someter al mono. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing a la montaña Huashan para reclutar a Wukong.
"Viaje al Oeste" se produjo en el período Jiajing de la dinastía Ming (1522-1566 d. C.) en China en el siglo XVI, hace más de 400 años. El autor Wu Chengen, cuyo nombre de cortesía es Ruzhong y también conocido como Sheyang Jushi, "Viaje al Oeste" fue escrito como un primer borrador en la mediana edad de Wu Chengen y luego pulido. Creó creaciones artísticas basadas en obras literarias e historias sobre las escrituras budistas de Tang Monk que se habían acumulado en generaciones anteriores y circularon entre la gente. También cambió la historia original principalmente sobre las escrituras budistas de Tang Monk por una historia sobre la batalla de Sun Wukong contra el cielo. y tierra.
Sun Wukong es la imagen más gloriosa del libro. "Havoc in Heaven" destaca su espíritu de amar la libertad y tener el coraje de resistir, y "Buscando escrituras budistas desde Occidente" expresa su espíritu de erradicar el mal y erradicarlo. Después de que Sun Wukong no logró causar problemas en el Palacio Celestial, después de quinientos años de represión bajo la Montaña de los Cinco Elementos, Tang Monk lo liberó y se fue a Occidente con él. Ya no es un rebelde, sino un héroe que lleva una banda ajustada en la cabeza y una falda de piel de tigre, dedicado a aliviar los problemas del mundo. Ser tenaz e inflexible ante numerosas dificultades y adaptarse a las circunstancias son las principales características del supresor de demonios Sun Wukong.
La mayoría de los mundos de fantasía y personajes míticos descritos en "Viaje al Oeste" están basados en la vida real, y al mismo tiempo reflejan algunos de los buenos deseos del escritor y de la gente en formas mágicas. Las ochenta y una dificultades, las setenta y dos transformaciones y las habilidades de varios dioses y demonios están llenas de fantasía; los diversos y coloridos tesoros son obviamente imaginados por la gente para conquistar la naturaleza o derrotar al enemigo. "Viaje a Occidente" constituye el rasgo artístico básico del romanticismo.
"Viaje al Oeste" combina artísticamente el ridículo afable, la sátira amarga y la crítica severa, haciendo muchos capítulos llenos de humor y expresando a la perfección el profundo contenido ideológico y el claro amor y odio del autor. Las cuarenta y una historias cortas contenidas en "Nueve-Nueve-Ochenta-Uno Dificultades" también se expresan a través de las intrincadas relaciones entre monjes, dioses, Budas y demonios, con una ola que se eleva tras otra. En estas innumerables tramas de fantasía llenas de luchas, encarnan significativamente el espíritu optimista de las grandes masas populares para resistir las fuerzas del mal y exigir la victoria sobre la naturaleza y las dificultades, y reflejan tortuosamente la realidad social de la era feudal.
Hay una montaña Huaguo en el Reino Aolai de Dongsheng Shenzhou. Una piedra en la cima de la montaña dio a luz a un mono. El mono de piedra buscó instrucción de un maestro y fue llamado Sun Wukong. Aprendió setenta y dos transformaciones y podía viajar cientos de miles de millas en un solo salto. Se llamó a sí mismo el "Rey Mono". Robó la Aguja Divina Dinghai y la convirtió en un Garrote Dorado Ruyi, que puede ser grande o pequeño y pesa 13.500 kilogramos. Luego fue al inframundo para borrar el nombre del mono del libro de la vida y la muerte. El Emperador de Jade quería enviar tropas para arrestarlo, pero Taibai Jinxing sugirió que convocara a Sun Wukong al reino superior para convertirse en Bi Mawen. Cuando el Rey Mono se enteró de que Bi Mawen era sólo un pequeño funcionario a cargo de los caballos, escapó de Tianmen, regresó a la montaña Huaguo y se llamó a sí mismo el "Rey Mono". El Emperador de Jade envió soldados y generales celestiales para capturar a Sun Wukong. El Rey Mono derrotó al dios espiritual gigante y a Nezha en una fila. Se le pidió a Sun Wukong que volviera a administrar Peach Garden. Comió melocotones en secreto, perturbó el festín de melocotones de la Reina Madre, robó el elixir dorado de Taishang Laojun y huyó del palacio. El Emperador de Jade envió soldados celestiales para capturarlo nuevamente. Sun Wukong y Erlang Shen tuvieron una batalla de juego, sin ganador ni perdedor. Taishang Laojun golpeó a Sun Wukong con un arma oculta y el Rey Mono fue capturado. Después de ser cortado con cuchillos y hachas, alcanzado por fuego y rayos y entrenado en un horno de alquimia, Sun Wukong permaneció ileso. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata a reprimir a Sun Wukong bajo la Montaña de los Cinco Elementos.
El Tathagata envió al Bodhisattva Guanyin a la Tierra Oriental para encontrar un coleccionista de escrituras budistas, y vino al Cielo Occidental para recolectar escrituras budistas y persuadir a todos los seres vivos.
Guanyin iluminó a Chen Xuanzang para que fuera a Occidente y obtuviera las verdaderas escrituras. El emperador Taizong de la dinastía Tang reconoció a Xuanzang como su hermano menor imperial y le dio el título de Tripitaka. Tang Sanzang viajó hacia el oeste y rescató a Sun Wukong en la Montaña de los Cinco Elementos. Sun Wukong fue puesto en la banda apretada de Guanyin. Tan pronto como Tang Monk recitó el hechizo de la banda apretada, Wukong tuvo un dolor de cabeza insoportable. Los dos maestros y aprendices viajaron hacia el oeste y capturaron al dragón blanco en Yingchou Stream. El dragón blanco se convirtió en la montura de Tang Monk. En Gaolaozhuang, Zhu Wuneng Bajie fue sometido y Zhu Bajie se convirtió en el segundo aprendiz de Tang Monk; en el río Liusha, Sha Wujing fue sometido y Monk Sha se convirtió en el tercer aprendiz de Tang Monk. Los cuatro maestros y discípulos viajaron a través de montañas y ríos hacia el oeste en busca de Escrituras.
El Bodhisattva Avalokitesvara quería poner a prueba el corazón taoísta de Tang Monk y sus discípulos. Se transformó en bellezas con la anciana Lishan, Samantabhadra y Manjusri, y reclutó a cuatro personas como sus yernos. Monk y los otros tres no se conmovieron. Sólo Bajie estaba obsesionado con las mujeres. El Bodhisattva lo colgó de un árbol. En el templo de Wuzhuang en la montaña Wanshou, Sun Wukong y otros robaron frutos de ginseng y derribaron los árboles de hadas. Para compensar, Sun Wukong invitó a Guanyin a usar néctar para revivir el árbol inmortal. El Demonio de Hueso Blanco cambió tres veces y trató de tomar a Tang Monk, pero Wukong los vio a todos. Tang Monk no distinguió la autenticidad y escuchó las calumnias de Bajie, por lo que ahuyentó a Wukong, pero fue capturado por el monstruo de túnica amarilla. Bajie y Sha Seng no pudieron derrotar al monstruo de túnica amarilla. Sha Seng fue capturado y Tang Seng se convirtió en un tigre. Bajo la persuasión de Bai Longma, Bajie fue a la montaña Huaguo para pedirle a Sun Wukong que sometiera al demonio. Los cuatro maestros y discípulos continuaron su viaje hacia el oeste. El rey del Reino Wuji fue empujado a un pozo por un espíritu león y se ahogó. El espíritu león se convirtió en rey. El fantasma del rey le rogó a Tang Monk que lo rescatara. Bajie sacó el cuerpo del pozo y Wukong pidió un elixir dorado a Taishang Laojun para revivir al rey. Honghai'er, el hijo del Rey Toro Demonio, estaba custodiando la Cueva de la Nube de Fuego y quería comerse la carne de Tang Monk. Wukong no pudo resistir el Samadhi True Fire de Red Boy, por lo que invitó al Bodhisattva a someter al demonio. El Bodhisattva sometió al chico rojo y lo convirtió en un buen chico. El rey del Reino de Liang Occidental quiere reclutar a Tang Monk ya que su marido, Wukong, y otros son lo suficientemente inteligentes como para ganarse un pase y están decididos a viajar hacia el oeste, pero Tang Monk es capturado por el escorpión enemigo venenoso en la cueva de Pipa. Wukong invitó al Oficial de la Estrella de las Pléyades, quien se convirtió en un gallo de doble cresta y el monstruo apareció en su verdadera forma. Pronto, Tang Monk ahuyentó al ladrón nuevamente porque Wukong lo mató nuevamente. El espíritu macaco de seis orejas aprovechó la oportunidad para transformarse en Wukong, robar el equipaje de Guan Wen y luego transformó al pequeño demonio en Tang Monk, Bajie y Sha Monk, con la esperanza de ir a Occidente para defraudar las Escrituras. Los verdaderos y falsos Wukong fueron asesinados desde el cielo hasta el suelo. El Bodhisattva, el Emperador de Jade, Ksitigarbha, etc. no pudieron distinguir lo verdadero de lo falso. No fue hasta el Buda Tathagata en el Templo Leiyin que el Buda dijo la verdad. El espíritu macaco fue asesinado a golpes por Wukong.
Los cuatro maestros y aprendices se reconciliaron como antes y trabajaron juntos para correr hacia el oeste. En Flame Mountain, le pedí a Iron Fan Princess Banana Fan que apagara las llamas. La princesa Iron Fan estaba enojada con Wukong por enviar a su hijo Honghaier a la montaña Luojia para que fuera un niño y se negó a tomarlo prestado. Después de varias batallas de ingenio con la Princesa Iron Fan y el Rey Toro Demonio, Wukong usó el poder de las armas celestiales para someter a los tres monstruos y apagar el fuego. El Rey Bhikkhu fue engañado por el rey transformado del ciervo blanco y quiso usar los corazones y los hígados de 1.111 niños para hacer medicinas. Wukong rescató a los bebés y luchó contra los espíritus malignos. El cumpleañero vino a recuperar el ciervo blanco. El rey de Destroy France prometió matar a diez mil monjes. Sun Wukong usó magia para afeitar todo el cabello de las concubinas del rey y de los ministros civiles y militares, para que el rey cambiara de opinión y cambiara Destroy France en Qin France. En el propio país de Tianzhu, Tang Monk fue golpeado por una bola de color lanzada por la princesa falsa que se transformó en los Cinco Conejos en el Palacio de la Luna. Quería reclutarlo como su consorte, quien vio la verdad y unió fuerzas con la Estrella Taiyin. Señor para capturar al Conejo de Jade y rescatar a la verdadera princesa que vivía en el Templo Hubu en las afueras de la ciudad.
Después de todas las dificultades, los cuatro maestros y discípulos finalmente llegaron a la Tierra Santa de Lingshan para rendir homenaje al Buda. Sin embargo, no enviaron ninguna información personal a los dos venerables, Anuo y Kaye. , solo obtuvieron el Sutra sin palabras. Los monjes y aprendices de la dinastía Tang regresaron al templo Leiyin y presentaron los cuencos de oro púrpura que les dio el rey de la dinastía Tang para realizar el trabajo humano. Luego obtuvieron las verdaderas escrituras y regresaron a su tierra natal. Inesperadamente, todavía faltaba una de las noventa y nueve y ochenta y una tribulaciones. En el río Tongtian, la vieja tortuga arrojó a cuatro personas al río y las escrituras estaban mojadas. El "Sutra de la oración de Buda" aún está incompleto.
Tang Sanzang y otros devolvieron las escrituras budistas a Chang'an, la capital de la dinastía Tang, y el cuerpo real regresó a Lingshan. Tripitaka fue nombrado Buda del Mérito de Sándalo, Wukong fue nombrado Buda de la Victoria Luchadora, Bajie fue nombrado Enviado del Altar Puro, Sha Monk fue nombrado Arhat Dorado y White Dragon Maga fue ascendido a los Ocho Dragones Celestiales.