Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Poemas infantiles en “El Libro de los Cantares”

Poemas infantiles en “El Libro de los Cantares”

1. ¿Hay algo sobre los niños en el Libro de los Cantares? Frases y pasajes que describen a los niños en "El Libro de las Canciones":

1. "Guo Feng Qi Ge" (antes de la dinastía Qin) sobre los huérfanos;

Las enredaderas se entrelazan alrededor del recodo del río. .

Los hermanos y hermanas han sido separados, y el corazón del padre está desolado.

Mi papá tiene el corazón roto, nos haría su honor.

Enredaderas envueltas alrededor de la orilla del río.

El hermano y la hermana fueron separados, y la madre estaba muy triste.

Una madre que se siente triste también puede ayudar.

Las enredaderas se entrelazan alrededor de la orilla del río y serpentean a lo largo de la orilla del río.

El hermano y la hermana se separaron, y el hermano se sintió muy triste.

Su hermano está triste y triste, y él sólo es sordomudo.

Traducción

Las enredaderas de kudzu han estado serpenteando alrededor del recodo del río durante mucho tiempo.

La separación de los hermanos entristeció al padre.

Este es el dolor de mi padre, no lo agradecerá.

Las viñas de kudzu llevan mucho tiempo serpenteando a lo largo del río.

La separación de los hermanos entristeció a la madre.

Esto es triste para una madre, no ayudará en ningún lado.

Las viñas de kudzu llevan mucho tiempo serpenteando junto al río y la playa.

Es triste la separación de hermanos.

Esto entristece mucho a mi hermano y solo se hace pasar por sordo y mudo.

2. Escribe sobre la curiosidad de los niños y el espionaje de la cita entre una mujer y su amante "Guo Feng Zheng Feng Shan has Fu Su" (Pre-Dinastía Qin); las montañas tienen a Fu Su, y la esperanza tiene a Hua.

Si no ves a tu hijo, verás la locura.

Hay un dragón en las montañas y un dragón nadando en las montañas.

No vi al niño, pero vi al niño astuto.

Traducción

Hay frondosos árboles Fusu en la montaña y hermosas flores de loto en el estanque.

No vi al chico guapo, pero te conocí a ti, un poco fanático.

Hay altos pinos en la montaña y montones de agua en la piscina.

No consideraba a mi hijo una buena persona, pero te conocí a ti, un niño astuto.

3. En el borde, escribí "Wei Guofeng Fenglan" para que lo usen los niños (antes de Qin):

Las ramas son anchas y los niños llevan conos.

Aunque lleves un cono, no entiendes cómo me siento.

Camina despacio y haz un círculo amplio.

Miles de hojas de orquídeas están dobladas, y el niño las lleva marchitas.

Aunque vayas vestido, no hace falta que te acerques.

Camina despacio y haz un círculo amplio.

Traducción

Hay clips puntiagudos en las ramas de la orquídea Cymbidium y el niño lleva una pirámide.

Aunque hayas usado pirámides, no entiendes mi encanto.

Camina despacio, tambalea y cuelga.

Las hojas de las ramas de las orquídeas son curvas y el niño lleva disprosio.

Aunque hayas usado disprosio, no puedes llevarte bien con él.

Camina despacio, tambalea y cuelga.

4. En el costado está escrito "Estilo nacional y picos extraños por todo el cielo" usados ​​por los niños (pre-Qin):

Sin Tian Futian, Wei Wei se volvió arrogante.

No, gente de Siyuan, estoy cansado.

Si no hay tierra bendita, Wei saldrá victorioso.

Sin la gente de Siyuan, es difícil que te molesten.

Wan Bi. El ángulo general es incómodo.

¡Hasta pronto, de repente!

Traducción

Los campos son vastos y sin cultivar, y la maleza crece alta y fuerte.

No te preocupes por la gente que está lejos y no te preocupes.

Los campos son vastos y no cultivados, y la maleza crece profunda y espesa.

No te preocupes ni sientas melancolía por las personas que están lejos.

Hermoso niño con croissant.

Hace unos días que no te veo, pero de repente he crecido con un sombrero de corona.

5. "Guo Feng·Feng Wei Shuo Ren" (Pre-Dinastía Qin), que describe a mujeres hermosas:

Para controlar a una persona, ésta debe vestirse apropiadamente.

El hijo de Qi Hou y la esposa de Hou Wei.

La hermana de Donggong, la tía de Duke Xing, Tan.

Las manos son suaves y la piel sólida.

Un collar como un tritón, dientes como un rinoceronte,

La cabeza es la ceja de una polilla , con una sonrisa inteligente y ojos hermosos.

Dijo el Maestro Aao, en el campo.

Los cuatro animales son arrogantes y Zhu Biao toma caminos separados.

Estoy deseando que llegue Corea del Norte.

El médico se retiró sin problemas.

El río es caudaloso y corre agua viva por el norte.

Cuando lo hagas, te harás rico.

Todo el mundo es culpable si queda expuesto, y la gente corriente también lo es.

Traducción

La belleza es realmente esbelta y viste una funda y tela de brocado.

Es hija del duque Zhuang de Qi y esposa del duque Zhuang de Wei.

La hermana del rey Qi, la hermana del duque Xing y el duque Tan es su cuñado.

Los dedos son tan suaves como los cogollos del cabello y la piel es tan suave como un ungüento.

El cuello es blanco como un topo y los dientes son blancos como semillas de melón.

Las cejas de la frente son finas y curvas, los hoyuelos sonríen naturalmente y los ojos parecen ojos.

Esta belleza es tan delgada que se detuvo a descansar en las afueras.

Los cuatro sementales son majestuosos, con seda roja colgando junto a sus bocados.

Cuando el carruaje llegó a palacio, el médico se fue temprano sin motivo alguno para evitar que la pareja se cansara demasiado.

El río Amarillo es caudaloso y fluye hacia el norte.

Al arrojar una red al río se produjo un crujido, y tanto langostas como anguilas quedaron atrapadas en la red.

Las cañas recién nacidas son largas y largas, vestidas junto con la casada Jiang, y los hombres que las acompañan también son majestuosos.

2. ¿Qué versos hay en el Libro de los Cantares sobre que a las chicas les gustan los chicos? ¿"El Libro de las Canciones·Feng Wei·Qiao"?

Esperando con ansias los Juegos Olímpicos, Qingzhu se siente avergonzado.

Hay bandoleros y hay señores, así como tallar, tallar, moler

Lo siento, lo siento,

Si hay un ¡Bandido, no puedes avergonzarte!

Esperando con ansias las Olimpíadas, bambúes verdes.

Hay bandidos, señores, y serán tan buenos como las estrellas.

Es vergonzoso, muy vergonzoso,

¡Si hay un bandido, no te puedes avergonzar!

De cara a las Olimpíadas, los bambúes verdes son como cestas.

Hay bandoleros, como el oro, el estaño, el jade y el jade.

¿Amplio y generoso, pero pesado?

¡Sé bueno bromeando, pero no seas cruel!

La vanidad de Zheng Feng

Qingqing es tu collar y YY son mis pensamientos. Si no hubiera ido a verte, ¿no habrías recibido mi carta?

Verde y morado. He estado pensando en ello durante mucho tiempo. Si nunca te veo, ¿no puedes ser más proactivo?

Ponlo a punto, en la ciudad. ¡Un día sin verte la cara parece tres meses!

Este es un poema sobre una mujer que extraña apasionadamente a su hombre.

Zhou Nan Volumen 2 de "El Libro de las Canciones";

Lo recogí una y otra vez, y me tomó mucho tiempo alcanzar una canasta pequeña. Bueno, estoy embarazada, así que me voy a otro lado.

Al escalar las Montañas Rocosas, las patas del caballo apuntan hacia abajo. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme.

Después de subir la alta cresta de la montaña, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior.

Después de subir la roca con dificultad, el caballo cayó a un lado cansado. ¡Los sirvientes estaban exhaustos y agotados, pero estaban tristes y preocupados en sus corazones!

Este es un poema sobre una esposa que extraña a su marido.

"Guo Feng·Feng Wei·Bo·Xi":

Boxi es el país de Xie Xi. Bo también es un ex rey.

Al este de Zibo, la cabeza parece un dosel volador. ¿Hay algún ungüento disponible y quién debería usarlo?

Está lloviendo, está lloviendo y el sol brilla. Estoy dispuesto a decir que estoy dispuesto a padecer la primera enfermedad.

Cómo conseguir hierba, dice la parte trasera del árbol. Me gusta pensar en ello, me hace sentir mal.

3. Poemas infantiles anónimos

Shang Diao Erchao es un hombre codicioso

Se perfora una aguja de arroz para comer, se corta y rellena una moneda de un centavo, y la suya la boca está apagada[1]. Ver niños es como sostener una golondrina de barro[2], y amar el dinero es como luchar contra moscas de sangre. Guarda oro y plata en la noche oscura[3] y haz pasteles para saciar el hambre[4].

[1] Ignorancia de Dios: engañar a la conciencia.

[2] Frase de "Cuidando a los niños": Trata a tus hijos con tanta dureza como una golondrina transporta barro.

【3】Noche Ignorante: Día y noche, día y noche. Guardar: acumular, reunir.

[4] Pintar pasteles para saciar el hambre: Se dice que por mucho dinero que tengas, sigue siendo algo superfluo. Al final, hacer pasteles para saciar el hambre es en vano.

Odia al mundo, lo que es amor, enseña la vida y la muerte. Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor varias veces.

Diviértete. La despedida es amarga. Incluso hay niños estúpidos en la escuela y deberías tener algo que decir.

Miles de kilómetros de nubes y miles de montañas al anochecer, sólo para quién.

Hengfen Road, echa un vistazo cuando te sientas solo. El humo todavía es plano.

¿Cuál es el punto del espiritismo?

El fantasma de la montaña llora por el viento y la lluvia. El cielo también está celoso. Letras, letras, pájaros y golondrinas son todos loess.

Los tiempos durarán para siempre. Para dejar atrás al poeta, canté, bebí y visité Qiuyan.

-

Moyu (Yuan Haowen)

Pregunta cuántas sedas tiene la raíz de loto. Lotus sabe por quién sufrir. Las dos flores son encantadoras y opuestas, pero son sólo hijas de la antigua familia.

He aceptado, no enseñaré más, viviremos y moriremos juntos. El atardecer se queda sin palabras.

En medio del humo de agradecer a los invitados, Fei Xianghe no estaba desconsolado.

Dulces sueños, gracias al Ganoderma lucidum. El mundo está lanzando hoy y mañana. El mar se ha secado y las rocas se han podrido. Desearías poder enterrarlo en el loess.

Mal de amores. Durante el año pasado, fui golpeado por el viento del oeste sin razón aparente. Lan Zhou vivió poco.

Tengo miedo de volver a mencionar el vino, mi falda roja está medio drapeada y estoy tumbada bajo el viento y la lluvia.

Yozhan

Nishang es el primero en la clase media

Las palabras "Xuanyu Yubao" están grabadas en oro y el sentimiento lo da la razón.

Una regla del antiguo espíritu sapo. Miró a Xuanhe un par de veces. Al saber esto, Liu Songhua se asustó. Una vez dije que la fragancia de las bolas de jade limpia las nubes y la luna. Sello de dragón y talla de fénix. ¿Qué te parece? Deja que el niño lo cambie. Estoy solo, soy joven y estoy más en el norte.

Borrar. Adiós al pasado y al presente. Afortunadamente soy un invitado de Jimen. Hojas de otoño bajo el bosque sombrío. Las nubes son claras y las estrellas escasas, las cejas azules y los ojos blancos. La belleza ha caído en el campo. Gana pintura antigua de bronce loco. El sacerdote taoísta conoce el ascenso y la caída del país y prospera tan pronto como lo ve.

Fragancia a ramita de canela (grabada con Yunxuan)

Rocío de flores de Lagerstroemia, tan fresco como nubes frescas, salpicado de plumas. Cada palabra pasa volando y el siguiente golpe es como una cortina de viento y lluvia. Eso es todo lo que Jiang Ting tiene que decir sobre la luna hoy. Después de suspirar, la fragancia de la tinta durará para siempre. Hierba al atardecer, agua, todavía Nanpu.

Dos compañías, Lingfeng no pudo desmontar del tigre. El sol es hermoso y la luna también. De una sonrisa nace la primavera, así que aprende de los niños del mundo. La piedra de entintar que goteaba del bolígrafo se asomó una vez, y los ojos verdes de las Montañas Occidentales siguieron siendo los mismos. Les doy notas sencillas, la flauta de jade suena fuerte y Feng Ming baila.

Sheng Shumei (Gu Weizhou. La gente dice que este barco alguna vez transportó a gente del palacio desde Qiantang)

La tienda no es amarga. ¿Quiénes son los hijos e hijas de Tian Yue? Zi Ge oculta su belleza y está acostumbrada a utilizar brocados, oro y jade como campanas. Biografía de Qixi, risas y risas, y tres tambores de la Torre del Dragón. Canta y admira poemas, baila con mangas fragantes y viaja unas cuantas veces.

Porque no puedo quedarme en primavera. ¿Cómo sabes que el mundo tiene prisa? La casa dorada y el biombo son cambiados por el viento del oeste. Un país así debería arrepentirse de cantar y bailar junto al Lago del Oeste. A dónde ir con las nubes rotas. Lluvia brumosa en el sur del río Yangtze.

4. ¿Cuáles son las frases que describen a los "jóvenes inspiradores" en "El Libro de los Cantares"? 1. Verde y elegante, pausado en el corazón.

Si no fui a verte, ¿no recibiste mi carta? ——"Zheng Feng Amatista" 2. Dame un melocotón y dame una ciruela. ——"Elegante y sobrio" 3. La llamada belleza está del lado del agua.

——"Qin Feng" 4. Declive, declive, ¿Hu no regresará? ——"El huracán se desvanece" 5. Una vez fui a Liu Yiyi; el camino estaba embarrado y era difícil caminar, y la gente tenía sed y hambre. ——"Qin Feng" 6. Peter Xiaoxi, desaparecido por un día es como tres noches de otoño.

——"Wang Feng elige canciones" 7. La gente que me conoce está preocupada, la gente que no me conoce responde. ——"Qin Feng" 8. Se dice que sin ropa, la bata es la misma que la del niño.

——"Qin Feng Wu Yi" 9. Vota por mí, vota por Mu Tao y vota por Qiong Yao. ——"Feng Wei Papaya" 10. Quédate despierto toda la noche y nunca termines.

——"Feng Wei busca la autoconservación" 11, Tao Yaoyao, quema sus flores. ——"Zhou Nan·Yao Tao" 12. El viento y la lluvia soplan y el canto del gallo está por todas partes.

¿No le gusta a Hu Yun cuando ve a un caballero? —— "Tormenta Zheng Feng" 13. Hay mucha gente, pero no hay comida para mí. —— "Feng Wei dijo" 14, Youyou Tiandao, ¿quién es?

——"Feng Wei" 15 Una dama elegante, a un caballero le gusta estar celoso. ——"Qinfeng".

5. El amor de los niños en "El Libro de los Cantares" - Comenta las famosas líneas de amor en "El Libro de los Cantares"

El Libro de los Cantares Canciones

Comenta las famosas líneas de amor de "A Dream of Red Mansions"

No 1

"El libro de las canciones·Estilo nacional·Estilo tailandés". "

Tambores

Tambores aburridos, utilizados activamente por los soldados. Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur.

De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song. No, quiero irme a casa. Estoy ansioso.

¿Dónde vives? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng.

Toma tu mano y envejecemos juntos.

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

Segundo

"El Libro de los Cantares·Guofeng·Zhao Nan Guanju"

El águila pescadora de Guan Heming acompañaba a la pequeña isla del río. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.

La bolsa de pastor entrelazada fluye de izquierda a derecha; la bella y virtuosa mujer despierta y la persigue.

No puedo esperar más y también estoy pensando: Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Bolsa de pastor escalonada, recogida de izquierda a derecha; se acercó a ella la bella y virtuosa mujer con una pareja y una pareja.

Bolsa de pastor entrelazada, a izquierda y derecha; una bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.

Tercero

El Libro de los Cantares, estilo nacional, estilo Qin.

El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está a un lado del agua, síguela de regreso, el camino es largo. Aguas arriba de...

En medio del agua.

El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto. Aguas arriba de...

Sí, está en el agua.

Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Nadando contra la corriente de...

En resumen, estoy nadando en el agua.

6. "El Libro de los Cantares" Frases de Amor para Niños "El Libro de los Cantares" Frases de Amor "El Libro de los Cantares" Frases de Amor Comentarios "El Libro de los Cantares" Frases de Amor En el primer capítulo de " El Libro de los Cantares", el viento nacional y el huracán tocan los tambores para vencer el aburrimiento y utilizan tropas activamente.

Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur. De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song.

No, quiero irme a casa. Estoy ansioso. ¿Dónde vive? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

El segundo capítulo de "El Libro de las Canciones" "Guofeng·Zhao Nan·Guan Ju Guan Ju Jiu" está en Hezhou. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas.

La bolsa de pastor entrelazada fluye de izquierda a derecha; la bella y virtuosa mujer despierta y la persigue. No podía esperar más y también estaba pensando: Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.

Bolsa de pastor escalonada, recogida de izquierda a derecha; se acercó a ella la bella y virtuosa mujer con una pareja y una pareja. Bolsa de pastor entrelazada, a izquierda y derecha; la bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.

"El Libro de los Cantares·Guo Feng·Qin Feng·La espada son cenizas y mil años de escarcha." La llamada belleza está a un lado del agua, síguela de regreso, el camino es largo.

Nada de regreso desde él, en medio del agua. Ha pasado el tiempo y no ha cambiado en miles de años.

La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto.

Sal de él nadando y nada en el agua. Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado.

La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha.

Sal de él nadando y nada en el agua.

7.& gt¿Cuáles son las líneas que describen a las niñas en los poemas? 1. A una dama elegante, a un caballero le gusta estar celoso.

Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. 2. Si el melocotón quiere morir, quema sus flores.

——Traducción de "Guofeng·Zhou Nan·Yao Tao": Las flores de durazno están en plena floración, son de colores brillantes y rojas como el fuego. 3. La hierba blanca es pura y la mujer es como el jade.

——Traducción de “El Estilo Nacional Llama al Sur”. "Hay pájaros muertos en el campo": ¿Para quién se pinchan las hierbas blancas? Hay una niña llamada Yan Ruyu 4. Finalmente cálida y cómoda, reconfortante.

——Traducción de "Guo Feng Gao. Yan Feng Yan": gentil y obediente, cautelosa y amable. 5. Chica tranquila, estaba escondida en un rincón de la ciudad. Estaba tan ansiosa que me rasqué la cabeza y me veía bien.

Red Tongtong Tiene un color rojo brillante, me encanta. Es realmente un color brillante. Es hermoso y raro.

No crece tan hermoso como la maleza y su belleza le da a la gente una sensación de belleza. cariño ——Traducción de "Guo Feng Peak Essence": La chica recatada es tan linda. Me invitaron al edificio de la esquina de nuestra ciudad.

Descubrí que la chica recatada era muy linda. Me dieron un tubo rojo brillante.

Me encanta el tubo rojo brillante. El color es muy brillante. La hierba es muy hermosa y rara. pero esa belleza les da sentimientos profundos a cada uno.

Cabello rizado como nubes, arrogante como el jade p>

Yang Jizhi también.

¡Hu Ran Tianye! Pase lo que pase, ¡incluso el emperador! Vamos, es exagerado, es vergonzoso.

El hijo es joven, el rostro es joven, la apariencia es como una persona, ¡el país es suave! ——Traducción de "Estilo Nacional·Viento·Caballero·Vejez": La ropa es brillante y colorida, y las plumas están bordadas con faisanes. El cabello negro y brillante es como nubes, úsalo para decorar la peluca.

Los hermosos aretes de jade se balancean, la horquilla de color blanco lechoso se usa en la cabeza y la frente es blanca y radiante. ¡Como un hada del mundo humano! ¡Era como si el emperador y su hija hubieran venido al mundo! El vestido es brillante y precioso, y el abrigo está hecho de tul suave.

Camisa de crepé a cuadros, ropa interior fresca para el verano. Ojos brillantes, cejas bonitas, cara bonita, frente amplia.

¡La apariencia es encantadora y encantadora, y todo el país es hermoso! 7. Tus manos son suaves, tu piel es sólida, tu collar es como una libélula, tus dientes son como un rinoceronte y tu cabeza es como las cejas de una polilla. Estás sonriendo y esperando con ansias. ——"Guo Fengwei·Feng Shuoren" Traducción: Las manos son tan suaves como la primavera, la piel es tan blanca y húmeda como la grasa condensada, el cuello es tan hermoso como una salamandra y los dientes son los más limpios.

Frente amplia, cejas finas, sonrisa encantadora y ojos encantadores. 8. Hay una Lala Cha, cuyo rostro es tan hermoso como Shunhua.

Puedo volar y volar, y puedo usar jade y jade. Es bonito y pelirrojo, pero es bonito y bonito.

Hay una colega, Yan Rushunying. Puede volar, volar, Yu Pei también puede volar.

Es hermoso, Jiang Meng, y nunca olvidará sus virtudes. ——"Feng tiene un auto lésbico" Traducción: Me senté en el auto con esa chica y parecía flores.

Ligero como un pájaro, brillante como el precioso jade. Hermosa niña Jiang, modales elegantes y generosos.

La chica viaja igual que yo y se parece a Hibiscus. Ligero como un pájaro, el jade es tan alegre como es.

Una chica preciosa, su apellido es Jiang y su reputación es inolvidable. 9. Saliendo por la puerta oriental, había una mujer como una nube.

Aunque hay muchas nubes, lo que pienso es en personas. Me encantan los pañuelos verdes, por eso me encanta.

Caminando fuera de la puerta de la ciudad, la belleza es Kaya. Aunque no es mío, no es mío.

Solo los pañuelos con este elemento pueden resultar interesantes para amar. Zheng Feng, Guofeng, sale por la puerta este. Al cruzar la puerta este de la ciudad, hay muchas bellezas en el cielo.

Aunque hay muchas nubes, no es lo que pensaba. Sólo el turbante verde liso me enamora.

Caminando fuera de la puerta de la ciudad, hay muchas bellezas. Aunque mi cabello es gris, no es mi corazón.

Sólo con ropa de civil y pañuelos rojos se puede conseguir el entretenimiento y el amor. 10. Hay enredaderas en la naturaleza pero no hay rocío.

Una mujer hermosa camina por el camino, muy hermosa. Fue perfecto para mí encontrarme con una verdadera coincidencia.

La hierba silvestre crece en hileras, con gotas de rocío sobre la hierba. Una hermosa mujer camina por la carretera, sus rasgos faciales son claros y hermosos.

Inesperadamente, conoció al verdadero Joe y ambos estaban felices. ——"El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Soldado Salvaje" Traducción: La hierba silvestre crece en parches y las gotas de rocío brillan sobre la hierba.

Había una hermosa mujer caminando por el camino, de rasgos delicados y hermosos ojos. Fue una gran coincidencia que nos conociéramos inesperadamente, justo lo que yo quería.

Las malas hierbas y las enredaderas están conectadas entre sí, y las gotas de rocío sobre la hierba son grandes y redondas. Una hermosa mujer caminaba por el camino, de rasgos delicados y hermoso rostro.

Fue una gran coincidencia que la conocimos por casualidad. Fue un honor conocerla. 11. Pi Ji, puedo cantar contigo.

Tres chicas guapas y amables podrán hacer de abogadas del diablo. 12. La luna brilla y la gente se avergüenza.

Mi figura es grácil y ligera, lo que hace que te extrañe. La luna es blanca, hermosa, hermosa.

Mi ternura te calma, haciéndome extrañarte con tristeza. La luna salió, se iluminó y era hermosa.

Mis pasos graciosos son graciosos, lo que me hace sentir ansioso por extrañarte. ——Traducción de "El Libro de las Canciones·Chen Feng·Salida de la Luna": La luna es más brillante, la belleza es realmente hermosa.

Mi elegante figura hace que te extrañe y me importe. La luna es tan blanca y tan hermosa.

Mi gesto gentil me hace extrañar mi corazón y sentirme triste. La luz de la luna es brillante y hermosa.

Mi graciosa figura hace que te extrañe y me inquiete. 13. Hay avellanas en la montaña y cucarachas en la montaña.

¿Quién es en mi corazón? Belleza occidental. Es hermoso, pero es occidental.

——El Libro de los Cantares·Guofeng·Da generoso·Jian·Traducción simplificada: Los avellanos crecen en las montañas altas y las crestas crecen en lugares con poca humedad. ¿A quién extrañas mucho? La belleza de Occidente está en mi corazón.

La belleza ha desaparecido sin dejar rastro y a Occidente le resulta difícil expresar los sentimientos. 14. Hay árboles en el sur, así que no te preocupes.

Hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo.

El río es largo y largo, por lo que es imposible coger una balsa. ——El Libro de las Canciones, Guofeng, traducido por Zhou Nan y Han Guang: Hay árboles al sur del río Han, pero no quiero explorar el bosque.

La belleza del otro lado nada, pero el anhelo de mi corazón es difícil de encontrar. El río Hanshui es profundo y ancho. El agua es demasiado ancha para nadar.

Hanshui Tang es tan largo que no se puede cruzar con una balsa. 15. ¡No como moras! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme? Es justo decir que los académicos están preocupados.

No se puede decirle a una mujer que se preocupe. ——Traducción de "El Libro de los Cantares": ¡Tórtola, no seas codicioso de moras! Chicas jóvenes, no sean reacias a dejar ir a los hombres.

Si un hombre se enamora de ti, es muy fácil perderlo. Si una mujer ama a un hombre, es difícil deshacerse de él.

8.& gt¿Cuáles son las líneas que describen a las niñas en los poemas? 1. A una dama elegante, a un caballero le gusta estar celoso.

Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero. 2. Si el melocotón quiere morir, quema sus flores.

——Traducción de "Guofeng·Zhou Nan·Yao Tao": Las flores de durazno están en plena floración, son de colores brillantes y rojas como el fuego. 3. La hierba blanca es pura y la mujer es como el jade.

——Traducción de “El Estilo Nacional Llama al Sur”. "Hay pájaros muertos en el campo": ¿Para quién se pinchan las hierbas blancas? Hay una niña llamada Yan Ruyu 4. Finalmente cálida y cómoda, reconfortante.

——Traducción de "Guo Feng Gao. Yan Feng Yan": gentil y obediente, cautelosa y amable. 5. Chica tranquila, estaba escondida en un rincón de la ciudad. Estaba tan ansiosa que me rasqué la cabeza y me veía bien.

Red Tongtong Tiene un color rojo brillante, me encanta. Es realmente un color brillante. Es hermoso y raro.

No crece tan hermoso como la maleza y su belleza le da a la gente una sensación de belleza. cariño ——Traducción de "Guo Feng Peak Essence": La chica recatada es tan linda. Me invitaron a la esquina de nuestra ciudad.

Descubrí que la chica recatada era muy linda. dado un tubo rojo brillante.

Me encanta el tubo rojo brillante. El color es muy brillante. La hierba es muy hermosa y rara.

No es que la hierba sea hermosa. esa belleza genera sentimientos profundos entre sí.

Cabello rizado como nubes, arrogante como el jade p>

¡Hu Ran Tianye! , el rostro es joven y el país es gentil. ——Traducción de "Guo Feng·Gentleman·Old Age": La ropa es brillante y colorida, y las plumas están bordadas con faisanes. Nubes y los hermosos aretes de jade están decorados con ella. Es tan hermosa, con una horquilla de color blanco lechoso en la cabeza y su frente es tan blanca como la nieve. ¡Parece un hada del mundo! ¡Mi hija ha venido al mundo! El vestido es brillante y precioso, y el abrigo está hecho de tul suave.

La camisa de crepé a cuadros y la ropa interior fresca son adecuadas para el verano. Los ojos son brillantes, las cejas son hermosas. , el rostro es hermoso y la frente encantadora. 7. Las manos son suaves y la piel sólida. Sí, tu cuello es como una libélula, tus dientes son como un rinoceronte y tu cabeza es como las cejas de una polilla. Están sonriendo y esperando con ansias —— Traducción de "Guo Fengwei·Feng Shuoren": Tus manos son tan suaves como la primavera, y tu piel es tan blanca y húmeda como la condensación, el cuello es tan hermoso como una salamandra. los dientes son los más limpios.

La frente es regordeta, las cejas son delgadas, la sonrisa es encantadora y los ojos son encantadores.

Puedo volar, puedo usar jade y Qiong. Es muy hermoso, pero es muy hermoso.

Hay una colega, Yan Rushunying, que puede volar, Yu Pei también puede volar. Jiang Meng, y nunca olvidará sus virtudes - "Feng tiene un coche lésbico" Traducción: Iba en el coche con esa chica, parece una flor

Ligera como un pájaro, brillante como una. jade.

La niña está en el mismo camino que yo, tan ligera como un hibisco. Pájaros, jade y alegría.

Una niña hermosa, su apellido es Jiang y su reputación. Es inolvidable. 9. Hay mujeres como nubes afuera de la puerta este.

Aunque hay muchas nubes, pienso en ellas. Me encantan los pañuelos verdes, por eso me encanta.

Caminando fuera de la puerta de la ciudad, la belleza es Kaya. Aunque no es mío, no es mío.

Solo los pañuelos con este elemento pueden resultar interesantes para amar. Zheng Feng, Guofeng, sale por la puerta este.

Al cruzar la puerta este de la ciudad, hay muchas bellezas en el cielo.

Aunque hay muchas nubes, no es lo que pensaba. Sólo el turbante verde liso me enamora.

Caminando fuera de la puerta de la ciudad, hay muchas bellezas. Aunque mi cabello es gris, no es mi corazón.

Sólo con ropa de civil y pañuelos rojos se puede conseguir el entretenimiento y el amor. 10. Hay enredaderas en la naturaleza pero no hay rocío.

Una mujer hermosa camina por el camino, muy hermosa. Fue perfecto para mí encontrarme con una verdadera coincidencia.

La hierba silvestre crece en hileras, con gotas de rocío sobre la hierba. Una hermosa mujer camina por la carretera, sus rasgos faciales son claros y hermosos.

Inesperadamente, conoció al verdadero Joe y ambos estaban felices. ——"El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Soldado Salvaje" Traducción: La hierba silvestre crece en parches y las gotas de rocío brillan sobre la hierba.

Había una hermosa mujer caminando por el camino, de rasgos delicados y hermosos ojos. Fue una gran coincidencia que nos conociéramos inesperadamente, justo lo que yo quería.

Las malas hierbas y las enredaderas están conectadas entre sí, y las gotas de rocío sobre la hierba son grandes y redondas. Una hermosa mujer caminaba por el camino, de rasgos delicados y hermoso rostro.

Fue una gran coincidencia que la conocimos por casualidad. Fue un honor conocerla. 11. Pi Ji, puedo cantar contigo.

Tres chicas guapas y amables podrán hacer de abogadas del diablo. 12. La luna brilla y la gente se avergüenza.

Mi figura es grácil y ligera, lo que hace que te extrañe. La luna es blanca, hermosa, hermosa.

Mi ternura te calma, haciéndome extrañarte con tristeza. La luna salió, se iluminó y era hermosa.

Mis pasos graciosos son graciosos, lo que me hace sentir ansioso por extrañarte. ——Traducción de "El Libro de las Canciones·Chen Feng·Salida de la Luna": La luna es más brillante, la belleza es realmente hermosa.

Mi elegante figura hace que te extrañe y me importe. La luna es tan blanca y tan hermosa.

Mi gesto gentil me hace extrañar mi corazón y sentirme triste. La luz de la luna es brillante y hermosa.

Mi graciosa figura hace que te extrañe y me inquiete. 13. Hay avellanas en la montaña y cucarachas en la montaña.

¿Quién es en mi corazón? Belleza occidental. Es hermoso, pero es occidental.

——El Libro de los Cantares·Guofeng·Da generoso·Jian·Traducción simplificada: Los avellanos crecen en las montañas altas y las crestas crecen en lugares con poca humedad. ¿A quién extrañas mucho? La belleza de Occidente está en mi corazón.

La belleza ha desaparecido sin dejar rastro y a Occidente le resulta difícil expresar los sentimientos. 14. Hay árboles en el sur, así que no te preocupes.

Hay mujeres en el río Han que quieren perseguir lo imposible. El río Han es tan majestuoso y ancho que es imposible cruzarlo.

El río es largo y largo, por lo que es imposible coger una balsa. ——El Libro de las Canciones, Guofeng, traducido por Zhou Nan y Han Guang: Hay árboles al sur del río Han, pero no quiero explorar el bosque.

La belleza del otro lado nada, pero el anhelo de mi corazón es difícil de encontrar. El río Hanshui es profundo y ancho. El agua es demasiado ancha para nadar.

Hanshui Tang es tan largo que no se puede cruzar con una balsa. 15. ¡No como moras! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme? Es justo decir que los académicos están preocupados.

No se puede decirle a una mujer que se preocupe. ——Traducción de "El Libro de los Cantares": ¡Tórtola, no seas codicioso de moras! Chicas jóvenes, no sean reacias a dejar ir a los hombres.

Si un hombre se enamora de ti, es muy fácil perderlo. Si una mujer ama a un hombre, es difícil deshacerse de él.

9. Poemas que describen la vivacidad y la ternura de los niños. En el "Libro de las Canciones", la primera colección de poemas de China, hay un poema sobre los niños: "Joven colgante de jade" ("Feng Wei·Glan"). Se puede decir que el poema de 280 palabras "Jiaowa" de Zuo Si, un poeta de la dinastía Jin Occidental, es uno de los primeros poemas infantiles en la historia de la poesía clásica china. El poema intenta describir a las dos hijas del poeta.

En la historia de la poesía clásica china, la mayoría de los poemas que involucran a niños o dedicados a niños son poéticos e infantiles. Los poemas que involucran a niños son sobresalientes:

"Knowing that a child is tejiendo, una luz nocturna cae sobre la cerca" ("Writing at Night") de Yesong Shaoweng contrasta los problemas de la vida exterior del poeta con Un niño despreocupado atrapando grillos junto a la cerca;

"El pastorcillo regresa para cruzar el lomo de la vaca, el flautín juega sin ritmo" ("Village Night") de Song Leizhen utiliza el sonido persistente del flautín del pastorcillo para exagerar la aldea. vida El interés y la encantadora escena crepuscular del pueblo de montaña;

El poema de Ding "Los niños regresaron temprano de la escuela, así que estaban ocupados volando cometas con el viento del este" ("Village Residence") con. niños animados volando en el cielo azul Vuela una cometa para resaltar el brillante paisaje primaveral. Estos poemas que involucran a niños sirven principalmente para resaltar todo el poema, pero los niños del poema no son los protagonistas.

El poema de Yang Wanli de la dinastía Song del Sur "Niños persiguiendo coliflores volando y sin encontrarlas" ("Xu Gongdian en Su Xincheng") describe los movimientos de los niños de manera más específica y refleja más vívidamente la psicología de los niños. convertirse en el personaje principal del poema. Aquí, el poeta utiliza la descripción de niños golpeando mariposas y jugando juegos de mariposas para hacer que aparezcan imágenes inocentes y animadas de niños en la página, que está llena de diversión.

"Poemas de niñas de Shi Jianwu de la dinastía Tang": "La niña tiene sólo seis años, pero no es ágil ni torpe. Los literatos adoran la luna creciente frente al templo por la noche". En pocas palabras, se presenta vívidamente al lector la imagen de una niña inocente que empeoró las cosas. El poema de Myung Tae-hyun a la niña: "Levántate y ponte ropa nueva, aprende a adorar a mi cuñada. Baja la cabeza, tímido al ver a los demás y sabiendo usar "las manos atadas con faldas" para cubrirte". Su vergüenza hace que la imagen de la niña de "Seeds of Love" cobre vida. Estos dos poemas tratan sobre la puerilidad de los niños. "Peine de madera" de Cui Daorong de la dinastía Tang: "El peine de madera que sostiene un sombrero de bambú es una costumbre orgullosa. Una vaca tumbada toca el flautín mientras ara los campos junto al arroyo". Las dos últimas frases resaltan la palabra "sabiduría", que es su capital "orgulloso": no sólo sabe conducir ganado y arar los campos, sino que también sabe tocar la flauta. Evidentemente, este poema muestra la sabiduría de los niños con su orgullo.

"Pesca infantil" de Tang Hu Lingneng: "Un niño pequeño de pelo grueso aprendió a agarrar el arco y se sentó junto al musgo de frambuesa. Los transeúntes saludaban desde lejos, pero temía que el El pescado no asustaría a nadie." escribió La historia trata sobre un niño rural que aprende a pescar, destacando la palabra "enfoque". Tenía miedo de los "sustos de peces" y se centró en la pesca. Su forma de "sentado de lado" escondiendo la hierba parece infantil e inteligente, pero "transeúntes"

上篇: El apodo asociado con el volumen. 下篇:
Artículos populares