Esas cosas en Laohou Village 2
Mi abuelo tenía ochenta y dos años cuando falleció. Se consideró una ocasión feliz, por lo que la tristeza no duró mucho.
Deberíamos seguir yendo a la escuela y los adultos deberían trabajar. Los muertos se han ido y los vivos deben llegar a fin de mes.
Una tarde, unos amigos y yo fuimos a jugar junto al árbol de caqui bajo una pequeña pendiente frente a la puerta.
Hay tres árboles de caqui creciendo en fila allí. Un árbol pertenece a la última familia del pueblo. Solo queda una anciana en esa familia y está sin palabras.
Mientras juguemos allí y ella se entere, definitivamente nos regañará por destruir sus caquis.
No es que seamos los únicos que prefiramos sus árboles de caqui. La clave es que sus árboles de caqui son particularmente fáciles de intimidar.
La horquilla del adulto se divide un poco más arriba de la rodilla, y crece recta y horizontalmente, aproximadamente un metro de largo, para luego crecer lentamente hacia arriba.
Para los niños no es nada peligroso trepar, por eso a todos nos gusta subirnos allí y trepar por todas las ramas hasta que queden lisas.
El segundo árbol pertenece a la familia de mi quinta esposa. Después de que el quinto maestro se fue, los hijos de la familia del quinto maestro tuvieron éxito, por lo que llevó a la quinta esposa a vivir a un edificio de gran altura en el condado. .
El segundo árbol es alto y resbaladizo. Sólo tiene ramas cuando un adulto es alto. Es difícil trepar, por eso no nos gusta.
El primer árbol y el segundo árbol tienen ramas frondosas y ramas entrelazadas. Siempre nos gusta subir del primer árbol y caer al segundo árbol, así sin más, también será regañado por el viejo. mujer.
Ayer me regañaron y mi madre me dijo que no fuera allí, pero no lo hice, pensándolo bien, hace mucho que no escondo los caquis por culpa de mi abuelo. Me comí todos los que escondí la última vez. Esta vez planeo remojarlo un poco más.
Remojar los caquis es realmente muy sencillo: simplemente busque una botella vacía que haya sido enlatada, lávela, agregue agua, agregue un poco de álcali y coloque los caquis verdes. Después de unos días, ya no lo harán. ser amargo.
Tiene un sabor dulce y a los niños les encanta. Cuando era niña, comía pocos bocadillos, así que los creaba todos yo.
Estaba pensando que debía recoger caquis, así que tendría que subirme a un árbol.
Hice una cita con la niña de al lado que tiene la misma edad que mi hermana. Recibió este nombre por su apariencia oscura.
Su hermano, el pequeño Japón, recibió este nombre porque tenía una marca de nacimiento azul debajo de la nariz.
También hay niños peludos más pequeños Xiangxiang, Jingjing, Nannan...etc., por supuesto Yudou es indispensable.
Los niños un poco mayores como mi hermano Yulu naturalmente desdeñan jugar con un grupo de chicas como nosotras.
Cuando nos dirigimos en grupos hacia el árbol de caqui, tan pronto como llegamos a la pendiente, el rostro de Yudou cambió repentinamente y dio dos pasos hacia atrás.
Me giré y miré a Yudou, cuyo rostro estaba cada vez más pálido.
"¿Qué te pasa? ¿Quieres ir o no? ¿Por qué quieres retirarte?"
Yudou simplemente sacudió la cabeza y no dijo nada cuando quise hablar. , Yudou de repente se dio la vuelta y se escapó. Fue a casa y cerró la puerta.
En el pueblo no cerramos la puerta durante el día. Incluso si todos los miembros de la familia salen, dejaremos la puerta abierta, para no tener miedo de que otros entren a tomar cosas. .
Tiré de Heinv y Jingjing y dije insatisfecho: "¡Vamos, vamos, no importa! La ames o no".
Yudou ha estado mal de salud desde entonces. infancia. Así que no era muy sociable con los niños del pueblo. Entre estos niños peludos, yo era la mayor, así que me sentía como una hermana mayor.
Después de escuchar lo que dije, ¿a quién le importa Yudou? Todos fueron a Three Trees.
Cuando regresó por la noche, Yudou estaba acostado en el kang, sintiendo frío por todas partes y diciendo tonterías.
Aunque llamé a Tu Langzhong, no pude entender por qué.
La abuela estaba ansiosa cuando lo vio.
Luego tomó un cuenco de porcelana, lo llenó con medio cuenco de agua y se dirigió solo a la pequeña cocina que había en la parte de atrás.
Después de que el abuelo se fue, la abuela se quedó sola, sin importar lo que dijera papá, la abuela insistió en quedarse atrás por el bien de la paz y la tranquilidad.
Cuando vi que mi madre había llamado a varias personas, el frente estaba hecho un desastre, así que seguí a mi abuela hasta atrás.
La abuela me vio y me dijo: "Pasa".
Entré, y la abuela cerró la puerta y dijo: "Ve y enciende la luz".
Grité, busqué a tientas el extremo del kang, busqué a tientas el borde del kang y encontré algo suave, tierno y lujoso.
Me sorprendió, retiré la mano, di un paso atrás y llamé: "Abuela..."
En el cuarto oscuro, a excepción de la pequeña ventana con marco de madera a mi lado que mostraba un rayo. A la luz de la luna, la habitación estaba realmente extendida. No se veían dedos.
La abuela no respondió. Mi corazón latía aún más fuerte y volví a gritar con voz temblorosa: “Abuela, ¿sigues ahí?”
“Ejem~” llegó. Desde la puerta de la cocina se escuchó una tos baja y suspiré aliviado. La abuela todavía estaba allí.
Entonces dije casualmente: "¡Abuela, todavía estás aquí! Pensé que habías salido. ¿Extendiste algo sobre el kang? Toqué una cosa suave con un largo Es lana. ¿Es la piel de oveja?" ¿La manta que papá compró el año pasado? ¿Por qué se la pone ahora? ¡Hace demasiado calor!
Recuerdo que papá le compró una manta a mi abuelo cuando su salud empeoró el invierno pasado y la extendió debajo del abuelo. mantenlo caliente.
Dije con indiferencia, busqué la pared nuevamente y encontré el cable de la luz. Cuando lo tiré, se escuchó un sonido de "bah~" y la tenue luz se encendió. en la puerta de la cocina.
Vi a la abuela parada sin comprender, mirando el cuenco frente a mí. Mirándolo así, solo podía ver su perfil.
Me pareció ver una luz azul en uno de los ojos de mi abuela. Me quedé un rato junto a la pequeña ventana, sin atreverme a moverme ni a respirar.
De repente se hizo oscuro fuera de la ventana y el viento frío que entraba por la ventana de papel me hizo temblar de nuevo.
La abuela se puso en cuclillas y no supo cuando tenía medio trozo de panecillo al vapor en la mano.
Le dijo al cuenco: "¡Come! ¡Come y vete! Aquí no hay nada que conmemorar", dijo la abuela, rompiendo los bollos en pedazos y arrojándolos al cuenco.
Sé que este tipo de ritual es el ritual más común y utilizado en nuestro pueblo. Casi todo el mundo lo ha visto y se llama "muliang".
Solo toma tres palillos e introdúcelos en un recipiente lleno con medio recipiente con agua. Cuando los palillos se caigan, esas cosas malas se irán.
Pero los de la abuela son ligeramente diferentes a los habituales.
Inconscientemente miré el cuenco y vi tres palillos más de pie en el cuenco. Me preguntaba: ¿cuándo aparecieron los palillos adicionales cuando no vi a la abuela sosteniendo los palillos? con cautela, por miedo a perturbar algo.
Justo cuando me acercaba a la abuela, la abuela de repente se levantó, sus palillos se cayeron y la mitad de los bollos del tazón habían desaparecido.
Mis ojos se llenaron de sorpresa y pregunté con curiosidad: "Abuela, ¿dónde están los bollos al vapor?".
La abuela no me respondió de inmediato, sino que tomó el cuenco y caminó. A su alrededor. La pequeña estufa que cocinaba para él giró tres veces y él murmuró algo. Abrió la puerta, vertió el agua y dijo: "Mi bebé no goza de buena salud. No soporto tus elogios. No volveré más aquí".
Solo miré abuela así, y vio a la abuela dejar los palillos. Se metió debajo del gabinete de madera donde se guardaba la ropa detrás de su puerta, agarró el cuenco y lo presionó sobre los palillos. Tomó mi mano y caminó hacia el kang. Me senté en el borde del Kang y pregunté en voz baja: "¿Yudou te contó lo que vio?"
Sacudí la cabeza y dije: "Vamos a recoger caquis para remojarlos y comerlos juntos. pero tan pronto como Yudou llegó a la pendiente, dejó de caminar y retrocedió dos pasos, pareciendo asustada. Yudou ha sido tímida desde que era una niña, así que no me sorprendió, así que corrió hacia atrás y cerró la puerta. Recoger caquis y eso no me importaba." La abuela asintió y dijo sin preguntarme nada más: "¡Ve a dormir en el kang! Vamos a ir juntos a la escuela mañana".
Gemí, y cuando Me subí al kang, descubrí que seguía siendo el colchón de pana negra remendado que solía tender mi abuela, y la dura colcha manchada de almidón. No había ninguna manta de lana.
Tartamudeé y dije: "Abuela, solo... me pareció... tocar..."
El rostro de la abuela cambió de repente y dijo seriamente: "¿Qué hiciste?". ¿tocar? "?"
Mirando el rostro serio de la abuela, de repente no me atreví a hablar.
De hecho, la abuela es una persona de buen carácter, un poco testaruda y con ideas vanguardistas. Al menos no favorece a los niños frente a las niñas.
Quizás ella ha sido la mejor conmigo desde que era niña. Cuando mi padre se fue, siempre me daba en secreto uno o dos centavos para comprarme cosas pequeñas para comer.
Pero de repente una abuela tan seria realmente me asustó. Ella sacudió la cabeza y quiso decir que no era nada. No pudo evitar decir: "Toqué la manta de lana y vi los ojos azules de la abuela".
La abuela suspiró y dijo: "Bebé roto, ¿de qué estás hablando? Debes haberlo tocado mal. "Ahora, tus ojos se han vuelto amarillos sin mirar la leche. ¿Hay ojos azules ahí? La manta de lana que tu padre le compró a tu padre. A tu padre le encantó, así que puso la leche en el ataúd y dejó que tu padre la tomara. lejos, este bebé..."
"Pero..." Quiero decir algo más.
La abuela me interrumpió directamente: "¡Pero qué, vete a la cama rápido, todavía hay clases mañana! Pero es demasiado tarde para pensar en eso".
Fruncí los labios, de mala gana. Se quitó la ropa y se acostó. Dormir con mi abuela.
La abuela también se acostó y apagó la luz. Después de un rato, se escuchó un sonido de "¡bah, bah, bah!", me di cuenta de que era el sonido de cuencos golpeando. El suelo y los palillos de madera, y me sentí nervioso de nuevo. Se asustó y se cubrió la cabeza con una colcha.
La abuela dijo de repente: "Acabas de irte cuando te pedí que te fueras. ¿Por qué sigues aquí? ¿Cuántas veces puedo ayudarte? Incluso si tu vida se acorta, algo sucederá tarde o temprano. Si ni siquiera lo miras, ¿qué pasará con el pueblo? ¿Qué ha pasado? No es fácil para ella estar sola y el bebé no volverá”.
Después de la abuela Terminé de hablar, el cuenco dejó de sonar. Aunque ella solo estaba en cuarto grado de la escuela primaria, estaba convencido, científicamente hablando, después de todo, soy miembro de la nueva generación nacida en la década de 1990, nacida bajo la bandera roja, y. criado en la Nueva China.
Nuestros profesores nos han dicho desde que éramos jóvenes que debemos creer en la ciencia y no ser supersticiosos con estas cosas. Simplemente estamos demasiado atrasados aquí, así que dejamos que esas diosas del pueblo coman y beban en todas partes.
Pero en ese momento, mi fe en la ciencia se tambaleó.
Dormí así hasta la mañana siguiente, sin atreverme a mirar debajo del armario ni del cuenco. Me lavé la cara a toda prisa y me la limpié con el aceite facial de vinagre de caqui que hacía mi abuela. a la sala del frente.
Mi madre y Yudou se quedaron dormidos en la cama caliente, y Yulu dormía en el pasillo. Por lo general, Yulu y Yudou jugaban uno contra el otro, enrollaban dos colchas y dormían en la cama caliente. . Dormir en el pasillo.
Cuando mi madre me vio salir, fue a ver a Yudou. Había una toalla en la frente de Yudou. Mi madre recogió la toalla y Yudou abrió los ojos, se sentó y se bajó. Al subirme al kang, ya no me duele la cabeza y mi cuerpo ya no se siente incómodo.
En mi corazón, siento que la abuela es un dios.
Fui a la escuela con Yudou y le pregunté al profesor Chen, de quien estoy más convencido, el más joven y el más opuesto a la superstición, y le pregunté al profesor Chen: "Maestro, cuando dices muliang, significa significa insertar tres palillos en el "Se quedó en el agua, ¿cómo podemos explicarlo científicamente?"
En realidad, todavía no entiendo muy bien qué significa ciencia. Solo sé a grandes rasgos que la ciencia es algo que puede explicar todas las cosas mágicas y convertir las cosas mágicas en cosas ordinarias.
Es algo más mágico que la superstición, algo que puede desvelar todos los misterios.
Cuando el maestro Chen me vio preguntar, inmediatamente tomó tres palillos y medio recipiente con agua para demostrarme: "El maestro también puede hacer este ritual". Después de eso, insertó los palillos en el agua y Lo hice con la diosa Usando el mismo movimiento, vertí el agua del recipiente sobre los palillos y los palillos se mantuvieron en posición vertical como se esperaba.
Abrí mucho los ojos y dije rápidamente: "La maestra es tan increíble, por favor dime ¿cómo hiciste esto?"
La maestra no se pavoneó y dijo directamente: " En realidad, el principio de este ritual es utilizar el equilibrio de tres palillos para levantarse cuando la madera encuentra agua y aumenta la fricción. No lo entenderás aunque lo expliques en profundidad. una mentira. ”
Asentí y pregunté: "¿Cómo se explica por qué los ojos se volvieron azules?"
El maestro Chen sacudió la cabeza con una sonrisa, "Maestro, no lo he hecho". No he visto cómo mis ojos cambiaron, así que no sé qué está pasando, pero todos esos trucos engañosos se pueden explicar. Tienes que creer en la ciencia y no dejarte engañar por ellos".
Asentí. , sabiendo que por mucho que le preguntara al profesor, no podría explicarle nada. Simplemente me fui.
Después de la escuela por la tarde, caminé de regreso con Yudou y un grupo de niños en el pueblo. Cuando llegamos al área de Nianpan en la entrada del pueblo, pudimos ver los tres árboles de caqui.
Yudou miró el árbol de caqui, arrojó su mochila y corrió de regreso a la casa. Mi madre aún no ha regresado del campo. Es hora de cavar la bolsa. Ya casi oscurece. Vuelve al campo.
En otoño oscurece rápidamente. Algunos de nosotros estábamos jugando con figuras de madera en la puerta. Parecía que pronto oscurecería.
Mi madre llevaba una gran jaula de hierba verde sobre sus hombros. Mi madre era famosa por su habilidad en el pueblo.
Pero creo que mi madre nació en el niño equivocado y debería haber nacido como hombre. Es famosa por su fuerza en el pueblo y no le gusta quedarse en casa y hacer las tareas del hogar como otras mujeres. Mi abuela hace todas las tareas domésticas y mi madre solo hace el trabajo en el campo.
La abuela ya ha cocinado la sopa. Por lo general, por la noche simplemente come un panecillo al vapor, mezcla algunas verduras con él y bebe un poco de agua hervida, que es lo que el pueblo llama sopa.
Si quedan sobras al mediodía, calentar las sobras y comerlas en la cena.
Cuando llegó el momento de tomar sopa, naturalmente nos dispersamos. Cuando entramos por la puerta, vimos a Yudou acostado sobre el kang, cubriéndose bien.
Mi madre se lavó la cara, miró los frijoles de jade en el kang y dijo: "Aún no es hermoso. ¿Qué tal si le pido permiso a tu maestra mañana y te llevo al Hospital Infantil de Yaohe para recibir tratamiento? ?" "Hazi."
Después de escuchar la voz de mi madre, Yudou asomó su cabecita, parpadeó, se mordió el labio inferior, vaciló durante mucho tiempo y luego dijo: "Mamá, puedo verlo. "
No sabía lo que Yudou vio, así que miré a mi madre, pero mi madre se puso solemne, miró a mi abuela y dijo: "Mamá, ¿qué piensas? Bueno, ¿por qué no lo recoges? Anoche me dije en voz baja que vi a un monje colgado del árbol de caqui frente a nuestra puerta. Aunque llegué tarde al pueblo, también escuché a alguien decir que había. un monje en el lado opuesto del templo. Un monje fue ahorcado en nuestro pueblo."
Cuando mi abuela escuchó esto, se levantó del poste de madera donde estaba sentada en la estufa y dijo: " Resultó ser él. Pensé que había regresado. "Sí, Mengmeng vio a su padre. Pensé que se lo había contado al bebé".
Tan pronto como la abuela terminó de hablar, no pude evitarlo. Mira la sombra. Era solo yo. La sombra de uno estaba tan extendida por la luz que se proyectaba en la pared. Parecía que tenía una cabeza grande y su cabello estaba desordenado, con espinas en un extremo.
Vi a mi padre. ¿Cuándo lo vi? ¿Por qué no lo sabía?
Pero no pregunté y mi abuela no continuó. Sacó los bollos al vapor, recogió la mitad del cuenco en un cuenco grande y viejo y llevó las verduras silvestres que preparó al restaurante. Mesa kang pequeña. La mesa kang nunca se coloca sobre el kang. Se coloca al lado del pilar en la cabecera del kang. Generalmente se usa para comer.
Le pedí a Yu Dou que viniera y cenamos juntos. Yu Lu acaba de regresar y tomó un panecillo al vapor con semillas aceitosas y picantes.
Después de lavar la olla, la abuela no derramó el agua para lavar la olla. En su lugar, colóquelo en un recipiente especialmente utilizado para contener agua de ollas. Recógelo y gíralo tres veces sobre la cabeza de Yudou.
En el pueblo, el agua para lavar cacerolas se llama agua mala, lo que puede significar agua asquerosa, agua sucia, agua usada u otros significados. Pero a los ojos de mi abuela, definitivamente significa algo más.
La gente del campo usa lo que tiene, si puede, si hay vacas y perros en casa, ¡este tipo de agua mala con un poco de olor aceitoso es de vacas! Bebida para perros. Si hay gallinas, las heces del fondo del agua mala se asentarán y se dejarán para alimentar a las gallinas.
Si el olor del aceite es muy fuerte se lo darán a vecinos o personas de buena relación que tengan vacas en casa para que alimenten a las vacas.
Al igual que en el funeral de mi abuelo, el agua dulce y el agua de la olla que se llevaron del banquete tenían un fuerte olor a aceite, y los aldeanos los usaban para alimentar al ganado.
Si necesita pedir prestado el ganado de otra persona para la agricultura u otros fines, sólo necesita lavar una olla de salvado (que son las cáscaras de trigo tamizadas de la harina) con agua mala y dársela al ganado. .
Pedir prestado a alguien es más fácil, simplemente invítalo a una comida, una comida común, solo ten la voluntad de hacerlo.
El agua mala que había hoy en mi casa no era para darle de comer a las vacas. La abuela le dijo a mi madre: "Ve a la cooperativa y cómpranos dos trozos de papel negro".
Mi mamá se secó la boca, sabiendo que este asunto no podía retrasarse, así que tomó una linterna y se apresuró a comprar papel negro. Solo había una pequeña tienda en los tres pueblos. Mi abuela todavía la llamaba cooperativa. En el siguiente pueblo, se necesitan veinte minutos para caminar de ida y vuelta. Después de subir por la placa giratoria hasta la cabeza que cae, se puede llegar al pueblo de al lado.
Mi abuela agarró un puñado de frijoles mungo de debajo del armario y los arrojó al agua sucia. Luego salió por la puerta con el recipiente con agua sucia y caminó por la puerta con una pequeña escoba usada. para barrer el polvo de la estufa, después de tres rondas, se roció el agua maligna con una escoba pequeña y se terminó.
Hice un gesto de silencio, deje de hablar, me tapé la boca y dejé que Yu Lu mirara. Yu Lu sintió que era aburrido, así que entró al pasillo y encendió la televisión.
Vi a mi abuela quitarse el paño cuadrado marrón que usaba para envolver su cabeza y poner un cuenco de Bao Guzhen boca abajo sobre el paño extendido sobre la tabla de cortar, pero no había ni un solo grano. en él. Cualquiera que haya comido gachas de maíz sabe lo pequeños que son los granos de arroz glutinoso.
La abuela tomó las cuatro esquinas del turbante y lo envolvió firmemente alrededor del cuenco. Sosteniendo el turbante, tomó el cuenco y giró la boca del cuenco tres veces hacia la cabeza de Yudou. ¿Sabes lo que tenía en la boca? ¿De qué estás hablando?
Caminó desde el kang hasta la olla grande, giró el cuenco tres veces en el sentido de las agujas del reloj y tres veces en el sentido contrario a las agujas del reloj a lo largo de la tapa de la olla, y colocó el cuenco con la tela envolvente sobre la tapa.
La tapa de madera de la olla es plana, como una tabla de cortar, con una barra transversal adicional en el medio para que sea más fácil de levantar.
A veces la tabla de cortar estaba ocupada, y también cortábamos verduras en la tapa de la olla grande. Lo que me resulta extraño es que la abuela claramente no ató las cuatro esquinas de la tela para envolver, pero la tela para envolver que agarró la abuela parecía estar atada y no se separó en absoluto.
En este momento ya no sé qué es la ciencia y qué es la superstición, porque solo quiero saber ¿qué va a hacer la abuela?
La abuela sacó tres varitas de incienso del cajón del armario, sin encenderlas, y las insertó en los huecos entre las tablas de madera de la tapa de la olla y las tablas de madera. ¿De qué sigues murmurando?
El rostro de la abuela cambió cuando vio que el cuenco debajo de la tela se movió de repente. Levante el recipiente con la boca del recipiente hacia abajo y coloque el recipiente con la boca del recipiente hacia arriba. La tela se extenderá por sí sola y cubrirá el recipiente. Las cuatro esquinas que se unen también se extenderán y extenderán. uniformemente alrededor de la boca del cuenco. El contorno redondo queda claramente resaltado bajo la tela envolvente.
La abuela sostuvo las dos esquinas y levantó la tela para envolver. De repente se dio la vuelta y me dijo: "Mengmeng, ven y echa un vistazo".
Me sorprendí, pero. También tengo curiosidad por el cuenco. ¿Qué puede ver Bao Guzhen? Cuando me acerqué, me puse de puntillas y vi las bolas de masa de arroz en el tazón, me sorprendí por completo.
En la superficie plana de Baogu Zhen, había una serie de huellas hundidas. Eran muy poco profundas, pero se podían ver con claridad. Estaba a punto de decir lo que vi, cuando Yudou de repente se puso pálido y señaló en dirección a la puerta trasera. Sus ojos estaban muy abiertos y blancos, como si sus globos oculares estuvieran a punto de caerse. Estaba asustado, pero no podía decir una palabra. Ni siquiera podía gritar "Ah~". Estaba a punto de darme la vuelta.
La abuela me agarró la cabeza y me impidió mirar hacia atrás. Recogió el cuenco y lo dejó caer al suelo. Con un sonido de "bang~", el cuenco de porcelana cayó al suelo sin hacer un gran sonido. .
Sin embargo, el cuenco se rompió y Bao Guzhen cayó al suelo. En secreto bajé la cabeza y miré a Bao Guzhen, y una serie de huellas aparecieron en el suelo.
Yudou de repente hizo un sonido y cayó sobre el kang. La abuela me dejó ir y pisoteó el grano en el suelo. Ella seguía murmurando palabras que no entendía. El sonido se hacía cada vez más fuerte.
Rápidamente corrí hacia la cabeza del kang para ver a Yudou. El sudor en la frente de Yudou estaba cayendo. Su cuerpo estaba temblando y se acurrucó en un montón. Parecía dolorido, pero. él no hizo ningún sonido.
Mamá compró el papel negro en ese momento y quiso preguntarle algo a la abuela. Abrió la boca, pero al final no preguntó, puso el papel en la estufa y se acercó a mirar. los frijoles de jade.
La abuela agarró el papel y lo cubrió con la olla. Sacó las tres varitas de incienso de la tapa de la olla y las arrojó sobre el papel. Cogió la cerilla, encendió una y la arrojó. el papel negro.
El papel negro se encendió, y Yudou de repente abrió los ojos y me miró. Sus ojos muy abiertos, su mirada desconocida y distante, me asustaron hasta hacerme sudar frío.
Después de quemar el papel negro, Yudou se acostó y se quedó dormido nuevamente.
Di un suspiro de alivio, mi madre me abrazó y miramos a la abuela al mismo tiempo.
La abuela parece haber terminado con eso y se siente mucho más relajada.
Dijo enojado: "Eres una persona ingrata. Te ayudé una vez pero te ayudé mal. No conoces el corazón de una buena persona y hasta encontraste a mi nieto. Te estoy enseñando". una lección hoy. No serás tan bueno en el futuro." Algo sucedió.
"
Después de decir eso, se levantó, recogió su paño de envolver, lo dobló en un triángulo, se lo envolvió alrededor de la cabeza y le dijo a la cocina detrás de ella: "Si no puedes irte, Quédate aquí y mira. Déjalo en paz. Si no hay nada que hacer, ¡díselo al bebé y llévala a la casa sin siquiera mirar quién es! Si no miras, entonces no tienes buenas intenciones. El bebé está bien hoy. Si algo le sucede, mira si te dejaré regresar en el futuro. "
Después de que la abuela terminó de molestar, suspiró y le dijo a mi madre: "Calienta un poco de agua caliente y limpia al bebé. Todo estará bien. "
Mi madre asintió y le preguntó a la abuela qué estaba pasando mientras calentaba agua caliente.
La abuela explicó: "Es el que estaba en el templo de enfrente. No era una buena persona cuando. estaba vivo, se juntó con el chico de nuestro pueblo, y finalmente el chico de nuestro pueblo tuvo a otra persona, se casó y terminó colgado del árbol en la cabecera de nuestro pueblo. "
"La motocicleta fue desechada en ese momento, pensando que sería más fácil para él viajar en el futuro, por lo que dejó directamente que el maestro de Feng Shui de Yaojia He'er inspeccionara el suelo y enterrara. correctamente. Debido a esto, me enterraron bajo el árbol de langosta porque no escuché a la motocicleta. Como resultado, me volví dependiente de él y quise regresar para encontrar a alguien más. Ella no está sola ahora. ”
Mi madre y mi abuela todavía estaban charlando sobre los últimos años, pero no podía escuchar nada. Miré hacia la oscura puerta trasera y me pregunté qué vi allí. Después de un rato, Yudou suspiró. Fui al pasillo a mirar televisión con mi hermano. Yulu no sabía nada de lo que acababa de suceder.
Al día siguiente, no pude evitar preguntarle a Yudou qué había visto. colgando de la rama con la que jugábamos a menudo. Le dije que no era eso, sino algo que ella vio en la puerta trasera. Pero Yudou sacudió la cabeza y dijo que estaba diciendo tonterías.
Yudou estaba asustado otra vez. Después de un tiempo, rara vez se volvió a mencionar el árbol. Todavía no me atrevía a caminar por allí cuando estaba oscuro, lo que me asustó por un tiempo y vi cómo los caquis cambiaban de verde a naranja. > Nunca más me atrevo a subir a ese árbol para coger otro caqui
(Todo es cierto, tal vez mi memoria esté sesgada. Después de todo, mi abuela se fue hace diez años y actualmente está escribiendo. Una novela "La biografía se convierte en un antepasado" me recordó las "cosas supersticiosas" de nuestro pueblo y quería registrarlas. Mi abuela es una leyenda. Quería escribir una biografía de mi abuela desde muy temprano, pero no pude. t. Todavía soy muy joven, mi abuela se ha ido y no puedo escribir si quiero, solo tengo algunos fragmentos de memoria fragmentados y a mi papá no le gusta hablar de estas cosas, jeje~)