¿Los dos poemas de "El Libro de los Cantares" son chinos clásicos?
Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin.
Durante el período de primavera y otoño y el período de los Reinos Combatientes, los objetos para registrar texto aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para registrar textos. Las tiras de bambú eran voluminosas y el número de palabras grabadas era limitado. Para poder registrar más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se eliminaron palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización.
El chino clásico proviene de la lengua vernácula, y se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo prolijo y sin puntuación, incluyendo estrategia, poesía, letras, melodías, ocho. Prosa de patas, prosa paralela y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.
Entonces "El Libro de los Cantares" está en chino clásico.
2. ¿Los dos poemas de "El Libro de los Cantares" se consideran chinos clásicos? El chino clásico es una lengua escrita basada en el chino antiguo. Es posible que se haya procesado el lenguaje escrito más antiguo basado en el lenguaje hablado. El chino clásico es un artículo compuesto de lenguaje escrito en la antigua China, que incluye principalmente lenguaje escrito basado en el lenguaje hablado en el período Pre-Qin. Durante el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes, los objetos para registrar texto aún no se habían inventado. En cambio, se utilizaban tiras de bambú, libros de seda y otras cosas para registrar texto. Los libros de seda eran caros, las tiras de bambú eran voluminosas y El número de palabras grabadas fue limitado. Para poder registrar más cosas en un "volumen" de tiras de bambú, se eliminaron palabras sin importancia. Más tarde, cuando el "papel" se utilizó a gran escala, el hábito de utilizar "documentos oficiales" entre la clase dominante se había acabado, y la capacidad de utilizar el "chino clásico" se había convertido en un símbolo de lectura y alfabetización. El chino clásico proviene de la lengua vernácula. Se caracteriza por una escritura basada en palabras, prestando atención al uso de alusiones, prosa paralela, ritmo nítido y sin puntuación. Incluye estrategia, poesía, letras, melodías, prosa de ocho patas, paralela. prosa y prosa antigua. Los textos chinos clásicos en los libros modernos generalmente están marcados con signos de puntuación para facilitar la lectura y la comprensión.
Entonces "El Libro de los Cantares" está en chino clásico.
3. Una chica amable y hermosa. Cuando me despierto, la extraño en mis sueños.
La niña andaba recogiendo ambrosía de distintos largos. Cuando despertó, soñó con Sauvignon Blanc y el rocío blanco aún estaba húmedo. Los llamados iraquíes.
Mi bella dama, la verde de mi amiga, está en el agua. Regresa y sigue, el camino está bloqueado y la chica sigue a [Ji] de izquierda a derecha.
Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha. La bolsa de pastor varía en longitud.
Estoy feliz de tenerlo, soy una buena esposa para mi héroe. Ve contra la corriente para encontrarla.
Apaga el canto de las aves acuáticas. Vaya río arriba, vaya río abajo.
El llamado Yiren daba vueltas y vueltas, no podía dormir y vivía en un banco de arena en el río. Chica amable y hermosa.
Perder y perseguir son inalcanzables. Él deambulaba tranquilamente, dando vueltas y vueltas, tocando gongs y tambores para complacerla.
El amante que amo está al otro lado del agua, en la isla del río. Mi bella dama.
"My Fair Lady", traducida por Zhong, los juncos son verdes, el rocío blanco se condensa en escarcha y permanece en el agua [piscina]. Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado.
Ir río arriba y río abajo. La amable y hermosa muchacha parecía haber caminado hasta un banco de arena en el agua, en el agua [si].
Vuelve y sigue. El camino está bloqueado y a la derecha hay un caballero que le gusta pelear. La bolsa de pastor entrelazada fluye de izquierda a derecha, y el camino es difícil y tortuoso.
Hace mucho que te extraño. La niña fue a recogerlos y el rocío blanco se convirtió en escarcha. La llamada belleza está al lado del agua y el camino es largo.
Nada de regreso desde él, en medio del agua. Ha pasado el tiempo y no ha cambiado en miles de años.
El amante que amo está al otro lado del agua. Subí por el sinuoso río para encontrarla, pero el camino era difícil y peligroso.
Ir río arriba para encontrarla era como caminar sobre un pequeño banco de arena en el agua. Chica amable y hermosa.
Nymphati, tira de ella de izquierda a derecha. Buscándola a lo largo del sinuoso río, el camino fue difícil y largo.
Al ir contra corriente para buscarla, sientes que estás caminando en medio del agua. Luwei nació en una familia lujosa y tocaba el piano y el arpa solo para acercarse a ella y seguirla.
Las cañas están frescas y brillantes, y el rocío blanco no se agota. El que amo está al otro lado del agua.
Búscala a lo largo del sinuoso río. La bolsa del pastor tiene diferentes longitudes y flota en el agua [芷].
Guanju, Guanjujiu. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.
4. La traducción de dos poemas en "El Libro de los Cantares" son dos poemas en "El Libro de los Cantares". Traducción de traducción al chino antiguo 2010-09-19 23:28:29 Leer 303 comentarios Tamaño de fuente 0: Qué chica más hermosa y elegante, esperándome en un rincón de la ciudad.
Ella se escondió y no apareció. Me rasqué la cabeza y dudé. Que chica tan hermosa y elegante. Dame una gaita roja.
La flauta de pipa roja es brillante y brillante, me gusta su belleza. La niña me dio pasto donde pastaba en la naturaleza. Es realmente hermoso y especial.
No es que la hierba sea bonita, pero es un regalo de una niña. El hombre sonrió y tomó la tela para cambiarla por seda.
En realidad, no estoy aquí para intercambiar seda, sino para hablar de matrimonio. Te llevaré a través del río Qi hasta Dunqiu.
No es que retrasé la boda, es que no tuviste una buena casamentera. Por favor, no te enojes y considera el otoño como la fecha de nuestra boda.
Subí a la pared derrumbada para ver a Fuguan. No podía ver el regreso de la aduana, así que comencé a llorar en voz baja y las lágrimas seguían fluyendo.
Estaba hablando y riendo después de ver la reanudación de la aduana. Se utilizan caparazones de tortuga y milenrama para la adivinación, y no hay mal augurio.
Llévame allí en tu coche y traslada mi dote a tu casa. Cuando no hay hojas caídas, las hojas de morera están frescas y húmedas.
Ay, tórtola, deja de comer moras; ay, mujer, no te hagas adicta al amor con un hombre. Los hombres son adictos al amor, pero también pueden liberarse de él; cuando una mujer es adicta al amor, no puede escapar.
Cuando cae una hoja de morera, sus hojas se vuelven amarillas y se caen. Desde que me casé con un miembro de su familia, he vivido en la pobreza durante muchos años.
El agua del río Qihe era tan fuerte que empapó las cortinas alrededor del auto. Las mujeres no se equivocan, pero los hombres no son decididos en su comportamiento; son inseguros y moralmente tibios.
Al haber sido tu esposa durante muchos años, eres responsable de todas las tareas del hogar. Levántate temprano y acuéstate tarde, no pasa un día.
Tu deseo se hizo realidad, por eso eres cruel conmigo. Mis hermanos no entendieron la situación y se rieron de mí.
Me calmo y lo pienso, es triste estar solo. Quiero envejecer contigo, pero estar contigo me genera aún más resentimiento.
Por muy ancho que sea el río Qi, siempre tendrá orillas, y los lugares con poca humedad siempre tendrán orillas. Recuerda la alegría que teníamos cuando éramos jóvenes, sonrientes y felices.
Tu juramento es sincero y sincero. No esperaba que cambiaras de opinión. Hemos roto nuestros votos e ignorado nuestros sentimientos, así que terminemos la relación.
5. Dos poemas de “El Libro de los Cantares” (1). Guanluo Guanluojiu está en Hezhou. Una dama elegante, un caballero aficionado a las peleas. Mi humilde señora, lo quiero. El objeto ideal para los jóvenes. A ambos lados del río se recolectan bolsas de pastor frescas, largas y cortas. Una chica amable y hermosa, quiero perseguirla día y noche. La búsqueda fracasa y el corazón cuelga día y noche. La noche fue larga, dando vueltas y vueltas. Bolsa de pastor fresca larga y corta, recogida con ambas manos. Una chica amable y hermosa toca el piano para demostrar su amor. Bolsa de pastor fresca larga y corta. El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. El camino de ida y vuelta desde aquí es largo y congestionado. Camine de un lado a otro, está en medio del agua. El rocío sigue creciendo. La llamada belleza está en el agua. Caminando de un lado a otro, el camino se bloquea y se despeja nuevamente. Ir y venir desde aquí. Está al otro lado del río. Fui río arriba para perseguirla, pero el viaje fue largo y difícil. Mirando río abajo, parece estar en medio del agua. Los juncos son exuberantes a lo largo del río y el rocío todavía está húmedo temprano en la mañana. Mi soñador está al otro lado del río. Fui río arriba para perseguirlo, pero el camino era duro y difícil de escalar. Mirando río abajo, parece estar en medio de un banco de arena. Los juncos a lo largo del río son relativamente exuberantes, 636 f 70793231335323635438 034313032313633365438.
6. Dos poemas en "El Libro de las Canciones"
El águila pescadora de Guan Heming, acompañando a la pequeña isla en el río.
Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.
Mezcla las algas y pégalas de izquierda a derecha.
La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.
Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche.
Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.
Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha.
La mujer hermosa y virtuosa vino a ella con una pareja y una pareja.
Nymphati, tira de ella de izquierda a derecha.
La bella y virtuosa mujer toca el timbre para complacerla.
Jian Jia
El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua. Para seguir el camino de ida y vuelta desde allí, el camino está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua. Al recorrerlo de un lado a otro, el camino estaba bloqueado y roto. Salga nadando y nade en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua. Regrese y siga, el camino está bloqueado y gire a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.
Dáselo al cartel original. Ja ja. . . Espero que ayude.
7. Dos poemas en "El Libro de las Canciones"
El águila pescadora de Guan Heming, acompañando a la pequeña isla en el río. Una mujer bella y virtuosa es una buena esposa para un caballero.
Mezcla las algas y pégalas de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se despierta y la persigue.
Si no puedes conseguir lo que quieres, siempre la extrañarás día y noche. Señorita Long, estoy dando vueltas y vueltas y no puedo dormir.
Para berros mixtos, elija de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer se acercó a ella con una pareja y una pareja.
Nymphati, tira de ella de izquierda a derecha. La bella y virtuosa mujer toca la campana para complacerla.
Orejas rizadas
Las recogí una y otra vez, y me tomó mucho tiempo alcanzar una pequeña canasta. Bueno, estoy embarazada, así que me voy a otro lado.
Al escalar las Montañas Rocosas, las patas del caballo apuntan hacia abajo. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme.
Después de subir la alta cresta de la montaña, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior.
Después de subir la roca con dificultad, el caballo cayó a un lado cansado. ¡Los sirvientes estaban exhaustos y agotados, pero estaban tristes y preocupados en sus corazones!
Nestlé
La urraca tiene un nido y allí viven las palomas. El hijo que regresa, ciento veinte emperadores.
La urraca tiene un nido, y la paloma puede hacerlo. Hijo de Yugui, un buen general.
Las urracas tienen un nido, y las palomas tienen un nido lleno de ellas. Mi hijo quiere pagar el ciento veinte por ciento.
Jian Jia
El rocío blanco es escarcha. La llamada belleza está del lado del agua.
El camino para rastrear de ida y vuelta está bloqueado y es largo. Nada desde allí, en medio del agua.
El tiempo ha pasado y no ha cambiado en miles de años. La llamada belleza está en el agua.
Si caminas de un lado a otro, el camino está bloqueado y roto. Si caminas de un lado a otro, te ahogarás en el agua.
Jia Cai, la era pacífica y próspera aún no ha pasado. La llamada belleza está en el agua.
Vuelve atrás y sigue, el camino está bloqueado y gira a la derecha. Salga nadando y nade en el agua.