¿Qué eventos hay en Journey to the West?
Eventos:
1. El Gran Sabio hizo un banquete de duraznos: Wukong administró el jardín de duraznos, protegió a los ladrones y luego fue al Yaochi, bebió todo el vino de hadas y Se comió todo el oro en la calabaza del Señor Supremo. Dan huyó de regreso a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que liderara a sus soldados celestiales para capturar a Wukong y derrotar a los dioses.
2. Estragos en el Palacio Celestial: Taishang Laojun puso a Wukong en el horno de alquimia para ser refinado. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó estragos en el Palacio Celestial. Buda, que giró sus cinco dedos hacia Las montañas reprimió a Wukong.
3. Comer fruta de ginseng en secreto: Tang Monk y sus discípulos pasaron por el templo de Wuzhuang en la montaña Wanshou y se quedaron en el templo. El maestro del templo, el maestro Zhenyuan, salió a escuchar los sutras y le pidió al niño que tratara al monje Tang con fruta de ginseng. Tang Monk tenía demasiado miedo para comer la fruta, así que los dos niños se la comieron. Bajie lo vio y animó a Sun Wukong a robar la fruta en el jardín trasero. Wukong robó tres frutos de ginseng y los compartió con sus dos hermanos menores.
4. Plan para reclutar a Zhu Bajie: el Sr. Gao y su esposa reclutan a un yerno. En el banquete, Wu Neng mostró sus verdaderos colores cuando estaba borracho, lo que asustó a todos. Wu Neng solo pudo encerrar a la señorita Gao en el jardín trasero y no permitirle encontrarse con sus padres y su familia. Wukong y su maestro vinieron a quedarse en la aldea. Wukong utilizó un truco inteligente para descubrir el origen de Zhu Wuneng. Después de ser iluminado por Guanyin, Tang Monk lo aceptó como su discípulo y lo llamó Zhu Bajie.
5. Luchando en el Reino de Chechi: Monk Tang quería ir hacia el oeste en el Reino de Chechi para intercambiar documentos, pero el maestro imperial no lo permitió, por lo que propuso una batalla de artes marciales. Tres batallas de orar por la lluvia, verter aceite en la olla y decapitar, todos los señores de los tres reinos murieron, mostrando su forma original.
6. El Rey Mono real y falso: Tang Monk ahuyentó al ladrón porque Wukong lo mató. El espíritu macaco de seis orejas aprovechó la oportunidad para transformarse en Wukong, hirió a Tang Monk y le quitó su equipaje. Guan Wen, Wukong y Sha Seng Regresé para verificar la autenticidad. Después de identificarlo con muchos dioses y dioses, todavía no podía notar la diferencia. Al final, Tathagata vio a través del mono falso.
7. Somete al monstruo oso negro: Wukong mató a un pequeño demonio fuera de la cueva, recibió una invitación y asistió a la reunión como un viejo abad. Como fue descubierto, no tuvo más remedio que invitar a Guanyin. Guanyin se convirtió en un sacerdote taoísta y persuadió al furbolg para que tomara el elixir transformado por Wukong. Wukong le provocó un dolor insoportable en el vientre. No tuvo más remedio que devolver su sotana y convertirse al budismo.
8. El Rey de los Cuernos Dorados y el Rey de los Cuernos Plateados de la Cueva del Loto en Pingdingshan quieren llevarse a Tang Monk, y tienen cinco tesoros, una calabaza, un jarrón puro, una espada, un abanico y un cuerda mágica. Tienen grandes poderes mágicos. Wukong lucha con él contra el ingenio y el coraje. Después de muchas dificultades, finalmente sometió a los dos monstruos.
9. El rey del Reino del Pollo Negro fue empujado al pozo por el espíritu del león y se ahogó. El espíritu del león se transforma en rey. El fantasma del rey le rogó a Tang Monk que lo rescatara, Bajie sacó el cuerpo del pozo y Wukong pidió un elixir dorado al Señor Supremo para revivir al rey. El espíritu del león resultó ser el león de pelo verde que era la montura del Bodhisattva Manjushri.
10. Honghai'er, el hijo del Rey Toro Demonio, está custodiando la Cueva de la Nube de Fuego y quiere comerse la carne de Tang Monk. Wukong no es rival para Samadhi True Fire de Red Boy. Invita al Bodhisattva a someter a los demonios. El Bodhisattva sometió al chico rojo y lo convirtió en un buen chico.
11. El Rey Dragón del río Blackwater convertido en barquero. Atrae a Tang Monk y Bajie al bote y húndelo en la casa de agua. Sun Wukong invitó a Mo'ang, el Rey Dragón del Mar del Oeste, a capturar al dragón y regresar al Mar del Oeste.
12. Los tres grandes inmortales de Chechi, Huli, Luli y Yangli, rogaron por la lluvia para salvar la sequía, y se convirtieron en maestros nacionales. El rey adoró al Tao y destruyó a los monjes. Wukong y otros lucharon con los tres magos y los derrotaron uno por uno, haciendo que revelaran sus verdaderos colores.
Información ampliada:
"Viaje al Oeste" es la primera novela romántica de un capítulo sobre dioses y demonios en la antigua China. Ninguna de las ediciones de 100 capítulos de "Viaje al Oeste" publicadas durante la dinastía Ming está firmada por el autor.
El erudito de la dinastía Qing, Wu Yuqi, y otros propusieron por primera vez que el autor de "Viaje al Oeste" era Wu Chengen en la dinastía Ming. Esta novela está basada en el acontecimiento histórico del "Estudio de las escrituras budistas de Tang Monk". A través del procesamiento artístico del autor, describe profundamente la realidad social de esa época.
El libro completo describe principalmente que después de que Sun Wukong naciera y causara estragos en el Palacio Celestial, conoció a Tang Monk, Zhu Bajie y Sha Seng, viajó hacia el oeste para obtener escrituras budistas, subyugaba demonios en el camino, Experimentó noventa y nueve y ochenta y una dificultades y finalmente alcanzó el cielo occidental. La historia del encuentro con el Buda Tathagata y finalmente con los Cinco Santos se hizo realidad.
"Viaje al Oeste" ha circulado ampliamente entre la gente desde su publicación, y han surgido varias ediciones sin cesar. Hay seis ediciones publicadas en la dinastía Ming y siete ediciones y manuscritos publicados en la dinastía Ming. Dinastía Qing.
Existen trece versiones perdidas registradas en los clásicos. Después de la Guerra del Opio, un gran número de obras literarias clásicas chinas se tradujeron a idiomas occidentales y "Viaje al Oeste" se introdujo gradualmente en Europa y Estados Unidos.
Traducido al inglés, francés, alemán, italiano, español, lengua de signos, esperanto, suajili, ruso, checo, rumano, polaco, japonés, coreano, vietnamita y otros idiomas. Académicos chinos y extranjeros han publicado muchos artículos de investigación y monografías y han elogiado esta novela.
"Viaje al Oeste" es una obra clásica de las novelas chinas de dioses y demonios, que alcanza la cima de las novelas románticas antiguas. También se la conoce como las cuatro principales novelas clásicas chinas junto con "El romance de los dioses". Tres Reinos", "Margen de Agua" y "Sueño de Mansiones Rojas". obra maestra.
Enciclopedia Baidu-Viaje al Oeste