Títulos intergeneracionales
Parientes consanguíneos colaterales
Tío del padre:
El hermano de mi padre también se llama tío, tío, tío.
Tía: esposa del tío.
Tío: Hermano del padre, también llamado tío o tío.
Tía: esposa del tío.
Tía: La hermana de mi padre también se llama tía o tía.
Tío: el marido de mi tía
Tío de la madre
Tío: hermano de la madre, también llamado tío.
Tía: La esposa de mi tío.
Tía: Hermana de la madre, también conocida como tía y menstruación.
Tío: El marido de mi tía
Suegros
Marido: Nombre de una mujer casada para su pareja.
Nuera: nombre que un hombre casado da a su pareja.
Suegro: Padre del marido, también llamado papá.
Suegra: madre del marido, también llamada madre.
Suegro: Padre de la esposa, también llamado papá.
Suegra: Madre de la esposa, también llamada madre.
Nuera: el nombre para la esposa del hijo
Yerno: el nombre para el marido de la hija
Cuñada : la dirección de la esposa del hermano
Dirección del hermano esposa.
Cuñado: La dirección del marido de mi hermana.
Cuñado: el domicilio del marido de la hermana
Cuñada: el título o nombre colectivo de la mujer del hermano.
Cuñado: Título o nombre colectivo de los maridos de las hermanas, también llamado cuñado.
Cuñada: La dirección de la hermana de mi marido.
Cuñada: las direcciones de su marido y hermana
Cuñado: las direcciones de su mujer y hermanos
Cuñado -ley: las direcciones de su esposa y hermanos
Nombre chino para el marido.
En la antigüedad, los amantes llamaban "amante" a sus maridos, que es un bonito nombre. Supongo que mis maridos en esa época no ligaban con chicas y siempre había una bandera colgada en la casa, por eso se llamaba “Amante”. En ese momento, la esposa llamaba a su marido "amante", pero el marido también llamaba a su esposa "amante", lo que era más igualitario entre hombres y mujeres que en ese momento.
Lang agrega "Lu" junto a la palabra "Liang" para convertirse en "Lang"; agregar "女" a la izquierda de la palabra "好" se convierte en "Madre". Lang es el marido. Li Bai tiene un poema "Cuando tú, mi amante, montas un caballo de bambú, trotas en círculos y arrojas ciruelas verdes". ¡"Lang" es un nombre tan amable!
Lang Jun, pero las palabras monosilábicas parecen demasiado dulces y demasiado cansadas. A excepción de algunos "pequeños dulces" como Zheng Xiu en ese momento, muchas mujeres destacadas todavía tienen vergüenza de gritar en voz alta frente a los demás. Por lo tanto, agregue una palabra de dos sílabas antes o después del final, es decir, agregue la palabra "jun" después de la palabra "lang" y agregue la palabra "zi" después de la palabra "madre" para convertirse en "esposo" y "esposa"; ". Mostrar intimidad. (Nota: Al principio, la palabra "dama" sólo se usaba para niñas. Alrededor de la dinastía Tang, se convirtió en el título de la esposa. La esposa llama a su marido "marido", que es un nombre elegante para su marido; el El marido llama a su esposa " "Sra." es un apodo para su esposa.
Jiangguan Jiangguan, la dinastía Song, fue una era de intercambios culturales entre el norte y el sur. Los títulos entre marido y mujer eran También en las dinastías con más títulos apareció Gong, la "familia oficial", dos palabras; entre la gente común, existe el título de "oficial". Algunas esposas llaman a sus maridos "oficiales". Hasta el día de hoy, la gente todavía llama a los recién casados. "Novio oficial" y "novia". El representante más famoso es: Simon. También se puede ver en este título que con el surgimiento del agenciamiento en la dinastía Song, el estatus familiar de los hombres también ha alcanzado un nuevo nivel. en casa cuidan de sus esposas.
Señor, señor, limitado a los títulos familiares oficiales para los maridos, su estatus noble en la familia es evidente.
En la Canción. Durante la dinastía, las esposas también llamaban a sus maridos "forasteros", y las más elegantes eran llamadas "forasteros", mientras que a sus maridos se les llamaba "extranjeros". Además de "señora", a la esposa también se le llama "esposa" y "". familia" frente a los demás; estos eran los títulos favoritos de la pequeña burguesía y la pseudopequeña burguesía en ese momento, dijo Pan Jinlian. Qing debe ser un dulce "funcionario", pero Li Yi dijo que Zhao Mingcheng debe ser una "esposa".
Si mi marido ha visto la Ópera de Pekín, la Ópera Shaoxing, la Ópera Huangmei, Qingyi y Hua Dan harán "Mi marido -" en el escenario, estas dos palabras son un paso más que ". funcionario". No es sólo una "fase" oficial, sino también la más alta "fase" oficial. Más tarde, con la intensificación del movimiento de liberación de la mujer, el estatus de los hombres también siguió disminuyendo. También se puede ver claramente en el título del marido.
En los tiempos modernos, al Sr. Wang también se le llama "Sr." Hay referencias específicas y generales. En términos de su significado original, los significados antiguos de "padre y hermano" y "taoísta" no se utilizaron mucho. Y su significado más básico parece ser "maestro". Descarga de Cihai "Mr.": "Libro de los ritos·Qu Lishang": "Viniendo del Señor, no se puede hablar con la gente en la calle". Este es también un título honorífico otorgado a los trabajadores virtuosos y de mayor edad. A veces, también se utiliza mucho como un término cortés para referirse a las personas. "Entonces, además de referirse a ciertas identidades específicas, como maridos y otras cosas, este título también implica factores como la ocupación y la edad. En otras palabras, el llamado caballero se refiere principalmente a una persona que tiene una cierta cantidad de "Señor" significa "marido" de una manera muy elegante, lo que muestra la dignidad de un hombre.
Amante todavía se usaba ampliamente a finales de los años 1930 o 1940 en los chinos de ultramar. Kong y Taiwán Al principio, algunos intelectuales de las zonas liberadas que fueron influenciados por el Movimiento de la Nueva Cultura comenzaron a utilizar la palabra "amante". Después de la fundación de la República Popular China, se defendió la igualdad de género y se utilizaron términos discriminatorios como ". "interior" y "cocina" ya no se usaban; "señor", "señora", "señorita" y otros títulos son todos burgueses. Por lo tanto, "amante" se usa ampliamente.
Hombres, hombres , suelen ser los que tienen mayor sentido de pertenencia. Añade un atributo llamado "mi hombre". Es una lástima que solo se vea en boca de mujeres rurales que suelen ser muy orientadas al equipo. >Hay un secreto sabor a intimidad en la boca, pero no hay respeto en él.
¡La forma más sutil y eufemística de llamar al padre del niño! Sin embargo, en una época tan complicada, este título. Es demasiado inexacto y extremadamente impreciso. Ya sabes, el padre de su hijo probablemente no sea su marido.
Todos en China los llaman "jefes", y algunos estudiantes de posgrado incluso llaman "jefes" a sus supervisores. No tienen muchas oportunidades para disfrutarlo, y más a menudo llaman a sus esposas jefa o líder.
Eunuco, la gente generalmente lo llama esposo. Después de que Li Zicheng llegó a Beijing, hubo un dicho que originalmente decía que su esposo era. un eunuco. Cuando las mujeres llaman a sus maridos, ¿piensan inconscientemente que el hombre frente a ellas realmente huele a eunuco? Entonces, cambie sus palabras en el futuro, parece que los hombres chinos están mostrando una tendencia a la castración.
Dirección de mi esposa
El emperador llamó a su esposa Zintong;
El primer ministro llamó a su esposa señora
El erudito me llamó. un tonto. ;
Un erudito elegante se llama palo de escoba.
Los hombres de negocios dicen *en;
Un erudito llama a su esposa amarga.
A los agricultores se les llama tías.
Las personas educadas se llaman esposas;
las personas sin educación se llaman esposas.
Los jóvenes. sus esposas;
Los ancianos llaman a sus esposas
Cuando no están casados, las llaman sus novias
Los norteños llaman a los niños su madre;
p>
Los sureños los llaman Ya* *.
En China continental, los llaman amantes;
El nombre de la provincia de Taiwán es Mi esposa. p>Los que beben tinta extranjera se llaman Guaiguai;
La que aquí nace y se cría se llama Na Zhangzui.
Al hombre que no quiere dejar a su mujer, se le llama de todo corazón;
Al hombre que deja a su mujer, se le llama bebé.
Di cariño cuando tengas intimidad con tu esposa;
Llama a esa perra cuando odies a tu esposa.
La gente de Hebei llama a sus esposas en casa;
La gente de Henan llama a sus esposas cabeza de familia;
La gente de Sichuan llama a sus esposas Tang Ke.
Los habitantes de Shanghai se llaman Lao Bu.
A las habitantes del noreste se las llama ancianas.
Los habitantes de Tianjin lo llaman Haile Tamama.
1. Abuelos
Los parientes de los antepasados, según el rango de parentesco consanguíneo antiguo, parten del gran antepasado. Los ancestros directos por encima del gran ancestro se llaman ancestros lejanos, ancestros, ancestros, ancestros (bi, que significa el comienzo).
(1) Ancestros: En la antigüedad, se refiere a todos los ancestros masculinos por encima de los padres en un sentido amplio, y a los abuelos en un sentido estricto.
(2) Abuelo: también conocido como "Wang Fu", "Da Fu" y "ancestro". En la antigüedad, "Gong", "Tai Gong" y "Weng" también podían usarse para dirigirse al abuelo. Hoy en día, el nombre más común para el abuelo es "abuelo".
(3) Abuela: también conocida como “abuela”, “reina madre” y “madre amorosa”. Debido a que los antiguos tenían esposas y concubinas, las abuelas se dividían en "Abuela Ji", "Abuela Shu" y "Abuela Concubina". El nombre "abuela" se usa comúnmente en la antigüedad y en la actualidad.
(4) Shiva: Es un nombre muy común para mujeres adultas en la antigüedad. También se puede utilizar para llamar a la abuela.
(5) Abuela: Es un nombre común para abuela en la actualidad, y se usó posteriormente en la antigüedad. Como título, "leche" se utilizó primero como nodriza y luego como madre. También es un título más amplio para las mujeres casadas.
(6) Primos, abuelos subordinados, tíos, tíos, tíos, tíos, tíos, tíos, tíos, tíos, etc. Estos fueron los nombres que recibieron los hermanos de mi abuelo.
(7) Primas, abuelas subordinadas, tías abuelas, tías abuelas, tías abuelas, etc. :Estos son los términos para las esposas de los abuelos.
2. Bisabuelos
(1) Bisabuelo: el padre de mi abuelo. En la antigüedad, había otros apodos como "Tai Weng", "Zeng Weng", "Zeng Da Sima", "Wang Da Sima", "Tai Gong", "Zeng Tai Gong", etc., y eran específicamente llamado "Zengmen".
(2) Bisabuela: se refiere a la esposa de la bisabuela, a quien también se le puede llamar “bisabuela”, “bisabuela” y “bisabuela”, entre las cuales “tatarabuela” -abuela" es la más común.
3. Bisabuelos
(1) Bisabuelo: Es decir, padre del bisabuelo, en la antigüedad y en la actualidad, se le solía llamar bisabuelo, también conocido. como “padre del bisabuelo” y “puerta alta”. Pero cabe señalar que en la antigüedad, los ancestros lejanos por encima de Gaozu también podían llamarse Gaozu.
(2) Abuela Gao: Se refiere a la esposa del abuelo Gao, o “Abuela Gao”.
4. Padres
(1) Padres: Los padres son los parientes más importantes entre los parientes. Además de padres, padres, padres, padres, también están "Gaotang", "Yanjun", "Zunqin", "Yanqin", "Segundos parientes" y "Jianwei".
(2) Padre, Padre: Es un término general para padre en los tiempos antiguos y modernos. También puede llamarse "Gong", "Weng", "Zun", "Señor", "Yanjun". ", "Tú", "Papá" y "Yo".
(3) Título honorífico: un título honorífico común en la antigüedad, el padre de uno de los padres puede llamarse "respeto familiar" y el padre del otro puede llamarse "padre".
(4) Ye: Nombre colectivo para hombres adultos en la antigüedad. Se usó como título para el abuelo en la dinastía Song, y durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte, se usó como título para el padre, o se escribió como "ye".
(5) Madre: Es el nombre más común para madre. En la antigüedad, el título de madre era similar a "madre" y también era un término general para mujeres adultas o ancianas. Entre ellos, los más importantes son: abuela, madre, reina, abuela, adulta, madre, bondad, familia y hermanas.
(6) Madrastra: Si la madre muere, se divorcia o es expulsada por sus padres, la esposa que continúa casándose se llama madrastra, madrastra, madrastra, falsa madre o madrastra.
(7) Maternidad: Si aún puedes ver a tu madre después de salir de casa, se llama maternidad.
(8) Madre biológica: En las antiguas familias polígamas, la madre biológica de una persona era llamada "madre biológica" o "madre biológica".
(9) Concubina: En las antiguas familias polígamas, si la madre biológica de una persona es su esposa, entonces las concubinas de su padre se llaman "concubina", "madre joven" y "madre", "concubina".
(10) Familia y hermanas: dos nombres especiales para las madres en la Edad Media.
(11) Tía: En las antiguas familias polígamas, no importa si tu madre biológica es tu esposa o una concubina, puedes llamar a la concubina de tu padre "tía", "tía", "tía"".
(12) Padre adoptivo: se refiere a reconocer a alguien como padre además del propio padre. La palabra "justicia" significa adición, falsedad, sustitución y significado voluntario.
(13) Madre adoptiva: se refiere a alguien que, además de a la propia madre, también rinde culto a otra persona como madre.
5. Parientes emparentados con el padre
(1) Padre y madre: se refiere a los hermanos del padre y sus esposas.
(2) Maestro: Hoy en día, el título de padre y hermano es simplemente "Tío" o "Tío" o "Tío". Los antiguos ocasionalmente llamaban a varios tíos "tío", "Guan Zhong", "tío" y "Jifu" respectivamente según su orden de clasificación.
(3) Tía: Es el nombre que recibe la esposa del hermano del padre.
(4) Congfu: Los tíos y hermanos del padre pueden llamarse colectivamente "Congfu", o pueden llamarse "Congshu" y "Congshu" respectivamente.
(5) Tía: La hermana del padre puede llamarse "tía" (aún se usa hoy en día), o "Zhugu", "tía" o "hermana". A las personas casadas se les suele llamar "tía" o "tía", que es diferente a la actual.
(6) Tío: El marido de la tía puede llamarse “tío”, “tío” o “tío-marido”.
(7) Primo: título del hijo de la tía.
(8) Prima: el título de la hija de la tía.
6. Personas que están relacionadas con mi madre
(1) Abuelo: Al padre de mi madre le llamaban “abuelo” (igual que hoy), y también se le puede llamar “extranjero”. ”, "amo extranjero", "ama de casa", "abuelo".
(2) Abuela: A la madre de la madre se le llama “abuela” o “abuela” (igual que hoy), también llamada “abuela” o “viejo”.
(3) Tío: Hermano de la madre, llamado “tío” en la antigüedad y en la actualidad. En distintas ocasiones, se pueden agregar algunas palabras modificadoras o complementarias, como "tío", "tío", "tío Yuan", "primo", etc.
(4) Tía: el título de la esposa del tío.
(5) Tía: El título de madre y hermana. En el período anterior a Qin, se llamaba "Cong Mu". Desde las dinastías Qin y Han, se la ha llamado "tía" o "". gu", "tía" y "jing".
(6) Tío: El marido de la tía se llama "Tío" o "Tío". A los hijos de la tía también se les llama "primos" y "primos"
(Ya sean tíos, sobrinos, tías o hijas de tías, a todos se les puede llamar "primos" o "primos". Los antiguos colectivamente los llamó "Gebiao")
7. Compruebe
"Kao" y "Yan" son nombres diferentes para los padres en el período anterior a Qin, que pueden usarse tanto para el nacimiento como para el nacimiento. nacer. Desde las dinastías Qin y Han, los padres todavía pueden llamarse Kaoji después de su muerte, pero ya no pueden llamarse Kaoji antes de su muerte. Kaojia sólo se utiliza para referirse a los padres fallecidos. Y no sólo se utiliza para referirse a los padres muertos, sino también a los ancestros muertos, o incluso a ancestros directos anteriores (era un término colectivo para los ancestros en el período anterior a Qin).
8. Pareja
(1) Marido: o “marido”, originalmente un buen nombre para hombres adultos, también usado como marido y mujer. Hay muchos títulos relacionados que expresan la voluntad del marido, como "maestro", "marido", "marido", "marido", etc. Además, también puedes llamar a tu marido "amante", "lang", "marido", "marido", "oficial", "persona", etc.
(2) Esposa, Esposa: Es el título más importante para esposa desde la antigüedad hasta la actualidad. Se añaden varios elementos adicionales antes de esposa, incluidos "buena esposa", "buena esposa", "amable esposa", "esposa" y "esposa". Además, también se le puede llamar "marido", "shi", "jun", "señora", "dama", "matrimonio", "esposa", "esposa" y "señora".
9. Familiares del marido
(1) Gong: También llamado suegro. En la antigüedad, al padre del marido se le llamaba "tío", pero también "gong" o "suegro". Estos títulos son los predecesores de los actuales llamados "gong", "suegro" y "viejo Gong" al padre del marido.
(2) Abuela: también conocida como suegra, madre del marido. En la antigüedad, se llamaba “Gu”. Derivado de “Gu” son “Gu Jun”, “Yan Gu”. , “Segundo Gu” y “Segunda tía”. Más tarde, también la llamaron "anciana" y "abuela".
(3) Tía, tía: un nombre colectivo para marido y padres en los primeros días. La persona más cercana se llama "suegros". Además, también existe un nombre común "Gu Zhang" o "Gu Yi".
(4) Tío: El título del hermano del marido es el mismo que el de "tío" y "cuñado" modernos.
(5) Cuñada: título de hermana del marido.
10. Relacionado con la esposa
(1) Zhang Yue: Este es el nombre que le dieron al padre de su esposa. En la antigüedad, había otros títulos, como Taishan, Bingweng, mi tío, mi padre y el padre de mi esposa.
(2) Suegra: título de la madre de la esposa, o “suegra”.
(3) Gu, tía: utilizado como título para la madre de la esposa en los primeros días.
(4) Tío: título para esposa y hermano, o "tío", "tío", "cuñado", "cuñado", "cuñado" ".
(5) Tía: Nombre que se le da a la hermana de la esposa, o “hermana mayor” o “hermana pequeña”, también llamada “hermana de la esposa” o “cuñada”.
11. Hermanos y sus parientes emparentados
(1) Hermanos: también conocidos como "Kun".
Hoy puedes llamar a tu hermano "hermano". Cuando hay varios hermanos, la clasificación debe indicarse en el título, ya sea por número o utilizando términos de clasificación comunes como Bo, Zhong, Shu y Ji. ("Hermano" era un título muy utilizado en la antigüedad. Se le puede llamar padre, hermano, hermano menor o hijo).
(2) Cuñada: el título de hermano y esposa, o "hermano" Nuera".
(3)Hermano: Es un nombre para personas que son opuestas a hermanos.
(4) Cuñada: título de cuñado, o “cuñada”.
(5) Sobrino: El nombre más común para hermanos e hijos. También se puede llamar directamente "hijo de hermano", "hija de hermano", o "hijo obediente", "hija obediente", "Shangzi". " ”, “Shangnu”.
12. Hermanas y sus parientes
(1) Hermano femenino: nombre antiguo de las hermanas, o hermanas directamente llamadas hermanos. "Hermana" también se llama "Hermana", y el otro lado se llama "Hermana".
(2) Cuñado, cuñado: Los maridos de las hermanas también pueden llamarse “cuñada” o “cuñada”.
(3) Sobrino: Nombre más común para el hijo de la hermana, también llamado “sobrino”, “sobrina” y “sobrina”.
Niños y sus familiares afines.
(1) Zi: Es un título muy utilizado en la antigüedad Después de las dinastías Qin y Han, se utilizaba principalmente como título para hijo.
Al propio hijo se le puede llamar hijo de perro, hijo malvado, hijo no filial, y a los hijos ajenos también se les puede llamar hijo de hijo, hijo bueno, hijo extraordinario, hijo virtuoso, etc. Además, también puedes llamar a tus hijos "masculino", "zixi", "jixi", "zi", "zi", "zi", etc. Si hay varios hijos, se les llama "hijo mayor", "segundo hijo" e "hijo menor".
(2) Femenino: Nombre principal de hija. A las hijas de otras personas se les suele llamar “amor” o “amor”, también se les llama “hija” o “boudoir”.
(3) Hijo adoptivo e hija adoptiva: se refiere a un hijo adoptivo que no es biológico, también conocido como “hijo adoptivo”, “hija adoptiva” e “hijo falso”. Al mismo tiempo, existe otra especie comúnmente conocida como “gusano de la cápsula”.
(4) Nuera: título de esposa del hijo. Al principio simplemente la llamaban "Mujer", pero luego la llamaron "Anxi" por su hijo, por lo que a la esposa de su hijo también la llamaban "mujer Axi" o "nuera".
(5) Suegra y nuera: nombre que se le da al marido de la hija, o “yerno”, “yerno”, “marido- suegros”, etc. Además, al marido de una hija también se le puede llamar "nuera", "yerno", "dongdang" y "salón del templo".
Cuando el yerno llega a la casa de Zhang Yue, a excepción de su suegro y su suegra, quienes pueden llamarlo "marido virtuoso", la mayoría de las personas de la familia Yue llámalo "tío" y "tío".
(6) Sol: Nombre que reciben los hijos del hijo, o, etc. "Nieto" se divide en "nieto" y "nieta", y "nieta" también se llama "nieto".
(7) Nieto: nombre que reciben los hijos de la hija. El apellido femenino también se puede llamar "nieta". El encuestado agregó 2009-11-15 15:49 Parientes consanguíneos directos
Padre
Tatarabuelo, padre del abuelo
Tatarabuela, abuela padre
Madre
Tatarabuelo-tatarabuelo-madre
Tatarabuela-madre
Hijo: El primer hijo entre un marido y su mujer.
Hija: Primera descendencia de una mujer entre marido y mujer.
Nietos: La segunda generación de la pareja divide a los nietos según el género. A veces, nieto es un título neutral en cuanto al género.
Bisnieto: tercera generación entre marido y mujer.
Tataranieto: cuarta generación entre marido y mujer.