Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - ¿Quién me dio el poema más clásico y escribió un poema triste? Y es un muy buen poema, le sumaré 90 puntos. gracias maestro

¿Quién me dio el poema más clásico y escribió un poema triste? Y es un muy buen poema, le sumaré 90 puntos. gracias maestro

¿Dónde están los tiempos perdidos ante mí? Detrás de mí, ¿dónde están las generaciones futuras? Pensé en el cielo y la tierra, sin límites, sin fin, estaba solo y mis lágrimas cayeron: "En la Torre de Youzhou" de Chen Ziang de la dinastía Tang.

El cabello blanco mide tres mil pies de largo y el dolor parece alargarse: "Canción del Pu de Otoño" de Tang Li Bai

Nuestra capital está llena de gente entrometida, pero tú están solos e indefensos Ayuda, pobreza y pobreza: "El sueño de Li Bai" de Du Fu de la dinastía Tang.

La gente crece de forma natural y el odio al agua crece en el Este - "Meeting You" de Li Yu de la dinastía Tang del Sur

¿Qué tan triste puedes estar? Como un río de agua de manantial que fluye hacia el este: la dinastía Tang del Sur. "Fish Beauty" de Li Yu >:& gt

Pero como el agua sigue fluyendo, incluso si la cortamos con nuestras espadas, levantamos una copa para aliviar nuestras penas - "Xuanzhou Xie" de Li Bai de la dinastía Tang Oficial de la Torre Tiao, Shu Yun"

Diez años soñando con Yangzhou, la reputación de los burdeles - "Adiós" de Du Mu de la dinastía Tang

Xin Qiji recogió semillas de morera.

El joven no sabía lo que era estar triste y se enamoró del suelo. Enamórate del suelo, pero preocúpate por añadir nuevas palabras. Ahora que sé lo que se siente al preocuparse, quiero hablar de ello. Yo diría que todavía me tomé un descanso, pero tuve una buena caída.

Chou Nu escribe sobre el muro central de Boshan Road.

Song Xin Miracle

El joven no sabía lo que era estar triste y se enamoró del suelo. Enamórate del suelo, pero preocúpate por añadir nuevas palabras.

Ahora que sé lo que se siente al preocuparse, quiero hablar de ello. Quería decir que debería descansar, pero dije que hacía más frío y que era otoño.

"Anoche el viento del oeste marchitó los árboles verdes, y subí solo al edificio alto y miré al horizonte". Esta palabra proviene de "Butterfly Lovers" de Yan Shu. El significado original es decir "yo" subí a un edificio alto para ver el paisaje otoñal, Xiao Sa. El viento del oeste trae arena amarilla, montañas anchas y aguas largas, como si todo en el mundo hubiera pasado.

/p>

Las golondrinas vuelan en parejas.

La luna brillante no conoce el dolor y la tristeza de la separación,

La luz de la mañana brilla oblicuamente sobre el Zhuhu. ④

El viento del oeste marchitó los árboles verdes anoche,

Estaba solo en un edificio alto,

mirando el fin del mundo.

Me gustaría enviar papelería colorida y regla ⑤

Las montañas son muy largas y el agua es muy grande.

Traducción:

Temprano en la mañana, los crisantemos fuera de la barandilla estaban cubiertos por una capa de humo triste y las orquídeas parecían llorar lágrimas. Hay un ligero escalofrío entre las cortinas y las golondrinas se van volando. La luna brillante no comprende el dolor de la separación, y su luz plateada oblicua penetra la puerta roja hasta el amanecer.

El viento del oeste fue fuerte anoche y marchitó los árboles verdes. Subí solo a un edificio alto y miré el fin del mundo. Quiero enviarle una carta a mi amada, pero estoy al límite y no sé dónde está mi amada.

Notas sobre puntos importantes y difíciles: ① Yan Shu (991-1055) era de Linchuan (ahora Jiangxi). Podía escribir a la edad de siete años y fue reclutado como niño prodigio a la edad de catorce, lo que le proporcionó una base de aprendizaje. Cuando Song Renzong era funcionario, también fue enviado a la dinastía Tang. Funcionarios famosos como Fan Zhongyan, Han Qi y Ouyang Xiu provenían de su familia. Sacrificate por Yuan. Vivió una vida próspera y sin preocupaciones, y muchos de sus poemas y canciones fueron cantados en pabellones de baile, frente a flores y bajo la luz de la luna. Sin embargo, su estilo de escritura pausado y elegante, sus profundas teorías, su ritmo armonioso y su elegante vocabulario lo hicieron. él un poeta en ese momento. También está el "Ci de Zhu Yu". ②Alféizar de la ventana: barandilla. (3) Cortina Luo: la cortina del silo, utilizada por familias adineradas. 4 Zhuhu: Todavía refiriéndose a Zhumen, se refiere a una familia numerosa. ⑤ Elementos grandes y pequeños: pronombres de letras. Los antiguos usaban seda simple para escribir cartas, generalmente de aproximadamente un pie de largo, por eso se llamaba Chi Su. Una línea en "Poesía antigua" dice: "Cuando un visitante viene de lejos, dejo un par de carpas conmigo. Pregunto. los niños a cocinar la carpa, y dentro hay un libro."

Estos capiteles son bastante clásicos. Espero que tengas una respuesta satisfactoria. Espero que puedas adoptarme. ¡Gracias!

上篇: El décimo grupo Guanyin preguntó sobre su condición ante él. 下篇: ¿Están protegidas por el estado las especies de tamarisco Tamarix y Runnan?
Artículos populares