Cuento corto en inglés (con traducción al chino)
1. Un gato va a un río todos los días. Quiere ir a pescar pero no puede pescar.
Un gato va a un río todos los días. quiere ir a pescar, pero no puede pescar ningún pez.
Un gato va a un río todos los días. Quiere ir a pescar, pero no pudo pescar.
Un día, va al río como de costumbre, de repente sale un pez. Él está muy feliz y se olvida de poner el pez en la canasta. grita: "¡Tengo un pez! ¡Tengo un pez!" Todos sus amigos vienen a verlo.
Un día, fue al río como de costumbre. De repente apareció un pez. Él pescó el pez. Estaba muy feliz. Se olvidó de poner el pescado en la cesta. Cantó, bailó y gritó: "¡Pesqué un pez! ¡Pesqué un pez!". Todos sus amigos vinieron a verlo.
"¿Dónde está tu pez? Echemos un vistazo", dicen sus amigos.
"¿Dónde está tu pez? Echemos un vistazo a sus amigos". dicen.
"Está ahí, cerca de la orilla", responde el gato. Pero no encuentra el pez. Cuando canta y baila, el pez vuelve a saltar al río.
"Por allí, cerca de la orilla del río", respondió el gato. Pero no pudo encontrar el pez. Mientras cantaba y bailaba, el pez saltó nuevamente al río.
2. Wang Xi-zhi es uno de los calígrafos más famosos durante la Dinastía Jin Oriental de China Cuando era muy joven, practicaba su arte todos los días y nunca paró.
>Wang Xizhi fue un conocido calígrafo de la dinastía Jin Oriental de China. Practicó la caligrafía asiduamente desde que era un niño y nunca dejó de hacerlo.
Absorbió los puntos fuertes de todas las demás escuelas de caligrafía y desarrolló su propio estilo de escritura. Gracias a sus logros, ha sido honrado como uno de los sabios de la caligrafía de China.
Posteriormente, absorbió las ventajas de diferentes escuelas de caligrafía y formó su propia personalidad única. Debido a sus logros en caligrafía, la gente lo respeta como el "sabio" en el círculo de la caligrafía china.
Una vez, Wang Xi-zhi dibujó en madera para que un grabador lo cortara. Luego, el grabador descubrió que la tinta había penetrado un centímetro en la madera.
Una vez, Wang Xi-zhi. zhi dibujó en madera para que un grabador lo cortara. Más tarde, el grabador descubrió que la tinta penetraba un metro de profundidad en el tablero.
"Ru Mu San Fen" se obtiene de esta historia, lo que significa que la caligrafía es penetrante.
"Ru Mu San Fen" se obtiene de esta historia, lo que significa que la caligrafía es penetrante.
"Ru Mu San Fen" se obtiene de esta historia, que se utiliza para describir la poderosa caligrafía.
3. Tengo nueve peces dorados pequeños. Ocho peces dorados son todos naranjas y uno es negro. Me gusta más el negro.
Tengo nueve peces dorados pequeños. Los ocho peces dorados son todos anaranjados y solo uno es negro. Me gusta más el negro.
Lo llamamos Xiao Hei. Su cuerpo es negro. Tiene dos ojos grandes y redondos, una boca pequeña y una cola grande. Aunque es muy pequeña, nada rápido. p>
p>
Lo llamamos Xiaohei. Es todo negro. Tiene dos ojos grandes y redondos, una boca pequeña y una cola grande. Aunque es muy pequeño, nada muy rápido.
A menudo les doy de comer y les cambio el agua. Somos buenos amigos.
A menudo les doy de comer y les cambio el agua. Somos buenos amigos.
4. Durante meses le insinué que necesitaba un nuevo anillo de bodas, ya que había desarrollado alergia al oro.
Durante meses, le insinué a mi marido que necesitaba uno nuevo. Anillo de bodas. Un anillo de bodas nuevo porque soy un poco alérgico al oro.
En mi cumpleaños, mientras trabajaba en el jardín, mi esposo me pidió sugerencias de regalos. Levanté las manos y dije: "Bueno, notarás que mis manos están desnudas".
En mi cumpleaños, mientras estaba haciendo jardinería, mi esposo me preguntó qué quería como regalo. Levanté las manos y dije: "Bueno, debes haber visto que tengo ambas manos desnudas". Más tarde esa noche abrí mi regalo con entusiasmo. "Feliz cumpleaños", dijo, mientras desenvolvía un nuevo par de guantes de jardinería. .
Esa noche abrí con entusiasmo el regalo de mi marido. "¡Feliz cumpleaños!", dijo. Lo abrí y vi un par de guantes de jardinería envueltos en su interior.
5. Un panda parece un osito. Tiene pelaje blanco y negro. Vive sólo en China, por eso se le llama tesoro nacional de China y está protegido por la ley. p>El panda parece un osito. Su pelaje es blanco y negro. Sólo vive en China, por lo tanto, es un tesoro nacional de China y está protegido por las leyes nacionales.
Todos vemos pandas en la televisión o en el zoológico. Parecen estúpidos y caminan lentamente, pero son encantadores y les gustan a todos.
Un panda es un animal afortunado que nos gusta a los chinos. y a la gente de todo el mundo también le gusta.
Podemos ver pandas en la televisión o en el zoológico. Parecen muy estúpidos y caminan muy despacio, pero son muy lindos y gustan mucho a todos.
Ahora hay pandas de China en muchos otros países, como Japón y Estados Unidos...
El panda es un animal auspicioso. Al pueblo chino le gusta, y también a la gente de todo el mundo. Ahora hay pandas chinos en muchos países, como Japón, Estados Unidos...
Un panda no es un animal común, es un puente de amistad.
El panda es No es un animal común, sino un puente de amistad.