Constellation Knowledge Network -
Conocimiento de adivinación - Método de denominación homofónica Método de denominación homofónica Al nombrar a los niños, a algunas personas les gusta utilizar el método de denominación homofónica. Pero este método no es omnipotente. Está sujeto a dos limitaciones: primero, la limitación del significado de la palabra, es decir, debe ser una homofonía con un mejor significado. Algunas palabras pueden incluso ser contraproducentes, como "Wu", "Wang", "Fei" y otras palabras incluso tienen significados negativos, por lo que debemos prestar atención a las cuestiones de las "cuatro modernizaciones" a la hora de nombrar a los niños con nombres homofónicos. Una es la elegancia. Se debe evitar la homofonía que pueda inducir a error a la gente. Nombres como: "Pangbo", además de significar amplio conocimiento y erudición, también tienen la misma pronunciación que la palabra "majestic", que significa majestuoso. Wuyue es una homología con "Cinco Montañas"; Pan Feng es una homología con "Climbing Peak". Significa escalar la cima; Wen Yanbo, "Yanbo" es un homólogo de "Yuan Bo"; Jiang Bufan, "Jiang" es un homólogo de "General", que significa extraordinario en el futuro, "Zong" es un; homólogo de "Zhong", que significa ministro leal. Palabras con la misma pronunciación y diferentes formas como las anteriores hacen que las personas las asocien naturalmente con la misma pronunciación de palabras significativas en el idioma tan pronto como escuchan estos nombres, enriquecendo el contenido del nombre. Estos nombres tienen buena homofonía y pueden emitir una atmósfera libresca. En segundo lugar, la racionalización. Los nombres homofónicos deben ser armoniosos y razonables, y no deben convertirse en "sonidos malignos". Hay dos métodos principales para nombrar con nombres homofónicos: uno son los apellidos homofónicos, como Liu (Liu) Qingshan, He (River) Siyuan, Zhu (Zhu) Baoting, Yu (Yu) Deshui, etc. En segundo lugar, los nombres son homofónicos, como Ma Xin (Xin) Chun, Shi Jing (Jing) Xian, Deng Ai (Love) Min, Kong Congzhou (Zhou), Li Gongpu (Servant), Feng Jinwen (Wen), etc. Estos homófonos son muy buenos. Además, en un nombre suele haber varios significados homofónicos, que también se establecen por convención, para que todo el mundo pueda aceptarlos y hacerlos circular. Por ejemplo, hay dos apellidos con significados homofónicos: Xue, Xue, Xue; Tan, Tan, Tan; Pan, Pan, Xin, Xin; , Canción (cantando); Liu, Liu, Liu; Él, Él, Él; Zhong, Zhong, Zhong, etc. Esto debe tenerse en cuenta al utilizar estas palabras para crear nombres homofónicos. En tercer lugar, la homofonía debe ser interesante, pero esto no significa que la denominación deba ser vulgar. Al contrario, debe considerarse cuidadosamente y no dejar abierta esta posibilidad. Por ejemplo, el nombre "Yao Peiqian" fue diseñado para significar "cultivar la virtud de la humildad", pero se transformó en un significado negativo de "perder dinero". Éstas son las secuelas de una mala consideración, que tienen consecuencias adversas. Cuando utilizamos el método de homofonía para elegir nombres. Hay que considerarlo cuidadosamente y considerarlo cuidadosamente para evitar tendencias negativas. Algunas personas no tenían apodo cuando eran jóvenes, pero solo tenían uno. Cuando crecieron, sintieron que el apodo era poco elegante y no querían cambiarlo demasiado, por lo que usaron la homofonía para encontrar uno o dos. homófonos más elegantes para reemplazar el nombre original. Por ejemplo, los apodos A Gou y Mao Gou se llamarán A Gou y Mao Gou cuando crezcan; por ejemplo, en Guangdong, hay muchos caracteres para "Ya". Resulta que el idioma chino A y YA tienen el nombre. misma pronunciación, Yamou, esto también puede considerarse como una especie de elegancia. Cuarto, la homofonía debe ser culturalmente armoniosa. Esto no quiere decir que la persona que pronunció el nombre sea realmente inculta, pero se refiere a la homofonía indecente que pudo haber sido causada sin querer. Por ejemplo, algunos creadores de nombres sólo prestan atención al significado del nombre en sí, pero ignoran que los homófonos del nombre pueden ser despectivos. Por ejemplo, "Yu cut" hará que la gente piense en "pecera". "Hou Yan" hará que la gente piense en "lararingitis" y "Fan Wan" hará que la gente piense en "cuenco de arroz". Además, se debe prestar mucha atención a las personas con los siguientes tres apellidos, porque pueden ser criticados si no tienen cuidado. Estos tres personajes son "Wu, Wang y Song". Hablemos primero de la palabra "Wu". Se debe tener cuidado al nombrar el apellido "Wu" porque "Wu" y "Wu" son homofónicos, lo que puede dar lugar a significados opuestos. Como todos sabemos, la mayoría de los emperadores y funcionarios de la dinastía Ming provenían de entornos pobres y, de hecho, había muchos nombres con nombres de números. No hay nada peor en la historia que los nombres con nombres homofónicos en la dinastía Ming. "Li" es una buena palabra, pero había dos funcionarios llamados "Wu Li" (groseros) en la dinastía Ming: Wu Li del condado de Jinhua y Wu Li, un ermitaño de Liaozhuang, lo cual es realmente triste. Un dicho común que la gente suele decir es "Wu Yong, el asesor militar de Water Margin". Inesperadamente, dos generaciones después, se agregaría "grosería". Además, "Jin Shijuan" tiene al almirante "Wude" (Wude) que fue asesinado por su cuñado. Quizás todavía recuerdes a Wu Faxian, el hombre del momento a finales de la década de 1960, ¿verdad? Este nombre es una pronunciación homofónica, por lo que un dicho popular más tarde se convirtió en "el hermano menor de Wu Faxian: Wu (Wu) Falong". Durante el período Hongwu de la dinastía Ming, el magistrado del condado de Xinle se llamaba Xin, pero su apellido era Wu, por lo que se llamaba Wu Xin. Originalmente, el apellido era el apellido y el nombre de pila era el nombre de pila, pero la pronunciación homofónica de Wu Xin era realmente mala. Wu Xin era una pronunciación homofónica de "无信", que significa sin confiabilidad ni noticias. la vergüenza de ser un magistrado sin credibilidad.