¿Qué pensamientos y sentimientos expresó Yu Meiren (Li Yu)?
"¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?" es una frase escrita por Li Yu, la reina de la dinastía Tang del Sur durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, antes de ser envenenada hasta la muerte. Esta es una palabra de desesperación. El lenguaje de todo el poema es claro, conciso, hermoso y fresco, con preguntas y respuestas, que van desde preguntas sobre el cielo y el hombre hasta preguntas sobre uno mismo. A través del intenso tono de tristeza y la tortuosa estructura artística, la melancolía del autor corre por todas partes, formando un efecto estético refrescante. ?
El texto original es el siguiente:
¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? El pequeño edificio volvió a tener viento del este anoche, ¡y la patria no podía soportar mirar hacia atrás a la luna brillante!
La valla tallada y los ladrillos de jade aún deberían existir, pero Zhu Yan los cambió. ¿Qué tan triste puedes estar? Como un río que fluye hacia el este.
La traducción es la siguiente:
¿Cuándo terminará este año? ¿Cuánto sabes sobre el pasado? Anoche, la brisa primaveral soplaba desde el pequeño edificio. ¿Cómo puedo soportar el dolor de extrañar mi ciudad natal en esta noche luminosa?
Las barandillas cuidadosamente talladas y los escalones de jade aún deberían estar allí, pero la persona que extraño está envejeciendo. Pregúntame cuánta tristeza hay en mi corazón, como el agua de manantial interminable que fluye hacia el este.
Notas de oración
⑴ Yu Meiren: Originalmente una canción de Tang, luego se usó como el nombre de una marca Ci. La canción comienza con la concubina favorita de Xiang Yu haciendo florecer una flor en el suelo después de la muerte de la belleza porque pensaba que era famosa. También se la conoce como "Agua de manantial de un río", "Agua de olla de jade" y "Doce picos de Wushan". Hay dos tonos, cincuenta y seis caracteres, cuatro frases en la parte superior e inferior, todas con dos rimas y dos rimas llanas.
⑵: Fin, fin.
⑶País Antiguo: Una guía de Jinling (ahora Nanjing), la antigua capital de la dinastía Tang.
Datos ampliados:
Este poema y "Las olas y la lluvia fuera de la cortina" fueron escritos antes de que Li Yu fuera envenenado en 978, el tercer año del reinado del Emperador. Taizong de la dinastía Song del Norte y el rejuvenecimiento pacífico del país, Li Yu regresó a China Pasaron casi tres años hasta la dinastía Song. En el octavo año del reinado Kaibao del emperador Taizu de la dinastía Song (975), el ejército Song atacó Jinling, la capital de la dinastía Tang del Sur se rindió y la dinastía Tang del Sur fue destruida.
Tres años después, durante los tres años de paz y rejuvenecimiento del país, Xu Xuan fue a ver a Li Yu por orden de Song Taizong. Li Yu le suspiró a Xu Xuan: "Lamento haber matado a Pan You. ¡Y Li Ping por error!" Probablemente fue con esta mentalidad que Li Yu escribió la frase "Yu Meiren".
La razón por la cual la palabra Li Yu se ha vuelto tan popular se debe en gran medida al uso de metáforas contagiosas y simbólicas en la oración final, lo que hace que los pensamientos melancólicos sean a la vez vívidos y abstractos: el autor no escribió explícitamente su El verdadero contenido de los pensamientos melancólicos (echa de menos la vida hedonista pasada, pero sólo expresa su forma externa) "es como un río que fluye hacia el este".
De esta manera, la gente puede obtener fácilmente de él algún tipo de resonancia espiritual, y utilícela para expresar sentimientos similares, porque aunque las preocupaciones de las personas tienen connotaciones diferentes, todas pueden tener la forma externa de "como un río de agua de manantial que fluye hacia el este" porque "las imágenes suelen ser más grandes que los pensamientos". La palabra "* * *" tiene un sonido amplio y se ha transmitido a través de los siglos.
Enciclopedia Baidu - ¿Cuándo son las flores de primavera y la luna de otoño?