Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Palabras que expresan previsión

Palabras que expresan previsión

Palabras que expresan previsión:

Previsión: xi ā n ji à n zh y mí ng, conocer y referirse a la visión. La capacidad de ver las cosas claramente de antemano. Se refiere a la previsión de las cosas. Conviértete en un objeto; remite a la previsión de las cosas.

Ver Wanli: míng jiàn wàn lǐ, que conoce la situación afuera o lejos. También es una metáfora de la previsión de las personas. Como predicado y atributivo; metáfora de la previsión de las personas.

Conoce el final cuando ves el principio: Jinàn shǐzhīzhōng, que significa que puedes prever el resultado final cuando ves el principio de algo. Usado como predicado, atributivo y objeto; usado para hacer cosas.

Profeta: wèi bǔ xiān zhī, adivinación, adivinación, los antiguos usaban fuego para quemar caparazones de tortuga y miraban las grietas quemadas para predecir la buena y la mala suerte en el futuro. Puedes saberlo de antemano sin necesidad de adivinación. Describe la previsión. Como predicado y atributivo; para describir la previsión.

Ver el texto original al final del artículo: yuán shǐ jiàn zhōng ng, mirar el principio de las cosas y prever sus resultados. Como predicado y atributivo; referente a la fuente.

Ming Li: Ming Jinàn wàn lǐ, Ming: ojos brillantes; espejo: perspicacia. Obtenga una imagen clara de lo que sucede afuera o a distancia. Describir personas y cosas con precisión y conocerlas bien. Como predicado y atributivo; metáfora de la previsión de las personas.

Conocer el final después de ver su comienzo: dǔshǐzh zhīng, que significa ver el comienzo de algo y predecir su resultado final. Como predicado, objeto y atributivo utilizado en el lenguaje escrito.

Todo lo que vi fue hecho: sù jiàn chéng shì, todo lo que fue hecho, hecho fue. Anticipar el resultado de las cosas de antemano.

Los cimientos están mojados, está lloviendo: chǔ·Reno·rǔ, la primera piedra del pilar está mojada, esto es señal de lluvia. Metafóricamente, si ves algunas señales, puedes saber la dirección de su desarrollo. Como objeto y atributo; metáfora para predecir el futuro a partir de cosas pequeñas.

Las hojas que caen conocen el otoño: Lu ⅱyīzhīqi, se refiere a ver las hojas amarillas caer al suelo, sabiendo que el otoño se acerca. Como predicado y objeto; el futuro puede predecirse mediante signos.

Lo sabrás cuando lo veas: Jiàn shízhρjρ, cuando: era, era algunos: signos sutiles, augurios. Mira la fortuna y predice las señales de cambios en las cosas. Como predicado y atributivo; usado para hacer cosas.

Como se esperaba: Liào SHRúshén es como se esperaba. Prevé las cosas con precisión como un hada. Descripción muy precisa de qué esperar. Elaboración de predicados, objetos y atributos; capacidad para analizar problemas con precisión.

La urraca conoce el viento en el nido: quècháo zhēfēng La urraca sabe que debe haber brisa en el nido. Es una metáfora de que la gente tiene previsión. También es una metáfora de poder prever peligros lejanos pero no inmediatos.

Esperando al enemigo como un dios: Liào dír shn, esperando con ansias: esperando con ansias. Describe con mucha precisión las expectativas de la actividad enemiga. Como predicado y atributivo; refiriéndose a ser bueno peleando.

Crisis: wēi wáng guān tóu, un momento o dilema crítico repentino e impredecible que requiere acción inmediata para evitar un desastre. Como objetos y propiedades utilizados en emergencias especiales.

Crisis: Momento crítico imprevisto o dilema que requiere acción inmediata para evitar un desastre. Como objetos y propiedades utilizados en emergencias especiales.

El material es lejano y cercano: Liào Yuɣn ruòj n, lejano y cercano: hace referencia al futuro y al presente respectivamente. Anticipar los acontecimientos futuros es tan claro como mirar el presente. Como predicado y atributivo; usado para referirse a un visionario.

Conocer el futuro, ocultar el pasado: zhρláI cáng wγng, significa prever el futuro y comprender el pasado. Como predicado; usado para personas.

Saber cuándo mirar: jià n shí zh τ j τ, que se refiere a ver el curso de la fortuna y predecir cambios en las cosas.

Ponerse de puntillas y esperar: qiāo zúr dàI, ponerse de puntillas y esperar. Describe ser capaz de ver los resultados de las cosas en un corto período de tiempo. Como predicado; para predecir lo que está por suceder.

Zhibingsuishuang: lǐShuāng zhībīng, significa que puedes predecir las graves consecuencias de algo viendo las señales de ello. Como objetos y propiedades utilizados en metáforas.

Soñar con un cadáver es señal de ser funcionario: mè ng Sh y dé guā n, una antigua superstición sostiene que soñar con un cadáver es señal de ser funcionario.

上篇: En el nombre de la rosa txt obras completas 下篇: ¿Cuáles son los programas de diseño de apartamentos más utilizados?
Artículos populares