¿Cuántos monstruos mató Sun Wukong solo? Escribe los nombres de estos monstruos. 2. ¿Cuántos monstruos mató el cerdo * * *?
Sun Wukong puede matar duendes sin habilidades, sin patrocinadores y sin tesoros.
1 El monstruo oso negro en la cueva Batu era originalmente un poderoso oso negro. Más tarde, fue consolado por Sun Wukong y Guanyin, y luego se convirtió en el guardián de Guanyin.
El Mono del Viento Amarillo: También conocido como el Monstruo del Viento Amarillo, originalmente era un ratón erudito al pie de la montaña Lingshan. Debido a que se comió el aceite transparente en el vaso de vidrio, fue a Huang Fengling para incitar al espíritu maligno, temiendo que King Kong lo atrapara.
Rey Nanshan: Se trata de un espíritu de leopardo elaborado a partir de hojas y piel de artemisa. Ha sido un demonio durante cientos de años. Causó problemas en la cueva Yinwu Lianyue y el mortero de hierro se convirtió en una aguja. Usó un truco de flor de ciruelo partida para atrapar a Tang Monk. Sun Wukong estaba ansioso por salvar a su maestro y se convirtió en una rata de agua y una hormiga voladora en un instante. Derribó al duende que guardaba a Tang Monk con la cabeza somnolienta, irrumpió en la cueva de las hadas con Bajie, mató al duende y rescató al maestro.
Liu Er Macaque: Vastos poderes mágicos, en constante cambio, elevándose en las nubes y nieblas, competente en todo. Este duende aprovechó Tang Monk para ahuyentar a Sun Wukong y se convirtió en Sun Wukong. Casi mata a Tang Seng, le arrebató el manto a Tang Seng, incriminó a Sun Wukong y ocupó Guo Hua. Wukong lucha con él y es difícil ganar. Cuando atacó el Palacio Celestial, a los dioses les resultó difícil distinguir lo verdadero de lo falso. Después de que el Wukong real y el falso golpearon el templo Leiyin en Xitian, los ojos del Buda Tathagata se abrieron de par en par y es posible que Liu Er Macaque no pudiera escapar de la ley. Pronto se convirtió en abeja y huyó presa del pánico. Tathagata arrojó un cuenco dorado y detuvo a las abejas, revelando la verdadera forma de Liu Er Macaque, quien fue asesinado a golpes por Wukong con un palo.
El Señor de los Cien Ojos: También conocido como el monstruo de múltiples ojos, vive en el paso de Huanghua y daña a la gente. El monstruo de múltiples ojos tiene mil ojos, uno de los cuales es dorado, lo que hace imposible que las personas avancen y retrocedan, como si estuvieran cubiertas por una red invisible de luz. El todopoderoso Sun Wukong también estaba indefenso. Gracias a la guía de la madre de Li Shan, Sun Wukong condujo las nubes a la cueva seca de Wei Zihua, invitó al bodhisattva Pilan Po, rompió las máscaras doradas de muchos ojos y rescató a Tang Monk, Bajie y Sha Monk. Gracias a la magia del Bodhisattva Pilanpo, el monstruo de múltiples ojos apareció en su forma original. Resultó ser un ciempiés de dos metros de largo.
Bai: También conocida como la Dama de los Huesos Blancos, es un hada rara que Monk Tang encontró en su camino hacia el Oeste. Utiliza dos espadas y tiene excelentes habilidades en artes marciales. Quería comer la carne de Tang Monk y convertirse primero en una hermosa niña de dieciséis o diecisiete años, luego en una anciana de ochenta años y luego en un anciano. Usó medios astutos para obligar a Tang Seng a ahuyentar a Sun Wukong y capturarlo. Cuando Tang Monk casi muere, el mágico Sun Wukong se transformó muchas veces y libró varias batallas. Al final, Bai fue golpeado hasta que se revelaron sus verdaderos colores y Tang Seng fue rescatado.
7 Pipa Cave Scorpion Spirit: Se trata de un escorpión del tamaño de una pipa que se practica desde hace muchos años. Usó un tenedor de acero de tres hilos, con fuego en la nariz y humo en la boca. Era muy poderoso. Usó magia para acabar con Tang Monk en un intento de crear una hermosa pareja. Derrotó a Sun Wukong y Bajie muchas veces. Finalmente, Sun Wukong se mudó del Palacio de la Luz al Oficial Estelar de las Pléyades. El rey mono, como el Oficial Estelar, atrajo al duende hacia un gallo de doble cresta de seis o siete pies de altura, y cuando cantó, el. El duende reveló su verdadera forma y un cerdo lo aplastó. Realmente se lo merecía.
El insecto de nueve cabezas es un hombre elegante que sostiene una pala en forma de media luna en la mano. Lo que es aún más extraño es que tiene nueve cabezas. Es yerno de Wansheng Laolong en Bibotan, Stone Mountain. Robó las reliquias del templo de Guangjin que fueron ofrecidas a Saiguo y robó el Ganoderma lucidum de nueve hojas de la Reina Madre para incriminar a los monjes del templo de Guangjin. Después de que Tang Monk y sus discípulos se enteraron de esto, decidieron recuperar el tesoro de Buda y rectificar los nombres de los discípulos budistas. Con la ayuda de Zhenjun Erlang, derrotaron al monstruo de nueve cabezas, recuperaron las reliquias budistas y la hierba Ganoderma lucidum de nueve hojas y rescataron a los monjes del templo de Guangjin.
9 Espíritu de Pitón Roja: Se trata de una pitón roja con dos lanzas luminosas y ojos como linternas. Se ve a menudo en preciosos caquis. Hace trucos y come personas y animales sin escupir huesos. Cuando conoció al poderoso Sun Wukong, reveló sus verdaderos colores y se comió a Sun Wukong de un bocado, pero esto era exactamente lo que Sun Wukong quería. Sun Wukong organizó un gran espectáculo en el vientre de la pitón roja y no había forma de castigarla. Sun Wukong se negó a darse por vencido y apuñaló a la pitón en el estómago con un aro dorado, matando al demonio y sin causar ningún otro daño a la población local.
10 Los tres demonios de la cueva Xuanying: el rey Han, el rey Xia y el rey Chen son todos espíritus de rinoceronte que han practicado durante muchos años. El rey Pihan usa un hacha herbívora, que es la cabeza del diablo, el rey Pisha usa una espada y el rey Pichen usa enredaderas raras y extrañas. Los tres monstruos pueden volar en las nubes y caminar en la niebla, con muchos cambios.
Tres demonios diseñados para capturar a Tang Seng e intentar descubrir cómo comérselo. El Rey Mono, Bajie y Sha Seng llamaron a la puerta, y los demonios los siguieron y capturaron a Bajie y Drifting Monk.
La gente del Rey Mono estaba escasa de recursos, por lo que no tuvieron más remedio que enviar refuerzos al cielo. El Emperador de Jade envió cuatro pájaros de madera y estrellas para atrapar monstruos. Cuando los tres demonios vieron el pájaro de cuatro maderas y la estrella, huyeron al Mar del Oeste. El príncipe Xi Hailong dirigió el ejército para ayudar a Wukong, capturó a los tres demonios y rescató a Tang Seng, Zhu Bajie y Sha Seng.
165438+ todas usan espadas de un metro y, a menudo, se convierten en hermosas mujeres para sembrar discordia y dañar a personas y animales. Cuando la batalla es feroz, abren los brazos para revelar sus vientres blancos y sus ombligos se cubren con cuerdas de seda. Usaron este hechizo para atrapar a Tang Monk y Bajie, con la esperanza de comer la carne del santo monje y vivir para siempre. Afortunadamente, Sun Wukong usó sus propias habilidades para rescatar a su maestro, pero Tang Monk cayó en manos del avanzado monstruo de múltiples ojos del espíritu araña. Sun Wukong tuvo que arrancar un puñado de pelos, soplar una bocanada de aire de hadas, transformarse en setenta y dos pequeños caminantes, convertir siete espíritus de araña en barro y eliminar un gran daño en el camino para obtener las escrituras.
12 Huli Daxian, Luli Daxian y Yang Lixian: los tres monstruos que encontraron Tang Monk y sus discípulos cuando pasaron por el Reino Chechi. Originalmente eran las bestias espirituales de las montañas: tigres amarillos, ciervos blancos y antílopes. Estas tres bestias Jingshan engañaron al rey y al ministro Che Chi y se convirtieron en budistas. Tres duendes se encontraron con el poderoso Sun Wukong y tuvieron mala suerte. Primero, Tang Monk luchó con el Gran Inmortal Huli, invitó a Feng Po, al Dios del Trueno y a la Madre del Rayo, y al Rey Dragón de los Cuatro Mares para que lo ayudaran a luchar y derrotó al monstruo. Luego Lu Li Daxian y Tang Seng apostaron y meditaron, y Wukong derrotó a Luli con uno o dos movimientos. Después de caer, Yang Lixian y Tang Seng apostaron en la partición y perdieron otra ronda. Al final del camino, los tres demonios se batieron en duelo con Sun Wukong, decapitados, destripados y bañados en un cárter de aceite. Huang fue decapitado y Wukong le arrancó un pelo de la cabeza, se transformó en un perro amarillo y tomó la cabeza del espíritu del tigre, lo que provocó que el monstruo revelara sus verdaderos colores. Tan pronto como la Esencia del Ciervo Blanco fue destripada, Wukong se arrancó un pelo y se convirtió en un águila hambrienta, quitándole los órganos internos y el corazón a la Esencia del Ciervo Blanco. El monstruo también mostró la forma original del Ciervo Blanco. Al final, en lugar de bañarse en el cárter de aceite, Wukong se dio un buen baño en el cárter de aceite. Sin embargo, tan pronto como Yang Lixian salió del cárter de aceite, su piel inmediatamente se quemó en pedazos, revelando la forma original. del antílope. Es una pena que el demonio que ha estado practicando durante muchos años no haya tomado el camino correcto y haya provocado su propia destrucción.
Estos están naturalmente bien, y el resto son parientes o monturas de dioses.