El poema de Su Shi sobre un banco de arena solitario y una primavera fría
La luna curva cuelga de los escasos sicomoros en la oscuridad de la noche, el agua del reloj de agua sigue goteando. ¿Quién ve tu sombra solitaria, tu sombra brumosa y solitaria del arco iris?
Por la noche, de repente se asusta, vuela repentinamente y regresa con frecuencia, pero nadie comprende sus infinitos sentimientos internos. Siguió vagando entre las frías ramas, pero se negó a posarse en ningún árbol y finalmente aterrizó solo en los fríos bajíos.
Traducción:
La luna curva y ganchuda cuelga de los escasos sicómoros; la noche es muy tranquila y el agua de la clepsidra ha goteado. ¿Quién ha visto alguna vez a una persona solitaria caminando sola, como un ganso solitario en el cielo?
De repente me sobresalté y miré hacia atrás, pero nadie conoció mi resentimiento. Arrancaron todas las ramas frías y se negaron a vivir. Estaban dispuestos a soportar la soledad y el frío en el banco de arena.
Fondo creativo:
Este es el sustantivo "operador de adivinación" de Su Shi. Hay un pequeño prefacio en las distintas versiones de la antología que ahora son populares: "Huangzhou Dinghuiyuan es una residencia".
Después de ser degradado a Huangzhou, aunque hubo problemas en la vida, Su Shi se mostró optimista y De mente abierta y capaz de liderar con sus propios esfuerzos. Toda la familia supera los momentos difíciles de la vida.
Pero la soledad y la soledad en mi corazón son incomprensibles para los demás. En este poema, el autor utiliza imágenes de soledad y gloria en una noche de luna para expresar su autoestima y desprecio por las costumbres.
Agradecimiento:
Shangcheng escribió sobre el paisaje que vio en el patio en medio de la noche. "La luna faltante que cuelga de los escasos árboles de tung revela la tranquilidad inicial". Crea una atmósfera solitaria en la oscuridad de la noche. La luna que cuelga de los árboles allana el camino para la aparición de ti y de Gu Hong. "Dejar fuera" significa tarde en la noche.
Su Shi salió del patio y miró hacia la luna brillante cuando el agua en el Caldero Chorreante estaba en silencio. ¡Qué noche tan solitaria era! La luna parece intelectualmente interesante y la luz clara brilla desde los escasos árboles de tung, exagerando un estado de soledad.