Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Extractos de 100 capítulos de Viaje al Oeste

Extractos de 100 capítulos de Viaje al Oeste

1. Buenas palabras y frases en cada capítulo del 1 al 100 de "Viaje al Oeste"

●En el primer capítulo, Dongsheng Shenzhou llega orgulloso al país y hay Montañas de flores y frutas en el mar. Una piedra mágica en la montaña dio a luz a un mono de piedra.

El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva Shuilian" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y fue aclamado como rey por los monos. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho.

De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó desde Nanshanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wu Kong. ●En el segundo capítulo, Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado.

Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

●En el tercer capítulo, Wukong utilizó el método de la fotografía para trasladar las armas del Tesoro de Aolai a las montañas para practicar con los monos. Los monstruos y bestias de la montaña adoraban a Wukong uno tras otro.

Wukong pidió al Rey Dragón un garrote dorado Ruyi que pesaba 13.500 kilogramos. Tacha el nombre del mono en el libro de la vida y la muerte en el inframundo.

El Rey Dragón y el Rey del Infierno pidieron al Emperador de Jade que sometiera al monstruo mono. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al monte Huaguo para reclutar a Wukong.

●En el cuarto capítulo, Wukong recibió el título oficial de "Bi Ma Wen". Se enteró de que este funcionario tenía el rango más bajo y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tianwang y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong.

Derrotado por Wukong. Venus vuelve a convocar a Wukong.

El Emperador de Jade ordenó que se construyera el Palacio Qitian para que viviera Wukong. ●En el quinto capítulo, Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín.

Volvió a ver a Yaochi, bebió todo el vino de hadas y se comió todo el elixir dorado en la calabaza de Taishang Laojun. Escapa de regreso a la montaña Huaguo.

El Emperador de Jade ordenó al Rey Tota que liderara a sus soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

●En el sexto capítulo, Mu Cha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlang Shen.

Erlangshen luchó con Wukong. Taishang Laojun estaba observando la batalla en el cielo, dejó caer la manga de diamante y golpeó a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior.

El Emperador de Jade emitió un decreto para ejecutarlo. ●En el séptimo capítulo, Taishang Laojun puso a Wukong en el horno de alquimia para refinarlo. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó un gran caos en el Palacio Celestial.

El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta por completo y no pudo saltar de la palma de Buda.

El Tathagata convirtió sus cinco dedos en montañas para reprimir a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.

●Capítulo Octavo Quinientos años después, el Buda Tathagata quería encontrar un seguidor que aprendiera las escrituras para que las enseñanzas del Buda pudieran difundirse hacia el este para siempre. Avalokitesvara condujo el chak de madera a cabalgar sobre las nubes, llevando una sotana, un bastón de hojalata y tres aros de oro, apretados y prohibidos.

Somete a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong en el camino; persuade a Sun Wukong y déjales proteger al recolector de escrituras. ●En el Capítulo 9, el Rey Dragón del río Jinghe cambió en privado la cantidad de lluvia para hacer que la predicción de Yuan Shoucheng fallara.

También destruyó la Tienda Gua de Yuan Shoucheng debido a su posesión inexacta. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón sería ejecutado por el primer ministro Tang, Wei Zheng, por violar el decreto.

Y le pidió al Rey Dragón que buscara una salida de Tang Taizong. Taizong Meng Longwang pidió clemencia y aceptó, y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón.

●En el décimo capítulo, cuando Wei Zheng y Taizong luchaban entre sí, soñó con matar al viejo dragón. Esa noche, el emperador Taizong soñó que el Rey Dragón exigía su vida. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y enfermó.

Para evitar escabullirse, ordenó a Wei Chigong y Qin Shubao que vigilaran la puerta del palacio por la noche. Taizong murió poco después y conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo, quien ahora era el juez del inframundo.

Cui Jue alargó veinte años la vida de Taizong. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas malvados y escapó esparciendo oro y plata a los fantasmas.

●En el capítulo undécimo, el emperador Taizong de la dinastía Tang volvió a la vida y acudió a la corte para declarar una amnistía general para todo el mundo. Estaba estrictamente prohibido difamar a los monjes y difamar a Buda. Todos recomendaron a Chen Xuanzang que presidiera la conferencia sobre tierra y agua, y Taizong estuvo de acuerdo.

●En el capítulo duodécimo, el Bodhisattva Guanyin se convirtió en un monje errante con sarna y le presentó su bastón de hojalata y su sotana a Taizong. Taizong se lo dio a Xuanzang.

Guanyin subió al escenario para hablar con Xuanzang sobre las maravillas del budismo Mahayana. Xuanzang estaba dispuesto a ir al Cielo Occidental. Taizong lo nombró "Monje Santo Discípulo Imperial" y le dio el título de "Tripitaka". ". Sanzang Tang Monk salió de la aduana.

●Capítulo 13 Tang Monk cabalga hacia el oeste. En la ciudad montañosa, escalé la cresta Shuangcha por la noche y fui capturado vivo por los hombres del Rey Demonio Tigre.

Taibai Jinxing rescató a Tang Seng. Tang Monk caminaba hacia la montaña Liangjie cuando de repente escuchó un grito atronador: "¡Mi maestro está aquí!". El decimocuarto grito fue Sun Wukong.

Tang Monk tomó a Wukong como su discípulo. En el camino hacia el oeste, Wukong mató a seis bandidos que estaban cortando el camino, y Tang Monk se quejó sin cesar.

Wukong Zongyun dejó Tang Seng. Guanyin le enseñó a Tang Monk la Maldición de Apriete. Wukong aceptó el consejo del Rey Dragón y regresó para proteger a Tang Monk. Se puso la Maldición de Apriete para expresar su desobediencia al maestro.

●Capítulo 15: Pasando por la montaña Snake Pan, los caballos fueron devorados por el dragón en Yingchou Stream. Guanyin convocó al dragón malvado, lo convirtió en un caballo blanco y se lo dio a Monk Tang como montura.

●En el Capítulo 16, fui al Templo Guanyin Para apoderarse de las sotanas, el viejo abad quería prender fuego para matar a Tang Monk y sus discípulos. Wukong tomó prestado del cielo para cubrir a Tang Monk con un. Escudo de fuego, y sopló el viento por un lado. Dejó que el fuego quemara el patio zen. El monstruo oso en Black Wind Mountain aprovechó el fuego y robó la sotana.

Wukong subió a la montaña para encontrar al demonio y le pidió su sotana. ●Capítulo 17 Wukong vio a un hombre negro discutiendo una ceremonia budista con un sacerdote taoísta y un erudito vestido de blanco, por lo que mató al erudito vestido de blanco, el Basilisco, y luchó con el hombre negro y el espíritu del oso.

Wukong mató a un pequeño demonio fuera de la cueva, recibió una invitación y asistió a la reunión como un viejo abad. Como fue descubierto, no tuvo más remedio que invitar a Guanyin.

Guanyin se convirtió en sacerdote taoísta y convenció a los furbolg para que tomaran el elixir transformado por Wukong. Wukong le provocó al furbolg un dolor insoportable en el estómago.

No le quedó más remedio que devolver la sotana y convertirse al budismo. ●Capítulo 18 Gao Taigong de Gao Laozhuang pidió que se derribara un demonio porque un monstruo entró en la casa de su esposa.

Wukong se convirtió en hija del Gran Duque. Confundir monstruos.

El cuerpo original vuelve a aparecer. El monstruo se convirtió en un viento violento y huyó.

Wukong lo persigue. ●En el Capítulo 19, el monstruo entró en la cueva y sacó el rastrillo de nueve dientes para luchar con Wukong. Cuando Wukong escuchó que pasaba para proteger a Tang Monk, dejó caer el rastrillo y fue con Wukong a visitar a Tang Monk. Fue llamado Zhu Bajie.

Los tres fueron a la montaña Futu y conocieron al maestro zen Wuchao, y obtuvieron de él un volumen del Sutra del corazón. ●En el Capítulo 20, el espíritu del tigre, el pionero del monstruo del viento amarillo en Huangfengling, fotografió a Tang Monk en la cueva.

Wukong y Bajie corrieron hacia la entrada de la cueva para iniciar una pelea. El pionero del tigre no pudo resistir la derrota y Bajie lo mató con un rastrillo.

●En el Capítulo 21, Wukong no pudo derrotar a Huang Fengsheng y fue derrotado. Invita a Lingji a atrapar al demonio en el que se convirtió el visón de pelo amarillo y rescata a Tang Monk.

●En el capítulo 22, un monstruo robó a Tang Monk en el río Liusha. Bajie y Wukong fueron a pelear, pero el monstruo se metió en el agua y se negó a bajar a tierra. Wukong fue a ver a Guanyin y Guanyin le pidió a Mucha que fuera con Wukong.

Mucha llama al monstruo Wujing. Wu Jing usó las calaveras debajo de su cuello para formar un barco de Dharma para transportar a Tang Monk a través del río.

●En el Capítulo 23, la anciana madre de Lishan, Guanyin, Samantabhadra y Manjushri se convirtió en madre e hija, con la intención de probar si las mentes Zen de las cuatro personas eran fuertes, pero los Ocho Preceptos estaban atados. porque no lo eran. ●En el Capítulo 24, hay un árbol en el Templo de la Villa de la Longevidad que da frutos de ginseng. Después de comerlo, te volverás inmortal.

El segundo niño de Yuanzidu en la ciudad de Guanzhu trató a Tang Monk con fruta de ginseng. Pensó erróneamente que la fruta de ginseng era un bebé y no se atrevió a comerla. Wukong robó tres frutas y las compartió con Bajie y Sha Seng.

Bajie pensó que era muy poco y estaba regañando. El segundo chico maldijo a Tang Seng.

●Capítulo 25: Wukong no pudo soportar la maldición y derribó el árbol. Ertong diseñó encerrar a Tang Monk y sus discípulos en el salón principal.

Los maestros y aprendices escaparon por la noche. Zhen Yuanzi Zongyun. 2. Extractos de buenas palabras y frases del Capítulo 50 al Capítulo 100 de Viaje al Oeste

Capítulo 50: Pasión y sexo, Desmayo de amor y Encuentro con el diablo 1. Descripción del entorno: Escarpado e imponente montañas.

Las imponentes montañas se elevan hacia el cielo y las imponentes montañas bloquean el cielo azul. Los montones de rocas extrañas parecen tigres sentados y los pinos inclinados parecen dragones voladores.

Los pájaros que cantan en la cresta son encantadores y encantadores, y las flores de ciruelo que florecen frente al acantilado son fragantes. El arroyo gorgotea y es frío, y las nubes en la cima son tenues y feroces.

Vi la nieve caer, el fuerte viento y el rugido de los tigres hambrientos en las montañas. Las grajillas no encuentran refugio en los árboles y los ciervos salvajes buscan sus nidos sin dejar rastro.

Los peatones se lamentan de que es difícil avanzar, fruncen el ceño y se cubren la cabeza con caras tristes. 2. Descripción del entorno: La nieve acosa sauces en descomposición y estanques cuadrados helados. Los bambúes escasamente cultivados tiemblan de verde y los frondosos pinos son verdes.

Varias chozas con techo de paja están medio amuebladas con plata, y un pequeño puente está construido en diagonal con pólvora.

Hay narcisos que brotan de la cerca y palillos congelados cuelgan de los aleros.

El viento frío y susurrante trae una fragancia extraña y no hay flores de ciruelo en la nieve. Capítulo 78: El Bhikkhu se compadece de su hijo y envía al Dios Yin al Palacio Dorado para discutir la moralidad y los demonios 1. Descripción del entorno: El viento oscuro oscureció las estrellas y la niebla oscureció la luna a miles de kilómetros de distancia.

Al principio todavía era pausado; luego se volvió vigoroso. Deambulando, todos buscan una puerta para salvar a los niños; en el feroz rugido, todos miran la jaula de los gansos para salvar sus huesos y su sangre.

¿Cómo destacar cuando el aire acondicionado lo invade? El poder del frío penetra como el hierro en el cuerpo y la ropa. Mis padres están en desgracia, mis hermanos y cuñadas están todos afligidos.

El suelo se llena con un viento oscuro y la jaula es tomada por los dioses. Esta noche estoy solo y la mañana está llena de alegría.

2 Descripción de la apariencia: lleva una bufanda de gasa de brocado de nube de nueve estaño de color amarillo ganso claro en la cabeza y una capa de grulla de seda de madera de agar color ciruela con palillos en la parte superior de su cuerpo. Se ata un cinturón de terciopelo azul de tres hebras alrededor de la cintura y se usan un par de zapatos de cabeza de cáñamo jinggweiyun debajo de los pies.

Sostiene en su mano una enredadera marchita de nueve secciones y una muleta de dragón enrollado, y cuelga de su pecho una bolsa de brocado que representa dragones, espinas, fénix y flores. La superficie del jade es lisa y lisa, y la barba verde flota debajo de la barbilla.

Los ojos dorados vuelan en llamas y los ojos largos llegan hasta las cejas. Las nubes siguen tus pasos y tú eres libre y fragante.

Todos los funcionarios debajo de las escaleras lo saludaron y llamaron al abad para que entrara en la dinastía. 3. Extractos del Capítulo 50 al Capítulo 100 de Buenas palabras y frases de Viaje al Oeste

Capítulo 50: Pasión y sexo, desmayo de amor y encuentro con el demonio

1. Entorno Descripción Las montañas son empinadas y altísimas. Las imponentes montañas se elevan hacia el cielo y las imponentes montañas bloquean el cielo azul. Los montones de rocas extrañas parecen tigres sentados y los pinos inclinados parecen dragones voladores. Los pájaros que cantan en la cresta son encantadores y encantadores, y las flores de ciruelo que florecen frente al acantilado son fragantes. El arroyo gorgotea y es frío, y las nubes en la cima son tenues y feroces. También vi la nieve que caía, el fuerte viento, el rugido de los tigres hambrientos en las montañas. Las grajillas no encuentran refugio en los árboles y los ciervos salvajes buscan sus nidos sin dejar rastro. Los peatones se lamentan de que es difícil avanzar, fruncen el ceño y se cubren la cabeza con tristeza.

2. Descripción del entorno: La nieve acosa los sauces en descomposición y los estanques cuadrados helados. Los bambúes escasamente cultivados tiemblan de verde y los frondosos pinos son verdes. Varias chozas con techo de paja están medio amuebladas con plata y un pequeño puente está inclinado con pólvora. Hay narcisos que brotan de la cerca y palillos congelados cuelgan de los aleros. El viento frío y susurrante trae una fragancia extraña y no hay flores de ciruelo en la nieve.

Capítulo 78: El Bhikkhu se compadece de su hijo y envía al Dios Yin al Palacio Dorado para discutir la moralidad y los demonios

1. Descripción del entorno: El viento oscuro oscureció las estrellas, y el La niebla oscureció la luna a miles de kilómetros de distancia. Al principio fue un poco pausado; luego se volvió vigoroso. Deambulando, todos buscan una puerta para salvar a los niños; en el feroz rugido, todos miran la jaula de los gansos para salvar sus huesos y su sangre. ¿Cómo destacar cuando el aire acondicionado lo invade? El poder frío penetra su cuerpo y su ropa como un hierro. Mis padres están en desgracia, mis hermanos y cuñadas están todos afligidos. Un viento oscuro sopló por todo el suelo y los dioses se llevaron la jaula. Esta noche estoy solo y la mañana está llena de alegría.

2. Descripción de la apariencia: lleva una bufanda de gasa de brocado de nube de nueve estaño de color amarillo ganso claro en la cabeza y una capa de grulla de seda de madera de agar color ciruela con tapa de palillo en el cuerpo. Se ata un cinturón de terciopelo azul de tres hebras alrededor de la cintura y se usan un par de zapatos de cabeza de cáñamo jinggweiyun debajo de los pies. En su mano hay una muleta de dragón enrollada de enredadera marchita de nueve secciones, y en su pecho cuelga una bolsa de brocado que representa dragones, espinas, fénix y racimos de flores. La superficie del jade es lisa y lisa, y la barba verde flota debajo de la barbilla. Los ojos dorados son como llamas y los ojos largos están por encima de las cejas. Las nubes siguen tus pasos y tú eres libre y fragante. Todos los funcionarios debajo de las escaleras lo saludaron y llamaron al abad para que ingresara a la dinastía. 4. Buenos pasajes y reconocimiento de los Capítulos 81 al 100 de Viaje al Oeste

Capítulo 85: El Mono Corazón está celoso de la Madre Madera y el Demonio Maestro planea Tun Chan

Los monarcas y ministros expresaron su descontento. Vuelve a matar al monje. El maestro y el aprendiz saltaron del gabinete y cambiaron a Guan Wen. Viajando a una montaña alta, Bajie luchó con un monstruo y ganó. El monstruo convirtió a tres pequeños monstruos en sus sustitutos y atacó a los tres discípulos. Aprovechó la oportunidad para capturar a Tang Monk. Cuando Wukong vio a su maestro, no pudo. No te sorprendas.

●Capítulo 86: Mu Mu ayuda a conquistar a los monstruos, Jin Gong lanza un hechizo para destruir a los espíritus malignos

Bajie construye la puerta de la cueva del demonio. El monstruo arrojó la cabeza de Tang Monk hecha de raíces de árboles, pero Wukong vio a través de ella. También arrojó la cabeza de la persona real y engañó a los tres discípulos. Wukong y Bajie están decididos a vengarse y luchar contra los monstruos de Tunna. Wu de repente se convirtió en un insecto somnoliento, lo que provocó que todos los monstruos se quedaran dormidos. Fue al jardín trasero para desatar al maestro y volvió a entrar en la cueva para atar a los monstruos. Bajie lo mató con un rastrillo y resultó ser un espíritu de leopardo.

●Capítulo 87: El condado de Fengxian desafía al cielo para detener la lluvia. Sun Dasheng aconseja caridad y reza por la lluvia

Los funcionarios del condado de Fengxian publicaron una lista ofreciendo una recompensa, orando. que la lluvia ponga fin a la larga sequía. Resulta que los príncipes y príncipes no respetaban el cielo, por lo que sufrieron desastres. Wukong persuadió a los príncipes para que regresaran al budismo y fue al cielo para visitar a Yingyuan Tianzun de Jiutian. Tomó prestados los dioses del trueno, el relámpago y la lluvia para hacer que cayera un metro de lluvia. Los príncipes y príncipes construyeron santuarios para las cuatro personas.

●El Capítulo 88 del Zen fue a Yuhua para realizar el Dharma y encontrarse con los discípulos de Yuanmu Mu

Al llegar a la ciudad de Yuhua en Tianzhu, los tres discípulos demostraron sus habilidades a los tres. príncipes que vinieron a buscar ayuda, lo que hizo que se doblegaran. El rey Yuhua rogó a Wukong y a los demás que aceptaran a los tres hijos como sus discípulos y tomó prestadas sus armas para fabricarlas para los príncipes. Las tres armas se exhibieron en la fábrica por la noche y fueron vistas y llevadas por el monstruo de la cercana Cueva de la Boca del Tigre. 5. Buenas palabras y frases en cada episodio de Viaje al Oeste

La imagen cambiada del monstruo de túnica amarilla: elegante en descripción y majestuoso en cuerpo y segmento.

Sus palabras son oficiales, pero sus acciones esconden su juventud. Los poemas de Cai Ruzi son fáciles de construir y parece que la fruta que arroja Pan An es ligera.

Con una corona de cola de urraca en la cabeza, se acumulan nubes oscuras; lleva un vestido plisado de color jade con mangas anchas flotando en el aire. Las botas negras debajo de los pies están dobladas con flores y el cinturón Luan alrededor de la cintura es brillante.

Feng Shen es realmente un hombre extraño, alto y guapo. Este es un pasaje que describe al rey del país hijo: Sus cejas son como plumas verdes y sus músculos como grasa de cordero.

La cara está forrada con pétalos de melocotón y la sirvienta está cubierta con seda dorada de fénix. Las olas del otoño son encantadoras y los brotes de bambú primaverales son delgados y encantadores.

La gasa roja inclinada es colorida y la horquilla alta y las perlas brillan intensamente. Se dice que Zhaojun es más hermosa que Xi Shi.

La cintura del sauce está ligeramente extendida con un colgante dorado y las extremidades de jade se mueven ligeramente con pasos de loto. Es difícil para Chang'e venir aquí en la luna, ¿cómo puede ser así el Hada de los Nueve Cielos?

El maquillaje del palacio es exquisito y extraordinario, es cierto que la Reina Madre vino a Yaochi. La gotera del palacio se está hundiendo y las flores están fragantes.

La puerta bordada está decorada con cuentas y papel de aluminio, y el tranquilo patio está iluminado por el fuego. La cuerda del columpio proyecta sombras en el cielo frío y el sonido de la flauta Qiang permanece en silencio.

Hay una jaula de flores rodeando la casa y la luna brilla intensamente, pero no hay árboles en el cielo que muestren las estrellas. El cuco llora un rato y la mariposa sueña.

El hombre plateado cruza el cielo y las nubes blancas regresan a su ciudad natal. Es en el lugar donde no hay conexión humana, y el viento sacude aún más desoladoramente a los jóvenes sauces.

Este es un pasaje de Yu Mingjing. Viste una chaqueta oficial de seda verde tejida en oro, con una armadura de color rojo claro en la parte superior; viste una colorida falda de brocado de color amarillo ganso con zapatos florales de suela alta. El moño tipo Shi ("髟" en la parte superior y "De" en la parte inferior) está lleno de jabón y gasa, en contraste con el cabello de dragón de dos colores, el peine de dientes con forma de palacio deslumbra con bermellón, y hay; dos horquillas de oro rojo en el lateral.

Las nubes en las sienes son medio grises con alas de fénix voladoras, y los pendientes están forrados de perlas. Incluso sin maquillaje, todavía luce hermosa y es tan encantadora como un joven talento.

Esta es la imagen de una mujer cuyo apellido de marido es Jia y su apellido de soltera es Mo, representada en el Capítulo 23. Se dice que Tang Sanzang tuvo suerte de que Longzi sometiera al demonio y el Dios del río Blackwater abrió el camino. Los maestros y discípulos cruzaron el río Blackwater y encontraron el camino principal hacia el oeste.

Es realmente como enfrentarse al viento y a la nieve, llevar la luna y las estrellas. Después de un largo viaje, llega el momento del clima de principios de primavera.

Pero mira: Los tres Yang están transitando y todo está brillando. Los tres soles giran y el cielo es brillante y hermoso; todas las cosas brillan y hay flores bordadas por todas partes.

Las flores de ciruelo que quedan están cubiertas de nieve y el trigo se eleva como nubes. Poco a poco el hielo se derrite y los manantiales de la montaña fluyen, y todos los cogollos se liberan sin marcas de quemaduras.

Es exactamente eso: Taihao cabalga sobre el terremoto, y la luz brilla sobre el sol; la fragancia de las flores y el viento son cálidos, y las nubes son claras y el sol es nuevo. Los sauces al lado del camino son tranquilizadores, y la lluvia ungüento engendra la primavera en todas las cosas. 6. Viaje al Oeste Capítulos 60 al 100 Buenas palabras y frases

Lleno de alegría y lleno de espíritu, regresé a casa en gloria en plena luz del día, estaba temblando de miedo. Se transformó en tres cabezas y seis brazos. Tenía ojos llameantes, orejas doradas y cara roja. Tenía la cara roja y sincera. La cigarra dorada se escapó de su caparazón. temblando de miedo, apretando los dientes, palabras dulces, dándose por vencido a mitad de camino, como si no hubiera nadie, y el alma estuviera asustada. El fin del mundo está lleno de peligros, y hay muchos males. Es vasto y hay muchas formas de hacer el mal. No importa quién gane o pierda, no puedes apartar la vista del oponente. El clima es bueno y los caballos están aprisionados. Camino al cielo. No hay puerta al suelo. Saca tu espada para ayudar. Los pelos se erizan, parado. Dilema, infiel e incierto. , gusanos, tigres y leopardos se dejan llevar volando alto para cortar las raíces y permanecer en el anonimato. Tiene el ceño fruncido y planea hacer todo lo posible. El capítulo 86 escribe: "El camino de piedra está cubierto de musgo. El camino de Chaimen está cubierto de enredaderas y flores."

Las montañas están rodeadas de montañas y hay pájaros ruidosos en el bosque. Hay densos pinos y árboles verdes, y hay muchas flores exóticas.

En el lugar remoto donde las nubes son profundas, hay cercas de bambú y casas con techo de paja. Es completamente diferente del paisaje del palacio en el cielo, el cielo sagrado del oeste, el inframundo y el mundo del mundo. Rey Dragón bajo el mar Es una colección de paisajes pastorales en la tierra.

7. Un buen extracto de 100 palabras de las notas de Viaje al Oeste

●El primer capítulo

Dongsheng Shenzhou llega con orgullo al país. Hay una montaña de flores y frutas en el. mar, y una piedra mágica en la montaña da a luz a un mono de piedra. El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva de la Cortina de Agua" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y los monos lo aclamaron como rey. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho. De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó de Nanfanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wukong.

●Capítulo 2

Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado. Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

●Capítulo 3

Wukong utiliza el método de la fotografía para trasladar las armas del Tesoro de Aolai a las montañas y entrenar a los monos. Los monstruos y bestias de la montaña adoraban a Wukong uno tras otro. Wukong le pidió al Rey Dragón un garrote dorado Ruyi que pesaba 13.500 kilogramos. Tacha el nombre del mono en el libro de la vida y la muerte en el inframundo. El Rey Dragón y el Rey del Infierno le pidieron al Emperador de Jade que subyugara al mono monstruo. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al monte Huaguo para reclutar a Wukong.

●Capítulo 4

Wukong recibió el título oficial de "Bi Ma Wen". Se enteró de que este funcionario era el grado más bajo y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tianwang y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong. Derrotado por Goku. Venus vuelve a convocar a Wukong. El Emperador de Jade ordenó que se construyera el Palacio Qitian para que viviera Wukong.

●Capítulo 5

Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín. Luego fue a Yaochi, bebió todo el vino inmortal y se comió todos los elixires dorados en la calabaza de Taishang Laojun. Escapa de regreso a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Tota que dirigiera a sus soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

●Capítulo 6

Mu Cha, discípulo de Nanhai Guanyin, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlang Shen. Erlangshen luchó con Wukong. Taishang Laojun estaba observando la batalla en el cielo, dejó caer la manga de diamante y golpeó a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior. El Emperador de Jade emitió un decreto para ejecutarlo.

●Capítulo 7

Taishang Laojun puso a Wukong en el horno de alquimia para refinarlo. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó un gran caos en el Palacio Celestial. El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta por completo y no pudo saltar de la palma de Buda. Tathagata convirtió sus cinco dedos en montañas para reprimir a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.

●Capítulo 8

Quinientos años después, el Buda Tathagata quería encontrar un seguidor que aprendiera las escrituras para que las enseñanzas del Buda pudieran difundirse hacia el este para siempre. Avalokitesvara condujo el chak de madera a cabalgar sobre las nubes, llevando una sotana, un bastón de hojalata y tres aros de oro, apretados y prohibidos. En el camino, someten a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong; persuaden a Sun Wukong y les permiten proteger al coleccionista de escrituras budistas.

●Capítulo 9

Para que la predicción de Yuan Shoucheng fallara, el Rey Dragón de Jinghe cambió en privado la lluvia a Chen y la cantidad de lluvia. También destruyó la Tienda Gua de Yuan Shoucheng debido a su posesión inexacta. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón sería ejecutado por el primer ministro Tang, Wei Zheng, por violar el decreto. Y le pidió al Rey Dragón que le pidiera a Tang Taizong una salida. Taizong Meng Longwang pidió clemencia y aceptó, y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón.

●Capítulo 10

Cuando Wei Zheng y Taizong luchaban entre sí, soñaron con matar al viejo dragón. Esa noche, el emperador Taizong soñó que el Rey Dragón exigía su vida. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y enfermó. Para evitar escabullirse, ordenó a Wei Chigong y Qin Shubao que vigilaran la puerta del palacio por la noche. Taizong murió poco después y conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo, quien ahora era el juez del inframundo. Cui Jue alargó la vida de Taizong veinte años. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas malvados y escapó esparciendo oro y plata a los fantasmas. 8. Extractos de 100 palabras de las notas de Viaje al Oeste

●En el primer capítulo, Dongsheng Shenzhou llega con orgullo al país. Hay una montaña Huaguo en el mar y una piedra de hadas en la montaña. dio a luz a un mono de piedra.

El mono de piedra encontró una cueva de piedra llamada "Cueva Shuilian" en el nacimiento del arroyo donde vivía, y fue aclamado como rey por los monos. De trescientos a quinientos años después, el mono de piedra de repente lloró tristemente porque la vida era impredecible y no viviría mucho.

De acuerdo con las instrucciones de un viejo mono, el Mono de Piedra viajó desde Nanshanxunzhou a Xiniuhezhou, subió a la montaña Lingtai Fangcun, entró en la cueva Xieyue Sanxing, rindió homenaje al patriarca Subhuti y fue aceptado como su discípulo, llamado Sun Wu Kong. ●En el segundo capítulo, Wukong aprendió el secreto de la inmortalidad, las setenta y dos transformaciones y la "nube de salto mortal" de su antepasado.

Un día, Wukong fue instigado por otros y se convirtió en un pino, lo que hizo infeliz al antepasado y fue expulsado de la cueva. Regresa a la montaña Huaguo, lucha con los demonios de la montaña Zhanshan y gana, y trae de vuelta a los monos y objetos cautivos.

●En el tercer capítulo, Wukong utilizó el método de la fotografía para trasladar las armas del Tesoro de Aolai a las montañas para practicar con los monos. Los monstruos y bestias de la montaña adoraban a Wukong uno tras otro.

Wukong pidió al Rey Dragón un garrote dorado Ruyi que pesaba 13.500 kilogramos. Tacha el nombre del mono en el libro de la vida y la muerte en el inframundo.

El Rey Dragón y el Rey del Infierno pidieron al Emperador de Jade que sometiera al monstruo mono. El Emperador de Jade envió a Taibai Jinxing al monte Huaguo para reclutar a Wukong.

●En el cuarto capítulo, Wukong recibió el título oficial de "Bi Ma Wen". Se enteró de que este funcionario tenía el rango más bajo y regresó a la montaña Huaguo. El Emperador de Jade ordenó al rey Li Tianwang y a su hijo, el príncipe Nezha, capturar a Wukong.

Derrotado por Wukong. Venus vuelve a convocar a Wukong.

El Emperador de Jade ordenó que se construyera el Palacio Qitian para que viviera Wukong. ●En el quinto capítulo, Wukong administra el jardín de melocotones y se come todos los melocotones grandes del jardín.

Volvió a ver a Yaochi, bebió todo el vino de hadas y se comió todo el elixir dorado en la calabaza de Taishang Laojun. Escapa de regreso a la montaña Huaguo.

El Emperador de Jade ordenó al Rey Tota que liderara a sus soldados celestiales para capturar a Wukong. Wukong luchó contra los dioses.

●En el sexto capítulo, Mu Cha, un discípulo de Guanyin en el Mar de China Meridional, ayudó al Rey del Cielo pero fue derrotado. Guanyin también recomendó a Erlang Shen.

Erlangshen luchó con Wukong. Taishang Laojun estaba observando la batalla en el cielo, dejó caer la manga de diamante y golpeó a Wukong. Los dioses lo escoltaron de regreso al mundo superior.

El Emperador de Jade emitió un decreto para ejecutarlo. ●En el séptimo capítulo, Taishang Laojun puso a Wukong en el horno de alquimia para refinarlo. Cuarenta y nueve días después, Wukong salió y causó un gran caos en el Palacio Celestial.

El Emperador de Jade invitó al Buda Tathagata. Sun Wukong dio una voltereta por completo y no pudo saltar de la palma de Buda.

El Tathagata convirtió sus cinco dedos en montañas para reprimir a Wukong. Ordenó al Dios de la Tierra que alimentara a Wukong con pastillas de hierro y jugo de cobre.

●Capítulo Octavo Quinientos años después, el Buda Tathagata quería encontrar un seguidor que aprendiera las escrituras para que las enseñanzas del Buda pudieran difundirse hacia el este para siempre. Avalokitesvara condujo el chak de madera a cabalgar sobre las nubes, llevando una sotana, un bastón de hojalata y tres aros de oro, apretados y prohibidos.

Somete a Sha Wujing, Zhu Wuneng y Xiao Bailong en el camino; persuade a Sun Wukong y déjales proteger al recolector de escrituras. ●En el Capítulo 9, el Rey Dragón del río Jinghe cambió en privado la cantidad de lluvia para hacer que la predicción de Yuan Shoucheng fallara.

También destruyó la Tienda Gua de Yuan Shoucheng debido a su posesión inexacta. Yuan Shoucheng afirmó que el Rey Dragón sería ejecutado por el primer ministro Tang, Wei Zheng, por violar el decreto.

Y le pidió al Rey Dragón que buscara una salida de Tang Taizong. Taizong Meng Longwang pidió clemencia y aceptó, y ordenó a Wei Zheng que sirviera en la corte para no poder matar al dragón.

●En el décimo capítulo, cuando Wei Zheng y Taizong luchaban entre sí, soñó con matar al viejo dragón. Esa noche, el emperador Taizong soñó que el Rey Dragón exigía su vida. A partir de entonces, se sintió incómodo física y mentalmente y enfermó.

Para evitar escabullirse, ordenó a Wei Chigong y Qin Shubao que vigilaran la puerta del palacio por la noche. Taizong murió poco después y conoció al viejo amigo de Wei Zheng, Cui Jue, en el inframundo, quien ahora era el juez del inframundo.

Cui Jue alargó veinte años la vida de Taizong. En el camino de regreso a Yang, Taizong se vio enredado por fantasmas malvados y escapó esparciendo oro y plata a los fantasmas. 9. Extractos de 100 rondas de los cuatro grandes clásicos: Viaje al Oeste

"Viaje al Oeste" fue escrito por Wu Cheng'en, un novelista de la dinastía Ming. Se basa en "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang", el folclore y los dramas Yuan. El "Tripitaka de la colección de escrituras budistas de la dinastía Tang" de la dinastía Song (nombre original "El Tripitaka de la colección de escrituras budistas de la dinastía Tang") es el primer prototipo de la historia del Viaje al Oeste en lenguaje hablado. Tang Monk está basado en el Maestro Xuanzang.

Como la primera novela romántica sobre dioses y demonios en la antigua China, este libro describe profundamente la realidad social de esa época y es una obra pionera del realismo mágico. Primero describe el nacimiento de Sun Wukong y luego conoce a Monk Tang, Zhu Bajie y Monk Sha. Sin embargo, describe principalmente cómo Sun Wukong, Zhu Bajie y Monk Sha protegieron a Monk Tang en su viaje hacia el oeste para obtener escrituras budistas. Tang Monk soportó noventa y nueve y ochenta y una dificultades desde la reencarnación hasta la obtención de escrituras budistas. Después de someter a demonios y demonios, los noventa y nueve se reunieron y finalmente llegaron al Cielo Occidental para ver al Buda Tathagata, y finalmente los Cinco Santos se hicieron realidad. .

“Viaje al Oeste” es una de las novelas sobre dioses y demonios llenas de fantasía más destacadas de la historia de la literatura china.

El autor Wu Cheng'en utiliza técnicas románticas para volar con las alas de una imaginación extremadamente rica, representa un mundo de fantasía colorido, mágico y magnífico, crea una serie de historias mitológicas interesantes y fascinantes y crea con éxito al idealizado Sun Wukong, un extraordinario y Figura sagrada. Imagen heroica. En el mundo de fantasía, gira y gira para reflejar la condición humana y los sentimientos mundanos, expresa una sabiduría humana fresca, tiene plena carne y sangre de realidad y un rico sabor de vida. "Viaje al Oeste", con sus pensamientos únicos y su encanto artístico, lleva a los lectores al hermoso palacio del arte y siente su encanto artístico.

Las características artísticas de "Journey to the West" se pueden resumir en dos palabras, una es fantasía, la otra es interés; no una ilusión ordinaria, es fantasía, no un interés ordinario, sino un interés extraño. La novela crea un mundo mítico mágico y hermoso a través de una imaginación artística rica y audaz y una historia fascinante. La imaginación artística de "Viaje al Oeste" es única, rica y audaz, y rara vez se iguala entre las novelas antiguas y modernas. El mundo donde se mueve Sun Wukong está cerca del mundo de fantasía de los cuentos de hadas, lo cual es muy interesante. Además, en este mundo hay todo tipo de monstruos extraños e interesantes, que son realmente extraños y coloridos. La fantasía romántica se origina en la vida real y refleja el mundo y los sentimientos humanos en las descripciones de la fantasía. Los personajes, las tramas, las escenas e incluso las armas mágicas y las armas utilizadas en "Journey to the West" son todos extremadamente imaginarios, pero todos están condensados ​​​​a partir de experiencias de la vida real y todos pueden revelar el aliento de la vida y reflejarlo. en fantasía es humano y fuera de este mundo, lo que permite a los lectores comprenderlo y aceptarlo.

上篇: ¿Cuál es el efecto del bono subdragón de la tecnología de alquimia móvil de League of Legends? 下篇: La niña llamada Jia lleva su nombre. ¿Qué palabra es más adecuada para ella? ¡Simple y elegante, no vulgar!
Artículos populares