Constellation Knowledge Network - Conocimiento de adivinación - Arrodíllate y suplica a Lin Qingxuan el texto original de Wuchang Street MinorBuscar Búsqueda avanzada Wuchang Street Minor 1 Wuchang Street Minor Lin Qingxuan a veces va inconscientemente a Wuchang Street y Chongqing South Road para comprar libros. Recientemente descubrí que la calle Wuchang es muy diferente, especialmente en la intersección de la calle Wuchang y la calle Yuanling. Ahora estoy tan ocupado que me resulta difícil incluso caminar. Caminar por el mercado de Yuanling durante las vacaciones es una gran prueba de resistencia. Incluso en el duro invierno, la gente suda profusamente debido a la transpiración. En una zona tan próspera, siempre siento que falta algo y no puedo entenderlo por un tiempo. Una vez, mientras estaba lloviendo y caminaba por la calle Wuchang con mis hijos, resultó que había un vendedor que vendía sombreros para niños. Cuando estaba pagando por el sombrero, de repente me desperté. ¿No es este el puesto de libros de Zhou Mengdie? ¿Cómo vender ropa, zapatos y calcetines para niños? Sólo entonces me di cuenta de que lo que le faltaba a la calle Wuchang era el poeta Zhou Mengdie. No hay nada de malo en que la larga calle Wuchang tenga una persona menos y una persona más, pero Zhou Mengdie es diferente de toda la calle Wuchang, sin sabor ni estilo. Recuerdo que cuando Zhou Mengdie estaba montando un puesto en la calle Wuchang, a veces compraba dos libros y charlaba con el duque Zhou. A veces no hacía nada más que mirar a un poeta con la cabeza rapada envuelto en una bata de tela gris, cruzando las piernas. recitando sutras. Siempre sintió que había un halo bailando alrededor de la cabeza del poeta y del puesto de libros. Es mejor por la mañana, cuando el sol está inclinado y el color del sol refleja la silueta. El fondo de la delgada espalda del poeta es el colorido lomo del libro, casi como un cuadro con música. En aquella época todavía éramos jóvenes y todavía nos quedaba un largo camino por recorrer, pero cuando caminábamos por la calle Wuchang, la llamada literatura se convirtió en una especie de cristal de colores y nos llevó. La calle Wuchang era muy, muy animada hace más de diez años, pero siempre sentí que el lugar donde se sentaba Zhou Mengdie era muy, muy tranquilo. Toda voz humana y ondas de radio parecían filtrarse al pasar por su puesto de libros, volviéndose claras y ligeras. A menudo me pregunto cómo describir ese sentimiento. Aunque estaba en la tierra, Zhou Mengdie estaba sentado allí como si estuviera sentado en una montaña alta. Aunque era un camino lleno de hormigas, su concentración era como meditar en una sala Zen. A veces siento que lo proyecta la luz de la luna, suave y frío al sol. La primera vez que conocí al poeta fue cuando me gradué de la escuela secundaria y fui a Taipei. En ese momento, Zhou Mengdie y el Star Cafe eran íconos literarios, y muchos escritores famosos se reunían a menudo en el Star. Las luces de las estrellas eran un poco tenues y el suelo de madera golpeaba mientras caminaba. Si hay algo atractivo en un café normal como ese es la literatura. Porque cuando la literatura se convierte en estrella, hace calor. De vez en cuando, el duque Zhou traía estrellas de su puesto de carretera para charlar sobre zen y poesía. Su puesto nunca salía sin limpiarlo. Si un amigo que lo conoce por primera vez está preocupado de que le roben el libro, de repente sonreirá y dirá que robar libros es elegante, entonces, ¿para qué molestarse? A Zhou Mengdie le gustan los postres. Por lo general, al café se le añaden cinco o seis cucharadas de azúcar, al igual que la cola. Realmente no sé por qué. Un amigo dijo: "Comer alimentos dulces también es una especie de práctica espiritual". Cuando era niño, recordaba a Zhou Mengdie como una montaña distante escondida en la niebla, y él estaba en silencio la mayor parte del tiempo. A veces iba a hablar con él con un grupo de amigos, pero cuando lo pensaba en casa, me daba cuenta de que ese día había dicho menos de tres palabras y estaba muy en silencio. Un silencio tan profundo hizo que la vida de Zhou Mengdie fuera tan fascinante que incluso olvidó su nombre original. Sólo durante la conversación me enteré gradualmente de que había sido bibliotecario, estaba casado, tenía hijos, enseñaba y había servido en el ejército. Su ocupación más reciente fue la de barquero en un pequeño puesto de libros en la calle Wuchang. Zhou Mengdie y yo no somos amigos destinados. Eso es por su silencio. No soy una persona habladora. Cuando me casé, él todavía vestía su bata de tela gris y me regaló dos libros. Uno es una colección de poemas que él personalmente revisó, uno es la prosa de Qian Zhongshu "Escrito al borde de la vida" y el otro es el poema "Guantes y amor" que escribió en su hombro. A juzgar por su meticulosa letra, es meticuloso y tiene buenas intenciones incluso para los jóvenes comunes y corrientes. Su letra y su personalidad son tranquilas, onduladas e incluso más nítidas que las impresas. Escribe como come. Come despacio. Una vez un amigo no pudo evitar preguntarle: "¿Por qué comes tan lentamente?" Su respuesta fue: "Si no haces esto, no podrás apreciar los diferentes sabores de un tipo de arroz. otro." - Esta frase Las palabras provienen de otros poetas, pero para Zhou Mengdie son naturales y conmovedoras. Cuando Zhou Mengdie abrió un puesto de libros, era muy pobre y vivía una vida casi inimaginablemente fácil. De hecho, puede vivir una vida mejor, pero dijo que siempre cierra el puesto de 7 a 8 en punto y, a menudo, deja de vender cuando pasa algo. Cuando conoce a jóvenes interesados ​​en aprender, se muestra reacio a ganar dinero y prefiere regalar libros. La razón principal por la que es pobre es que todos los libros que vende son seleccionados por sus propios ojos y nunca venderá algunas cosas desordenadas.

Arrodíllate y suplica a Lin Qingxuan el texto original de Wuchang Street MinorBuscar Búsqueda avanzada Wuchang Street Minor 1 Wuchang Street Minor Lin Qingxuan a veces va inconscientemente a Wuchang Street y Chongqing South Road para comprar libros. Recientemente descubrí que la calle Wuchang es muy diferente, especialmente en la intersección de la calle Wuchang y la calle Yuanling. Ahora estoy tan ocupado que me resulta difícil incluso caminar. Caminar por el mercado de Yuanling durante las vacaciones es una gran prueba de resistencia. Incluso en el duro invierno, la gente suda profusamente debido a la transpiración. En una zona tan próspera, siempre siento que falta algo y no puedo entenderlo por un tiempo. Una vez, mientras estaba lloviendo y caminaba por la calle Wuchang con mis hijos, resultó que había un vendedor que vendía sombreros para niños. Cuando estaba pagando por el sombrero, de repente me desperté. ¿No es este el puesto de libros de Zhou Mengdie? ¿Cómo vender ropa, zapatos y calcetines para niños? Sólo entonces me di cuenta de que lo que le faltaba a la calle Wuchang era el poeta Zhou Mengdie. No hay nada de malo en que la larga calle Wuchang tenga una persona menos y una persona más, pero Zhou Mengdie es diferente de toda la calle Wuchang, sin sabor ni estilo. Recuerdo que cuando Zhou Mengdie estaba montando un puesto en la calle Wuchang, a veces compraba dos libros y charlaba con el duque Zhou. A veces no hacía nada más que mirar a un poeta con la cabeza rapada envuelto en una bata de tela gris, cruzando las piernas. recitando sutras. Siempre sintió que había un halo bailando alrededor de la cabeza del poeta y del puesto de libros. Es mejor por la mañana, cuando el sol está inclinado y el color del sol refleja la silueta. El fondo de la delgada espalda del poeta es el colorido lomo del libro, casi como un cuadro con música. En aquella época todavía éramos jóvenes y todavía nos quedaba un largo camino por recorrer, pero cuando caminábamos por la calle Wuchang, la llamada literatura se convirtió en una especie de cristal de colores y nos llevó. La calle Wuchang era muy, muy animada hace más de diez años, pero siempre sentí que el lugar donde se sentaba Zhou Mengdie era muy, muy tranquilo. Toda voz humana y ondas de radio parecían filtrarse al pasar por su puesto de libros, volviéndose claras y ligeras. A menudo me pregunto cómo describir ese sentimiento. Aunque estaba en la tierra, Zhou Mengdie estaba sentado allí como si estuviera sentado en una montaña alta. Aunque era un camino lleno de hormigas, su concentración era como meditar en una sala Zen. A veces siento que lo proyecta la luz de la luna, suave y frío al sol. La primera vez que conocí al poeta fue cuando me gradué de la escuela secundaria y fui a Taipei. En ese momento, Zhou Mengdie y el Star Cafe eran íconos literarios, y muchos escritores famosos se reunían a menudo en el Star. Las luces de las estrellas eran un poco tenues y el suelo de madera golpeaba mientras caminaba. Si hay algo atractivo en un café normal como ese es la literatura. Porque cuando la literatura se convierte en estrella, hace calor. De vez en cuando, el duque Zhou traía estrellas de su puesto de carretera para charlar sobre zen y poesía. Su puesto nunca salía sin limpiarlo. Si un amigo que lo conoce por primera vez está preocupado de que le roben el libro, de repente sonreirá y dirá que robar libros es elegante, entonces, ¿para qué molestarse? A Zhou Mengdie le gustan los postres. Por lo general, al café se le añaden cinco o seis cucharadas de azúcar, al igual que la cola. Realmente no sé por qué. Un amigo dijo: "Comer alimentos dulces también es una especie de práctica espiritual". Cuando era niño, recordaba a Zhou Mengdie como una montaña distante escondida en la niebla, y él estaba en silencio la mayor parte del tiempo. A veces iba a hablar con él con un grupo de amigos, pero cuando lo pensaba en casa, me daba cuenta de que ese día había dicho menos de tres palabras y estaba muy en silencio. Un silencio tan profundo hizo que la vida de Zhou Mengdie fuera tan fascinante que incluso olvidó su nombre original. Sólo durante la conversación me enteré gradualmente de que había sido bibliotecario, estaba casado, tenía hijos, enseñaba y había servido en el ejército. Su ocupación más reciente fue la de barquero en un pequeño puesto de libros en la calle Wuchang. Zhou Mengdie y yo no somos amigos destinados. Eso es por su silencio. No soy una persona habladora. Cuando me casé, él todavía vestía su bata de tela gris y me regaló dos libros. Uno es una colección de poemas que él personalmente revisó, uno es la prosa de Qian Zhongshu "Escrito al borde de la vida" y el otro es el poema "Guantes y amor" que escribió en su hombro. A juzgar por su meticulosa letra, es meticuloso y tiene buenas intenciones incluso para los jóvenes comunes y corrientes. Su letra y su personalidad son tranquilas, onduladas e incluso más nítidas que las impresas. Escribe como come. Come despacio. Una vez un amigo no pudo evitar preguntarle: "¿Por qué comes tan lentamente?" Su respuesta fue: "Si no haces esto, no podrás apreciar los diferentes sabores de un tipo de arroz. otro." - Esta frase Las palabras provienen de otros poetas, pero para Zhou Mengdie son naturales y conmovedoras. Cuando Zhou Mengdie abrió un puesto de libros, era muy pobre y vivía una vida casi inimaginablemente fácil. De hecho, puede vivir una vida mejor, pero dijo que siempre cierra el puesto de 7 a 8 en punto y, a menudo, deja de vender cuando pasa algo. Cuando conoce a jóvenes interesados ​​en aprender, se muestra reacio a ganar dinero y prefiere regalar libros. La razón principal por la que es pobre es que todos los libros que vende son seleccionados por sus propios ojos y nunca venderá algunas cosas desordenadas.

Esta actitud hace que entrar en su puesto de libros sea como entrar en la sala de un escritor. El volumen de ventas es muy limitado y, naturalmente, no se obtienen beneficios. -¿Hay gente con estilo montando puestos de libros o mostrando su estilo? En 1981, Zhou Mengdie fue hospitalizado debido a molestias gastrointestinales, la librería de la calle Wuchang cerró oficialmente y la Keynote de la calle Wuchang murió. Cuando fue al hospital para ser operado, permaneció en silencio y casi sin ser molestado. Si no hubiera tenido especial cuidado, tal vez no se habría dado cuenta de que faltaba un puesto de libros cuando pasó por la calle Wuchang. Para muchas personas, a veces no importa si hay luz de luna en el cielo o no. Duke Zhou solía escribir poemas más lentamente de lo que comía debido a sus bajos ingresos por la venta de libros. Sólo publicó dos poemas en su vida, "The Lonely Garden" y "Huanqingcao". Posteriormente, una parte de "Guyuan" fue seleccionada y fusionada con "Huanqingcao". Según sus estándares, sólo se publicó un volumen, aunque su estilo poético es único por su influencia sublime y de gran alcance. Después de enfermarse, su vida se vio comprometida. Algunos amigos le donaron un total de unos 110.000 yuanes. Después de recuperarse, vivió de los intereses de 2.000 yuanes que prestó a sus amigos. El estudiante más pobre gasta ahora más de 2.000 yuanes al mes, y la vida de Zhou Gong es incluso inferior a ese nivel. Puedes imaginar qué tipo de vida vivió. Desafortunadamente, el amigo que le pidió dinero prestado fracasó en el negocio y gastó todo lo que tenía en él, 110.000 yuanes. Ahora ni siquiera tiene dos mil yuanes al mes. Por supuesto, sus amigos se compadecieron de él. Sólo el duque Zhou sonrió con las piernas cruzadas. Descartó este estado de cosas. ¿Qué daño se le haría a un árbol gigante si perdiera sus ganancias y pérdidas como unas pocas hojas muertas que caen aquí y allá? Desde que Zhou Mengdie se jubiló en la calle Wuchang, se ha concentrado en estudiar las escrituras budistas. En los últimos dos años, a veces les decía a los jóvenes que había leído escrituras budistas durante décadas. Muchos de sus primeros poemas son granos de arroz en las Escrituras. Hay una razón por la que escribe poesía con tanta lentitud y con tanta intensidad. Aquellos que leen seriamente las escrituras budistas deben tener cuidado con Zhou. Pero en los últimos años, el mundo que exploró se ha vuelto más amplio. Un amigo le envió una foto y dijo: "Todas las leyes no tienen adónde ir ni dónde vivir, como una rueca. Aunque pocas personas odian estos pensamientos, pero el número de guerreros con púas en el mundo permanece constante." ¿Sabes qué le confunde de su estado de ánimo reciente? Recuerdo que dijo que la adivina calculó que viviría hasta los 60 años. Tiene 68 años. ¿Cómo podría estar inseguro? La semana pasada, un amigo nos invitó a escuchar la "declaración" de Zhou Gong y nos recordó que no nos habíamos visto en tres años. No se puede decir que ese día signifique que el propio Zhou Mengdie explicó un poema "Los buenos copos de nieve no caen en otro lugar" publicado en 1976. Explicó la fuente o el significado de cada frase de la Escritura, que muestra los minuciosos esfuerzos del poeta. El poema tenía treinta y tres versos, pero duró cinco horas. Cada línea es casi un libro. Pero en realidad no escuché el budismo. Acabo de ir a encontrarme con el poeta. Ver al poeta equivale a ver la calle Wuchang. Pensar en la calle Wuchang equivale a volver al Star Café y a las estrellas. Eso fue cuando yo era un adolescente. Así es la vida real. Cuando vi que el Duque Zhou seguía siendo el Duque Zhou, me sentí tan reconfortado como siempre. Varios de los amigos en la sala también eran mis amigos de la infancia, y ahora han pasado más de diez años en un instante. Cuando escuché a Zhou Mengdie leer estos dos poemas con un fuerte acento, nacieron en el frío, fueron criados en el frío, más fuertes que el frío y fríos en las frías montañas. Qué tan alta está la luna, qué tan profundas son las nubes, qué tan profunda es la puesta de sol. Sólo hay una pulgada de oro en tu brazo para sostenerte. Tienes los mejores pies para guiar a los viajeros demacrados que tienes bajo tus pies. Cerremos los cuencos y reconozcamos tus huellas en el viento. El mundo no es así, es realmente conmovedor. ¿Es cierto que la luna sube más? Cuanto más brillante es la luz, más pesadas son las nubes, más profunda es la tristeza, y la enorme puesta de sol de ese día fue solo de una pequeña pulgada. ¿Qué más pedimos? Cuando un día volvamos a la calle Wuchang, ¿seguiremos queriendo un puesto de libros en Zhou Mengdie? Aunque los grandes poetas montan puestos y venden libros en este mundo, probablemente no sean muy comunes. Al despedirme de los poetas, les pregunté a mis amigos si se les consideraba veteranos del país y ahora recibían una pensión de jubilación de 500 a 600 yuanes al mes. Vive con esos 500-600 yuanes. A veces hace algunas contribuciones, pero su contribución no supera los 500-600 yuanes al mes. Es muy triste escucharlo. ¿Qué le ha dado nuestra sociedad a tan buen poeta? Caminando por las calles de Xiaozhong Road en medio de la noche, la llovizna en Taipei ya está muy vacía. La lluvia todavía estaba muy fría y no paró por un tiempo. Siento que este frío tiene sabor norteño. No pude evitar pensar en las líneas del poeta: “Hace muchísimo frío cuando llegamos aquí”. “Todos estamos aquí para resfriarse”. “El origen de la nieve sólo se puede reconocer en la oscuridad y verlo”. Más claramente con el otro ojo. Estoy parado allí. Mirando hacia el cielo oscuro en la calle fría, me di cuenta con verdadera desesperación de que la melodía de la calle Wuchang había sido cantada. La melodía de la calle Wuchang seguía cantando, y los puestos de libros estaban. Se fue, las estrellas se atenuaron y las luces se apagaron. Estuvo oscuro durante mucho tiempo.
上篇: Introducción al papel de la leyenda de Meng Xiake en la Academia Meng 下篇: ¿El licor Moutai Zhenhua se vende externamente? No a la venta. Debido a que Moutai Zhenhua Liquor es un licor interno personalizado por la empresa industrial militar de Guizhou Zhenhua Group en Moutai Co., Ltd., está limitado a 654,38 millones de botellas al año y no circula al mundo exterior. Moutai Co., Ltd. se adhiere a la artesanía tradicional de Tianfei Moutai, la elabora, almacena y mezcla cuidadosamente para producir licor Zhenhua con sabor a Maotai.
Artículos populares