¿Cuál es la homofonía del dispositivo de denominación automática en inglés?
2. Con la ayuda de extranjeros: En los países extranjeros, la gente suele poner su apellido después del nombre. Esto es silenciosamente contrario al nombre chino de China. La razón principal es mostrar respeto y facilitar la indexación. Por lo tanto, al elegir un nombre en inglés con la ayuda de sonidos homofónicos, también puedes poner tu apellido al final para mostrar respeto.
3. Utilice palabras en inglés similares, como: Jiang//Lisa Jiang, citando la palabra en inglés "Lixia/Lisa" que es similar al nombre chino y haciendo coincidir el apellido pinyin "江" para hacer. el inglés El nombre es similar al nombre chino. Y este también es un método del que todos pueden aprender.
Las ventajas de elegir un nombre homofónico en inglés;
1. Fácil de recordar, fácil de leer y fácil de promocionar: este método de denominación no solo es conveniente para que usted lo recuerde y preséntate, pero también se adapta a tu nombre chino, permitiendo que otros conozcan el nombre chino mientras recuerdan el nombre en inglés. Incrementar la comprensión que los demás tienen de sí mismos.
2. Diferencia: El nombre de cada uno tiene un significado especial, lo que también resalta la diferencia entre cada persona. Incluso si el nombre es el mismo, la interpretación será diferente. Por lo tanto, elegir un nombre en inglés con la ayuda de un nombre chino también es una forma de resaltar las propias características, dándole al nombre en inglés un significado especial.