Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - La primera frase, "Las montañas caen, los árboles caen, los ríos, las verdes montañas y la luna regresan con gente..." ¿Es obra de ese poeta?

La primera frase, "Las montañas caen, los árboles caen, los ríos, las verdes montañas y la luna regresan con gente..." ¿Es obra de ese poeta?

Desde los pies de la montaña Zhongnan hasta la almohada y el cuenco de Hu Qi en las obras de Li Bai.

Caminando por la montaña Zhongnan, llegué a la amable almohada y cuenco de Hu Qi.

Tang Li Bai

Por la noche, mientras caminaba por la montaña Zhongnan, parecía haber ser algo en la montaña.

Mirando hacia el sendero de la montaña, las montañas son verdes y vastas.

Cuando el pueblo Hushan llegó a su casa, los niños abrieron apresuradamente la puerta de la leña.

Al entrar en el bosque de bambú y caminar por el sendero tranquilo, rosas y ramas verdes rozaban a los transeúntes.

Me alegro de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * *.

Canta la melodía del viento demasiado flojo, las estrellas de la Vía Láctea escasas.

Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * olvidó su máquina.

Todo el poema está escrito en estilo fu - narrativo. El poema comienza con "Tarde" y comienza con "Alojamiento". Hablando y riendo entre ellos, comprando vino y bebiendo, cantando largas canciones, divirtiéndose, naturalmente intoxicados y olvidando sus recuerdos. Todos estos son desbordes de los verdaderos sentimientos del autor.

La temática de este poema es beber en la familia Tian, ​​la cual está muy influenciada por los poemas pastorales de Tao Qian sobre paisajes y ríos. Los poemas de Tao, por otra parte, son sencillos y tranquilos, sin ideas nuevas ni sonidos suaves. Como "pueblo cálido y distante, el humo del mercado de Yiyi", "recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, contemplar tranquilamente la montaña Nanshan", etc. Shi Li, por otro lado, exageró deliberadamente. La buena canción "Y me llevó a entrelazarme en el bambú verde, y las enredaderas verdes agarraron y agarraron mi ropa. Estoy muy feliz de tener la oportunidad de descansar, beber y charlar * * * olas", te sentirás de colores brillantes y de ánimo elevado. Se puede ver que los estilos de Tao y Li son muy diferentes.

A juzgar por el contenido del poema, el poeta fue a la montaña Zhongnan al sur de Chang'an para visitar a un ermitaño llamado Hu Qi en una noche de luna. Las palabras "hasta las Montañas Azules por la tarde" y "puesta de sol" en la primera oración evocan las palabras "luna de montaña" en la segunda oración y "cang" en la cuarta oración, mientras que la palabra "verano" evoca las palabras " verano" en la segunda oración. "Dejar ir a los demás" e "ignorar" en la tercera oración, y la palabra "bi" resalta el "cuiwei" en la cuarta oración. Cinco palabras corrientes, pero ninguna de ellas es nominal. "Moonlight es mi acompañante a casa", escribió este mes con tanto cariño. Si el confinamiento es así la gente lo puede saber. La tercera frase, "Mirando hacia atrás, veo mi camino", describe los sentimientos del poeta por Zhong Nanshan. Aunque no hay una descripción positiva del atardecer en las montañas y bosques, sí hay una escena de amor. Lo que fascina al poeta es la belleza de las montañas. La cuarta frase es una descripción positiva. "Cuiwei" se refiere al aislamiento en lo profundo de las verdes montañas. La palabra "Cangcang" tiene un doble papel en la traducción. "Hong" significa cubrir. Esta cita describe la belleza de las montañas al anochecer. Estas cuatro frases están escritas de forma concisa y son muy hermosas. Cuando el poeta caminaba por el sendero de la montaña, probablemente conoció a gente de Hu, por lo que "pasé por la granja de un amigo" y "llevarse el uno al otro en la espalda" expresa una amistad cercana. “Cuando sus hijos gritan debajo de la puerta de espinas”, incluso los niños abren la puerta de madera para recibir a los visitantes. Después de cruzar la puerta, "estaba rodeado de bambúes verdes y cubierto de hiedra", lo que describe la tranquilidad del jardín de Tian y revela la admiración del poeta. "Me alegro de tener la oportunidad de tomar un descanso y charlar sobre el vino*" y "Descansa", ambos elogian el jardín de los montañeses y también están felices de encontrarse con un amigo cercano. Entonces, se habló y se rió, y el vino * * * saludó. La palabra "lang" expresa la audaz expresión de bebida de Li Bai. Borracho e intoxicado, canto una larga canción hasta que las estrellas del cielo se dispersan y el silencio se vuelve más profundo. En la frase "Cantamos la melodía del viento en el pinar; terminamos de cantar nuestra canción cuando cayeron las estrellas", los pinos y el cielo azul todavía están cubiertos de verde por todas partes. En cuanto a la estrella del río, la luz de la luna es tenue, pase lo que pase. Al final, el sabor de la bebida se escribió desde el vino * * * hasta "Cuando mis amigos y yo estábamos tan borrachos que Tao Ran * * * se olvidó de la máquina", Tao Tao barrió el ingenio del mundo y parecía frío y distante.

El tema de este poema es la bebida de la familia Tian, ​​que está influenciada por la poesía de Tao Qian. Sin embargo, estos dos estilos son diferentes. Aunque el paisaje de Tao Qian no es despiadado, parece sencillo y tranquilo, como "La aldea de Nuanyuan, las ruinas de Yiyi humean", "El camino estrecho con hierba alta y árboles, que deja al descubierto la ropa al anochecer", "Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, viendo tranquilamente la montaña Nanshan", "La lluvia ligera viene del este, y el buen viento la sigue", etc. , no teñido, pero el tono es suave y confortable.

Y Li Bai exageró deliberadamente: "Mirando hacia atrás, vi mi camino, tendido en las sombras profundas", "conduciéndome a través del bambú verde, donde la hiedra enganchaba mi falda. Y tengo mucha suerte de tener una oportunidad para descansar, beber y charlar * * *", no sólo los colores son brillantes, sino también voladores, con un tono delicado. En algunos de los poemas sobre la bebida de Li Bai, estallan aspiraciones heroicas en el papel, pero este poema parece haber sido muy reprimido y restringido. "Cantamos la melodía del viento en los pinos; cuando las estrellas se pusieron, terminamos de cantar nuestra canción. Cuando estaba borracho, mi amigo estaba tan feliz que Tao Ran * * * se olvidó de la máquina, pero en comparación con Tao". Shi, todavía hay una diferencia de significado. Las palabras de Tao Qian son como "¿Cuántos cubos de vino se pueden usar para disfrutar tranquilamente?", "Deben llamarse al pasar por la puerta, pero pueden beber vino", "¿Cómo pueden expresar mi amor, el vino sucio?" "Viene de la cerámica", "Aunque una taza entra por sí sola, cuando la taza está llena, se derrama". ", lo que hace que la gente sienta que Li Bai todavía tiene la sensación de cantar. Por lo tanto, en los poemas de Li Bai podemos ver tanto la influencia de los poemas de Tao como las diferencias de estilo entre los dos poetas.

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu

上篇: Recomendaciones de marcas de muebles de hierro forjado y recomendaciones de fabricantes de muebles de hierro 下篇: Calendario lunar: nombre de una niña nacida el día 20 del mes de invierno de 2024 (calendario gregoriano: 65438+20 de febrero de 2024).
Artículos populares