Información sobre Deng Yingyi y Li Shutong
miembro del partido, destacado productor de China, miembro de la Liga Democrática de China; el Sr. Deng Yingyi, famoso traductor de canciones chinas, educador musical, soprano y profesor del Conservatorio de Música de la Universidad de Shanxi.
El Sr. Deng Yingyi, natural de Xiangxiang, Hunan, nació en Beijing en 1920. Se graduó de la escuela secundaria para niñas Beiman de Beijing en 1938. Ese mismo año, fue admitida en el Departamento de Sociología de la Universidad Católica Fu Jen y se licenció en derecho en 1943. Durante este período, también estudió en la Universidad de Yenching. Con especialización en música, en 1945 fue al Conservatorio Nacional de Música de Shanghai para continuar sus estudios. En las décadas de 1950 y 1960, trabajó como soprano y solista en el Conjunto de Danza y Canción de Shanghai, el Conjunto de Danza y Canción Central de Beijing y la Orquesta Central durante 13 años, actuando más de 2.000 veces. En 1953, se unió a la delegación de condolencias del pueblo chino a Corea del Norte. En 1955, fue a Polonia para participar en el Día Mundial de los Jóvenes Estudiantes. Del 65438 al 0963, fue trasladado de la Orquesta Central para enseñar en la Universidad de Shanxi.
El Sr. Deng Yingyi ha traducido y publicado: la Novena Sinfonía "Oda a la Alegría" de Schubert; "La Hermosa Chica del Molino", "Winter Journey" y "Swan Song" (más de 200 canciones); ); el amor y la vida femeninos de Schumann; canciones de Haydn, Mozart y Beethoven "Song of the Earth"; Colaboración con otros: obras de ópera seleccionadas (tres sopranos); canciones de ópera seleccionadas para tenor (61 canciones); colección de canciones de Prokofiev; Coeditado: "260 excelentes canciones nacionales y extranjeras"; 240 canciones de consuelo chinas y extranjeras; y tradujo y arregló más de mil canciones religiosas. Traducción chino-inglés: Los niños del río Amarillo se aman para siempre; aprenden a cantar canciones en inglés con mi traducción al inglés de los poemas y la música del presidente Mao. Escribió decenas de biografías de músicos para la Concise Encyclopedia Britannica. Colección de poesía, colección de canciones, traducción moderna de "El Libro de las Canciones" de Deng Yingyi, etc. También publicado.
Le encantaba cantar desde pequeña y actuó en obras de teatro infantiles durante su infancia. Durante el período de la escuela secundaria, que coincidió con la crisis nacional, participó activamente en las actividades de canto de vanguardia democrática y antijaponesa y de salvación nacional. Cuando era joven, me dediqué a actividades de intercambio cultural y participé activamente en la literatura nacional y extranjera. círculos para ganar la gloria para el país. En su mejor momento, para responder activamente al llamado de la organización de apoyar la educación en áreas fronterizas, áreas antiguas y áreas montañosas, resueltamente se transfirió de la Orquesta Central de Beijing a trabajar en Shanxi, donde las condiciones son difíciles. Profesor de Música Vocal e Historia de la Música Italiana y Extranjera en la Escuela de Música de la Universidad de Shanxi, ha cultivado un grupo de destacados actores vocales y la columna vertebral de la enseñanza para Shanxi. Lo que es más admirable para el mundo es que para llenar el vacío en la traducción y distribución de música en mi país, promover los intercambios culturales entre China y países extranjeros y prosperar las iniciativas literarias y artísticas del partido, ella ha tomado la iniciativa de traducir y distribuye canciones extranjeras en su tiempo libre desde 1957. Durante décadas he sido diligente, concienzudo, meticuloso y nunca he aflojado. Cada palabra y cada página está saturada de su sabiduría sobrehumana y su arduo trabajo; cada capítulo, verso y parte de un libro encarna sus creencias y objetivos de toda la vida. Muchos músicos famosos de China han dicho: "Nos embarcamos en el camino de la música cantando canciones traducidas y dobladas por el maestro Deng Yingyi"; Oda a la Alegría" traducida por el Sr. Deng Yingyi. Obtuve alegría e instrucción infinitas de canciones como "Auld Lang Syne" y "Jingle Bells". Estas preciosas herencias musicales transmitidas al mundo harán que la gente la extrañe y le agradezca durante las generaciones venideras. La Asociación Provincial de Músicos de Shanxi le otorgó el Premio Golden Bell Lifetime Artistic Achievement Award de la Asociación de Músicos de China. El responsable de la Asociación de Músicos de China dijo: Ella es digna de este glorioso título, ¡sí! En la mente de la gente, ¡ella ya ganó! La Asociación Provincial de Músicos de Shanxi le otorgó el Premio Golden Bell Lifetime Artistic Achievement Award de la Asociación de Músicos de China. El responsable de la Asociación de Músicos de China dijo: Ella es digna de este glorioso título, ¡sí! En la mente de la gente, ¡ella ya ganó!
Su vida fue una vida de altibajos, una vida de diligencia, una vida de lucha y una vida de dedicación.
Ella ha dicho durante mucho tiempo: "¡Estoy cansada, amigo mío, terminemos el día!"...
Li Shutong
Maestro Hongyi, cuyo nombre común era Li Shutong, nació en Tianjinmen el 20 de septiembre del sexto año de Guangxu (1880), y murió en Quanzhou en 1942.
Es el precursor del Movimiento de la Nueva Cultura de China, un destacado artista, educador, pensador e innovador. Es un destacado representante de la combinación de la cultura tradicional china y la cultura budista. Es el monje más destacado de la historia del budismo chino moderno. y es de renombre internacional. Una persona reconocida y de gran reputación. Ha habido avances creativos en música, arte, poesía, corte de sellos, epigrafía, caligrafía, educación, filosofía, derecho, caracteres chinos, sociología, publicidad, publicaciones, medio ambiente y protección de animales y plantas, y experimentos de ayuno humano.
Nacido en Tianjin el 23 de octubre de 1880, fallecido el 13 de octubre de 1942 en Quanzhou, Fujian. Es originario de Pinghu, Zhejiang, y su hogar ancestral es Tianjin. Su padre, Li (llamado Jian), era un Jinshi en Daoguang (1884) y ministro del Ministerio de Asuntos Civiles. Fue comerciante de sal y luego se dedicó a la banca. El apellido de mi madre es Wang, es la esposa secundaria de Li y sabe escribir poesía. Li Shutong perdió a su padre cuando tenía cinco años y creció bajo el cuidado de su madre. En 1901, ingresó a la escuela pública de Nanyang y fue educado por Cai Yuanpei. En 1905, fue a Japón para estudiar y estudió pintura al óleo y música en la Escuela de Arte de Tokio. Junto con Zeng Xiaogu, Xie y otros estudiantes que estudian en Japón, fundó Chunliu Drama Club y representó obras como "La Traviata", "Black Slave Yu Tian Lu" y "New Butterfly Dream". Es uno de los fundadores del movimiento dramático chino.
En 1910, Li Shutong regresó a China y se desempeñó como profesor jefe del Departamento de Gráficos del Instituto de Tecnología Tianjin Beiyang. Al año siguiente, fue contratada como profesora de música en la Escuela de Niñas Chengdong de Shanghai. En 1912, se desempeñó como editor literario de "Pacific News", a cargo de suplementos y publicidad. Él y Liu Yazi iniciaron la organización de la Asociación de Escritores y Artistas y editaron la revista "Literary Art". En junio y octubre del mismo año, "Pacific Daily" dejó de publicarse y profesores de música y arte de la Escuela Normal de Zhejiang solicitaron puestos. En 1915, se desempeñó como director de arte de la Universidad Normal de Nanjing. En la docencia, abogó por el dibujo natural, comenzó a utilizar modelos humanos, organizó entre los estudiantes sociedades extranjeras de investigación de pintura, sociedades Xerox y sociedades Ningshe, y abogó por la educación estética. El 19 de agosto de 1918, se convirtió en monje en el templo Hupao en Hangzhou. Viajó a Wenzhou, Xincheng Beishan, Putuo, Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou y otros lugares para dar conferencias, y se dedicó a escribir el Dharma budista de Nanshan. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, propuso repetidamente el lema "Nunca olvides recitar a Buda para salvar al país y recitar a Buda para salvar al país", diciendo: "Comemos mijo de China y bebemos agua de Wenling. Como budistas, no podemos * * ayudar a los necesitados "Dadas las circunstancias", y otras palabras, lo que demuestra profundos sentimientos patrióticos.
Li Shutong era versátil en poesía, letras, teatro, pintura, caligrafía y corte de sellos. Bueno para dibujar, pintar al óleo, acuarela, pintura china, publicidad, xilografía, etc. Es uno de los fundadores de las pinturas al óleo, las pinturas publicitarias y los grabados en madera chinos. Creó principalmente pinturas antes de convertirse en monje; más tarde escribió más caligrafía. La mayoría de las obras se perdieron a causa de la guerra. Podemos vislumbrarlo en los autorretratos, bocetos de cabezas, desnudos, acuarelas y pinturas budistas conservados. El "autorretrato" probablemente fue pintado antes de viajar al extranjero. El estilo de la pintura es meticuloso y las expresiones detalladas. Es similar a los retratos de la corte de finales de la dinastía Qing y tiene un alto nivel de realismo. "Sketch Head" es una pintura al carboncillo con técnicas sencillas y atrevidas. Bajo la influencia de su maestro Kuroda Ito, "Nude" tiene una forma precisa y colores brillantes y ricos, que se acercan un poco al impresionismo. Parece casual de cerca, pero claro como el cristal cuando se ve desde la distancia.
La caligrafía fue el pasatiempo de toda la vida de Li Shutong. Cuando era joven se dedicó a los monumentos conmemorativos. Sus trabajos de caligrafía incluyen "Entertainment", "Brave Struggle", etc. Antes de convertirse en monje, los libros eran hermosos, saludables y desenfrenados; después de convertirse en monje, gradualmente se volvió distante e indiferente, y sus obras en sus últimos años se volvieron más cautelosas, claras, simples y pacíficas. Li Shutong, un grabador de sellos, se puso al día con las dinastías Qin y Han y estudió la escuela Anhui, la escuela Zhejiang, las ocho escuelas Xiling, Wu Xizai y otras. , de sabor antiguo y pesado, diluido y sencillo, encontró su propio camino. También están "Lu Li Pu Qi" y "Yinju in the Evening Sky".
"Farewell" de Li Shutong también se canta ampliamente.
El maestro Hongyi (1880-1942), cuyo nombre común es Li Shutong, nació en Tianjin, Zhejiang. No sólo es un talentoso educador artístico, sino también una generación de monjes eminentes.
Este maestro de "Veinte mar impresionante", que combina poesía, letras, caligrafía y pintura, corte de sellos, música, teatro y literatura, ha creado una espléndida cultura y arte chinos en muchos campos. Llevó al extremo el antiguo arte de la caligrafía antichina, "simple y perfecto, tan natural como la naturaleza". Celebridades culturales modernas como Lu Xun y Guo Moruo están orgullosas de tener las pinturas del maestro.
Fue el primer pionero en difundir la música occidental en China. Su canción de despedida se ha cantado durante décadas y se ha convertido en un clásico. Al mismo tiempo, también es el primer profesor en China en crear bocetos de desnudos. Destacados logros artísticos han cultivado algunas celebridades culturales, como el famoso pintor Feng Zikai y el músico Liu Zhiping. Adoraba a Buda con diligencia, no comía después del mediodía, estudiaba intensamente las leyes, promovía el budismo y ayudaba a todos los seres vivos a escapar del sufrimiento. Los discípulos budistas lo consideran el undécimo antepasado del legalismo. Dejó una riqueza espiritual inagotable al mundo y su vida estuvo llena de leyendas. Es una figura típica de la magnificencia y sencillez china. El Maestro Taixu una vez dio: Enseñar iniciación, autocultivo, pureza interna y externa y Bodhi. El Sr. Zhao Puchu comentó que la vida de este maestro fue "tesoros infinitos en el mundo, y una luna llena ilumina el corazón del cielo".
Li Shutong fue llamado "el jardín de la literatura y el arte" por Feng Zikai, y casi había estado allí. Por diversas razones, se embarcó en un camino de vida negativo desde una perspectiva secular. En 1918, fue ordenado sacerdote en el templo Dinghui en Hupao, Hangzhou, escapó al budismo y se convirtió en monje, con los nombres "Yinyan" y "Hongyi". Un artista que alguna vez fue puro y destacado, ha sufrido profundos cambios desde sus conceptos hasta sus acciones después de ponerse un abrigo de cien telas. Se desprendió del polvo, se desprendió de las cosas y casi abandonó toda su maestría artística. Escuchó sobre las campanas de la mañana y los tambores de la tarde, practicó Zen en su corazón y el artista Li Shutong se convirtió en el maestro Hongyi de la familia religiosa.
Todas las artes son escasas, excepto la caligrafía, que no logró que Hongyi se rindiera y permaneció con él hasta su muerte en el templo Fuji de Quanzhou. En el curso de vida de Hongyi de más de 60 años. Al menos 50 años de actividad caligráfica. Este manual ocupaba un lugar especial en su mente. Hongyi comenzó a aprender caligrafía cuando era joven y aprendió escritura de sellos por primera vez. Aprendió caligrafía y corte de sellos de Tang Jingyan, una celebridad en Kinmen, y sentó una base sólida. Luego escribió escritura oficial, y luego adoptó la forma de escritura regular y cursiva. En particular, consideró y escribió cuidadosamente las inscripciones de estelas de las Seis Dinastías, formando un estilo de caligrafía fuerte y denso. Algunas personas dividen la evolución del estilo de caligrafía de Hongyi en tres etapas: primero, nació del estudio de la estela, con un cuerpo corto y mucha carne, después de que la carne disminuyó gradualmente, el Qi se reunió gradualmente y se fusionó con el significado; ; posteriormente, los personajes se volvieron esbeltos, mostrando un estado delgado, duro y claro. De hecho, parece más apropiado mirar la caligrafía de Hongyi desde un estilo estético general. Este estilo estético se divide en dos etapas: antes de convertirse en monje y después de convertirse en monje, es decir, vigoroso y sencillo. Antes de convertirse en monje, la caligrafía de Hongyi era preciosa y huyó al budismo para convertirse en monje. Su estilo de caligrafía cambió repentinamente, abandonando el ángulo elevado de Gui, su comportamiento infantil y torpe, y convirtiéndose en un estado zen elegante y tranquilo, solitario y solitario. Este enorme cambio proviene de cambios de conceptos, es decir, cambios de personas. Li Shutong era un laico y el Maestro Hongyi era un laico. El propósito de la escritura ha experimentado un cambio cualitativo. Liberado del polvo, Hongyi ya no se considera un artista. Como arte caligráfico de "escribir el corazón", su concepto es naturalmente diferente al del pasado. La escritura es ante todo una actividad religiosa, una necesidad de "formar buenas relaciones y popularizar el budismo", mientras que la caligrafía, como arte, ha pasado a un segundo plano. La caligrafía ya no es un producto consciente del arte, sino una obra de arte en la religión. Su valor artístico sólo puede realizarse a través de la expresión inconsciente del autor y la aceptación estética de las generaciones futuras. Al observar las marcas de tinta de Hongyi, están tan quietas como el agua, el resultado de una profunda contemplación. "Hermosas pero tranquilas", las líneas en silencio pierden su individualidad, que es un rastro del Zen, un estado eterno del "yo" religioso y lo último en la creación de una "belleza suave".
Como caligrafía de un monje, Hongyi es diferente de algunos monjes y artistas de la historia, como Zhiyong y Huaisu. Aunque visten sotanas, parece que sus vidas no están encaminadas a creencias religiosas firmes ni a prácticas religiosas sinceras y realistas. Son simplemente artistas que fueron enviados a un templo budista. "Despreciaron locamente al mundo a través de la embriaguez y adquirieron el verdadero conocimiento". Esto es enteramente el temperamento y el romance de los artistas. La ironía de la imagen de myna en las obras de Bada Shanren es obvia. Sus pinturas son realmente una especie de salida. Son mundanas pero no distantes. Comparado con ellos, Hongyi escapó por completo del Zen. Se refugió en su propio corazón, trascendió el polvo y se dedicó a la práctica legalista del budismo. Era un erudito puramente religioso.
La caligrafía es una huella del alma. La caligrafía de Hongyi ha pasado de ser hermosa en el mundo secular a sencilla en el mundo secular. Es el resultado del cultivo de la mente y el carácter, y es la sublimación del reino espiritual del maestro.
Hongyi dijo una vez en una carta a Xu Huilu: "La gente decadente se ha estado afeitando y teñiendo el cabello durante más de 20 años, y no encuentran literatura ni arte". "Shidian" también dijo: "Un erudito debe saber literatura". y el arte antes de que se dé cuenta.' Esto depende de. En cuanto a los monjes que se convirtieron en monjes, una vez le dije a la gente que "la literatura y el arte deben transmitirse de persona a persona, no de persona a persona". A lo largo de su vida, Hongyi unificó orgánica y naturalmente la vida, el arte y la meditación, y su caligrafía y su alma fueron sublimadas al mismo tiempo. Al hablar de caligrafía en sus últimos años, Ye Shengtao dijo: "Algunas personas dicen que la caligrafía del maestro en los últimos años es similar a la del pueblo Jin. Sin embargo, no está claro cuál imitar. No entiendo caligrafía, pero Me gusta mucho su caligrafía. Si pregunto ¿Por qué me gusta su escritura? Sólo puedo responder de forma intuitiva, porque está llena de sabor, al observar la situación general, es como un caballero amable, respetuoso y modesto, no humilde. ni arrogante, y habla con calma... "El kung fu está más allá de la pluma y la tinta, por lo que cuanto más lo miras, más interesante se vuelve". Este pasaje expresa el ámbito estético alcanzado por la caligrafía de Hongyi. Esta apreciación ha ido más allá de los puntos y líneas de la caligrafía, sino que ha profundizado en la esencia de la caligrafía: el valor de los conceptos culturales.