Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Apreciación del poema "Bambú y piedra" de Zheng Banqiao

Apreciación del poema "Bambú y piedra" de Zheng Banqiao

Bambú y piedra

Insiste en las montañas verdes y nunca te relajes,

Las raíces están originalmente en las rocas rotas.

Trabajo duro y perseverancia,

Vientos del este, oeste, norte y sur.

Notas de poesía

apretar: morder fuerte

echar raíces: echar raíces. Roca triturada: roca de montaña agrietada, es decir, grietas en la roca.

Miles de veces: hace referencia a innumerables penurias y golpes. Dureza: Fuerte y poderosa.

Ren: Lo que sea, lo que sea, lo que sea. Joel: Tú.

La traducción del poema insiste firmemente en que las verdes montañas no se relajan, están profundamente arraigadas en las grietas de las rocas. Después de miles de temperamentos, los huesos todavía son fuertes y pueden volar hacia el este, el oeste, el norte y el sur.

Edición y apreciación del trabajo Este poema es un poema pictórico, inscrito en la pintura de bambú y piedra del propio autor Zheng Banqiao. Este poema elogia la tenacidad y la tenacidad de Yanzhu, lo que implica el desprecio del autor por la tenacidad secular. La primera frase del poema: "Quédate en las montañas verdes y nunca te relajes". En primer lugar, suelta el cielo imponente y agarra firmemente el verde.

Se presenta a los lectores la imagen poética de Zheng Banqiao de bambú, roca, montaña y bambú agrietado en las rocas. La palabra "mordisco" simboliza el bambú. "Morder" es una acción activa que requiere fuerza. No solo representa la escena del bambú escalando las montañas verdes, sino que también expresa el espíritu del bambú de no tener miedo a las dificultades, luchar contra la naturaleza y sobrevivir tenazmente. Siguiendo la oración anterior, la segunda oración "arraigada en rocas rotas" nos dice que la base del bambú que se alza orgulloso sobre las montañas verdes es que está profundamente arraigada en rocas rotas. El bambú en los poemas y pinturas de Zheng Banqiao suele ser inseparable de las "piedras". A veces, la piedra constituye lo opuesto al bambú, como por ejemplo: "Dibuja una rama de bambú e inserta una piedra. La piedra es un pie más alta que la rama de bambú. Aunque un pie la hace más alta, a veces la levantaré durante muchos años". La piedra se convierte en el fondo del bambú, por ejemplo, "El viento otoñal pasó anoche por Xiaoxiang, y yo, que una vez caminé por el bosque sintiendo las piedras, me volví loco; no solo le tengo miedo a las ramas de bambú, pero puedo luchar". mil batallas." En este poema, el bambú y la piedra se integran en uno, y no existen el bambú rígido y las montañas verdes. . Estos dos poemas también ilustran una filosofía simple y profunda: una base profunda y un poder fuerte. Con el presagio de las dos primeras oraciones, las siguientes dos oraciones naturalmente conducen a: "Aunque estoy templado, todavía soy fuerte, estoy dispuesto a enfrentar los vientos del este, oeste, norte y sur. El bambú tiene una característica en este poema". . No es un bambú solitario, ni un bambú tranquilo, sino un bambú de roca, un bambú de viento. En los poemas y pinturas de Zheng Banqiao, el bambú es a menudo un símbolo de conducta noble y voluntad fuerte, mientras que el viento es a menudo un representante de las fuerzas del mal, como el mencionado anteriormente "El viento de otoño pasó anoche por Xiaoxiang" y otro ejemplo: "Una ráfaga de viento retrocedió y las ramas de bambú miraban hacia el cielo. "Barrer las nubes y la niebla es realmente asunto mío, barrer el suelo no es suficiente". En este poema, los bambúes también son atacados por el "este, vientos del oeste, norte y sur" durante todo el año. Sin embargo, al estar profundamente arraigado en la roca, se mantiene firme y tenaz. No importa qué tipo de viento sea, no puede hacer nada. El poeta utiliza las palabras "Qian" y "Wan" para describir la actitud indomable, tranquila y confiada del bambú. Se puede decir que la concepción artística de todo el poema emerge de repente. En ese momento, lo que estaba frente a nosotros ya no eran unos pocos bambúes ordinarios. Lo que sentimos es una vitalidad y perseverancia indomables, todo contenido en el susurro del bambú. De hecho, el bambú del poema también refleja la noble personalidad del autor Zheng Banqiao. En la vida, el poeta es una especie de bambú de roca que tiene estrechos vínculos con la gente de clase baja, odia el mal tanto como el odio y no teme a los poderosos. Los poemas sobre pinturas de Zheng Banqiao, al igual que sus pinturas, tienen un fuerte sentido tridimensional y pueden apreciarse como pinturas. Este poema es así. El bambú y la piedra son muy vívidos en la escritura del poeta. También se describe que el viento sin sustancia pasa. Pero la búsqueda del poeta no se centra sólo en la forma externa, sino en inyectar sus propios ideales e integrar su propia personalidad en cada roca y bambú finos y duros, de modo que el bambú y la piedra revelen un animal con un profundo significado exterior y un encanto interior. Este es un poema que utiliza objetos para expresar aspiraciones y también es un poema sobre objetos. Este poema se centra en la tenacidad y persistencia del bambú, la tenacidad del bambú de roca, la rectitud del hierro, la integridad indomable y el carácter indomable. El lenguaje de todo el poema es sencillo, vivaz y persistente.

上篇: Introducción a la trama de la serie completa de Sister Tuoqiang 下篇: Solicite adivinación al final del 26 de febrero de 1985 65438+ en el calendario gregoriano.
Artículos populares