Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Cuál es la traducción de "Pengniao Fu"?

¿Cuál es la traducción de "Pengniao Fu"?

La traducción de "Pengniao Fu" es la siguiente:

Jia Yi fue la maestra del rey de Changsha. Un día de abril, Gengzi, un pájaro entró volando en su habitación y se detuvo junto a su asiento durante mucho tiempo antes de irse volando. Jia Yi abrió el libro para predecir la buena y la mala suerte y adivinó: "Ye Wu entró a la casa y el maestro estaba a punto de irse".

Jia Yi era muy tabú sobre este asunto, por lo que escribió "Oda a los pájaros", que dice que la vida y la muerte, la buena y la mala suerte deben tratarse como si fueran lo mismo. Utilice este punto de vista para organizar su vida y determinar sus ambiciones.

Texto original de "Pengniao Fu":

Jia Yi era la maestra del rey de Changsha. El día de Gengzi en abril, un pájaro entró volando en su casa, se detuvo en un rincón y se fue por un largo tiempo. Yifa lo recogió y dijo: "Si un pájaro salvaje entra en la casa, el maestro debe irse". La amistad es un tabú, por lo que finge ser un "pajarito apegado a la gente" y espera que mueran las bendiciones del país.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en el séptimo año del emperador Wen de la dinastía Han (173), y el autor vivió exiliado en Changsha (ahora Hunan). Según los registros de "Registros históricos · Biografía de Qu Yuan Jia Sheng": "Jia Sheng fue la maestra Wang de Changsha durante tres años. Había un águila pescadora sentada en la casa de Jia Sheng.

La vida del pueblo Chu Se llama "Fu" (comúnmente conocido como "Fu"). "Peng" o Búho). Ha estado viviendo en Changsha, que es un lugar destartalado y húmedo. Piensa que no vivirá mucho y lo llora porque Se le ha dado la capacidad de autoenriquecimiento "Las motivaciones creativas reveladas por Sima Qian aquí son consistentes con la autodescripción del artículo en el primer párrafo.

Pero este es sólo el factor directo que provocó el impulso creativo del autor. También existe un trasfondo social más amplio y profundo. Jia Yi, un hombre talentoso de Wang Zuo, tenía "veinte años y era el más joven en ese momento. Según cada edicto imperial, los ancianos no podían hablar. Jia Sheng hacía lo que quería y todos obtenían lo que quería". apreciado y reutilizado por el emperador Wen de la dinastía Han. Sólo porque abogó por la reforma fue calumniado por los poderosos y degradado a Changsha.

El entusiasmo político fue atacado sin piedad, y los hermosos ideales y fuertes aspiraciones fueron calumniados maliciosamente. En esta fría adversidad de la vida, no puedes entrar, no puedes salir, estás infinitamente deprimido, tienes infinitas ventajas y desventajas, la piedra profunda sucede de repente.

La "Oda al tributo a Qu Yuan" de Jia Yi encarna este estado de ánimo sombrío: "Por desgracia, es desafortunado nacer en el momento adecuado, y la pareja se agacha y vuela; estoy orgulloso de mí mismo, estoy orgulloso de mi éxito; los sabios arrastran los pies, mientras el fundador cae hacia atrás "Este grito al cielo y a la tierra es un homenaje a Qu Yuan y una forma de expresar sus sentimientos.

Jia Yi se encuentra en una situación de impotencia, pero no puede encontrar una salida a la política social. Sólo puede buscar el desapego y el consuelo de su propio mundo espiritual. Este es el tema creativo de este poema.

上篇: Niveles de compra de salchichas 下篇: ¿El calentador del Chevrolet Chengjing tiene algo que ver con los condensadores no calentados?
Artículos populares