Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Hay alguna historia histórica clásica sobre Zouping?

¿Hay alguna historia histórica clásica sobre Zouping?

A unos dos kilómetros al sureste de Pier Town, condado de Zouping, solía haber una tumba muy alta, que se decía que era la tumba de Shi Mi, el líder del ejército de Wagang.

Según los recuerdos de los ancianos de la vecina Amber Village, la tumba estaba rodeada por un gran bosque en ese momento. La tumba en sí era mucho más alta que el bosque, y la parte superior de la tumba solo podía. ser visto a dos kilómetros de él.

Se dice que es tan grande que ni siquiera los mejores caballos de la leyenda pueden dar tres vueltas alrededor de él.

Ahora bien, esta tumba ha sido arrasada hace mucho tiempo, pero la leyenda sobre esta tumba todavía circula ampliamente en el área local.

Se dice que después de que Li Mi se convirtiera en emperador, un día sacó a jugar a los ministros civiles y militares.

Cuando llegó a un pueblo en Pier Town, condado de Zouping, descubrió que el clima era agradable, el paisaje hermoso y los productos ricos. Shi Mi estaba muy feliz y dijo: "He llegado a Suzhou. Debo ser enterrado aquí después de mi muerte. A partir de entonces, la aldea pasó a llamarse Guisu".

Cuando llegó a un pueblo cercano, los pájaros cantaban, las flores fragaban y la gente vivía en paz. Y cuando probó el agua aquí, era muy dulce, por lo que se negó a irse y cambió el nombre de la aldea a Tianshui.

Más tarde, debido a graves conflictos internos y errores estratégicos, el ejército de Wagang fue derrotado por el ejército Sui que vino a reprimirlo. Li Mi llevó a algunos rebeldes a desertar a la dinastía Tang, pero luego fue asesinado por rebelarse contra la dinastía Tang.

En ese momento, ya estaba en Tangli, y el cuerpo definitivamente no estaría bien conservado.

Entonces, los rebeldes de Wagang que lucharon junto a él recordaron el último deseo de Shimi y enterraron su armadura y armas en la tumba del actual emperador.

Se dice que la Tumba del Emperador es una tumba durante el día, pero por la noche se convierte en una casa grande con luces brillantes y gente yendo y viniendo.

Se dice que el dueño de esta casa es un anciano muy cálido y amable. Si los aldeanos cercanos no tienen suficientes mesas, sillas, ollas y sartenes para una boda, vienen aquí para quemar incienso y pedir ayuda después de instalarlos la noche anterior. Cada vez, obtienen lo que quieren.

Los aldeanos lo devolverán inmediatamente después de su uso.

Pero poco a poco, algunas personas codiciosas comenzaron a quedarse con algunos electrodomésticos y luego simplemente los pidieron prestados. El dueño de la casa se enojó y cerró la casa.

Así que nadie ha vuelto a ver este patio.

Lo que es aún más sorprendente es que se dice que muy temprano, un anciano de un pueblo cercano montó en burro hasta un mercado lejano durante el día y tomó unas copas más. Cuando regresó, ya era de noche. Al pasar por la tumba del emperador, encontré que el sorgo estaba densamente poblado. El sorgo era alto y grande con semillas llenas. En ese momento no se había sembrado sorgo en esta zona, por lo que tomó una mazorca de sorgo en sus brazos y se quedó dormido cuando llegó a casa. Las espigas de sorgo que tenía en los brazos se pusieron doradas al día siguiente.

Se dice que el país * * * quería destruir esta tumba, por lo que arrojó una bomba en el avión. La bomba desperdició mucho, pero no se desprendió ni un grano de tierra.

Los niños del pueblo subían y bajaban por las tumbas, pero la tierra se caía.

Algunas personas también escucharon que en un día lluvioso, un grupo de soldados del Octavo Ejército de Ruta marcharon por un camino embarrado bajo la lluvia. Cuando llegaron al mausoleo imperial por la noche, estaban cansados ​​y hambrientos. En ese momento, de repente descubrieron una casa grande en Yewen. No había nadie dentro, pero sí comida y agua.

Comieron y bebieron felices y acamparon en el patio esa noche. Cuando despertaron, descubrieron que estaban durmiendo frente a una gran tumba sobre la cual había un gran cuchillo brillante.

Según el anciano de la aldea cercana, era el cuchillo que Shi Mi usaba en aquel entonces, probablemente para que el Octavo Ejército de Ruta luchara contra los japoneses.

Han pasado muchos años y nadie ha podido comprobar si realmente existe aquí una Tumba de Shimi. Sin embargo, varias leyendas sobre esta alta tumba de tierra se han conservado para siempre.

Hoy en día, el área alrededor de la Tumba del Emperador del Cielo se ha convertido en un campo de trigo, y los caminos rurales de tierra también se han convertido en amplios caminos de cemento, contribuyendo a la construcción de un nuevo campo socialista en Ciudad del muelle.

Respuesta adicional:

Yuanzilan Summer Resort en la ciudad de Dongxi

Al pie de la montaña Baiyun, al este del río Zouping, hay un pequeño pueblo de más de 100 hogares, llamados Renjiayu.

Hay un gran lugar de veraneo en el pueblo, que cubre un área de más de diez acres y tiene tres patios. Consta de varios escalones, pasillos, puertas secretas y pasillos. Cada patio tiene relativa independencia e integridad.

Los materiales de construcción se utilizan por diversas razones y el estilo de diseño es pesado, simple y sobrio, lo cual es toda la esencia del arte de la jardinería del norte.

Aunque el área afectada por la montaña es muy pequeña, el trazado no es desordenado ni cerrado en absoluto.

Ahora hay más de 30 casas de diferentes tamaños y estructuras, algunas altas y solemnes, otras pequeñas y exquisitas, hay rocallas con paredes mosquiteras, puertas pesadas con aleros colgantes, plataformas de pasillo y escaleras de acceso únicas; .

El edificio hace un uso inteligente de la montaña, está construido sobre la montaña y combina armoniosamente con la montaña Baiyun.

Aunque ha pasado por más de 200 años, el edificio principal está bien conservado y todavía podemos sentir el estilo del pasado. Algunas casas en el sur se derrumbaron debido al incendio y quedaron cubiertas de maleza. Sólo los pilares y rocallas esparcidos hablan de la gloria del dueño de ayer.

Este es el lugar de veraneo de Yuan, un famoso hombre rico de la dinastía Qing.

Según la leyenda, una figura popular en Shandong en ese momento dijo: "Kang Baiwan estaba en Shanxi y Shen Wansan estaba en Henan, lo cual no es tan bueno como Yuan en Shandong".

Yuan Zilan, condado de Changshan durante el período Kangxi de la dinastía Qing (hoy ciudad Jiaoqiao, Zouping), Yuan vivió en Jiaoqiao durante más de 200 años desde Yuan Zilan hasta el final de la dinastía Qing. > Según la "Historia general de Zouping", Yuan era inteligente desde que era un niño, un experto y autor. Hay "El libro de la piedad filial". Ella es una estudiante de 14 años del magistrado del condado. El príncipe heredero hizo una donación al Imperial College para estudiar y su certificado de gabinete expiró.

Debido a su gran capacidad para hacer cosas, pronto fue nombrado Ministro de Relaciones Exteriores de Zhejiang. Departamento del Ministerio de Industria y transferido al Departamento de Yuheng del Ministerio de Industria.

Más tarde fue ascendido a prefecto de la prefectura de Liuzhou en Guangxi y luego transferido a la prefectura de Youjiang Road y a la prefectura del condado.

Durante su mandato, Yuan Ke cumplió con sus deberes con diligencia y logró resultados notables.

Liuzhou es un condado grande con muchos jefes de minorías étnicas y jefes que a menudo instigan venganzas.

Después de que Yuan asumió el cargo, investigó los hechos y formuló medidas para resolver los conflictos entre el gobierno y las minorías étnicas.

Cuando expiró el mandato de Liuzhou, Erlu fue nombrado enviado adjunto del gobierno. Tribunal Provincial de Shaanxi y visitó Pingyang, Qingyang, etc.

No mucho después, su padre falleció y regresó a casa para servir como devoto filial durante tres años.

Cuando terminó la guerra. Estalló en la frontera occidental, Yuan todavía tomó el título de enviado adjunto para supervisar el transporte de granos y pasto, y la guerra disminuyó. Se informó al gobierno de la enfermedad de los pies.

Yuan hizo muchas cosas buenas. después de regresar a China.

En el año 12 de Yongzheng (1734), Yuan murió de una enfermedad a la edad de 64 años. >Esta villa es principalmente un lugar de veraneo para la familia Yuan cuando el maestro era joven. El amo, la esposa y la joven están felices, se quedarán por mucho tiempo, visitarán las montañas y los ríos y dejarán muchos poemas y poemas.

Actualmente viven en el lugar de veraneo. de nombre Li, dos de los cuales se han mudado.

Según ellos, no hay forma de comprobar cuándo llegó a sus casas.

Hace unos años, un empresario de Zibo. Quieren cambiar el edificio por una casa, pero se muestran reacios a desprenderse de la antigua casa.

Se dice que el lugar de veraneo de Yuan se construyó en la montaña Baiyun, no sólo por el hermoso paisaje natural. Montaña Baiyun, pero también porque la casa de Yuan está en la llanura. Según el Sr. Feng Shui, los tigres de la familia Yuan no durarán mucho en Pingchuan. Sólo ocupando una tierra podrán vivir en paz y prosperidad. >

Después de la guía de expertos, esta tierra del tesoro al pie de la montaña Baiyun fue seleccionada para construir una villa.

Más tarde, Yuan Zhen fue el mejor funcionario y su familia se volvió más prominente. /p>

Hay muchas villas, edificios y otros edificios históricos de antiguos funcionarios feudales en toda el área de la montaña Changbai. Reliquias como la plataforma de ocho columnas de Liu Hongxun, el primer ministro de la dinastía Ming, y la cabaña Fuyu de. el líder literario de principios de la dinastía Qing y la antigua Villa Mulberry, aunque la escala y el estilo no se pueden comparar con el lugar de veraneo de la dinastía Yuan, todos tienen sus propios intereses y vale la pena visitarlos en la antigüedad.

Respuesta complementaria:

Fan Zhongyan del templo Liquan (2-1)

Fan Zhongyan, el famoso primer ministro de la dinastía Song, escribió dos historias en "La historia de la Torre Yueyang" Este famoso dicho ilumina el largo río de la historia. Vivió en Changshan y Zouping durante más de diez años cuando era joven y dejó muchas leyendas hermosas entre la gente.

Cuando Fan Zhongyan tenía dos años, su padre murió y su madre Xie se casó con un hombre llamado Zhu. En ese momento, Zhu era un funcionario en Pingjiangzhou, Jiangnan, y su ciudad natal era Changshan, Shandong.

Después de casarse con Xie, llevó a madre e hijo a su ciudad natal y le dijo a Fan Zhongyan que fuera a Mingzhu.

Fan Zhongyan ha tenido talento desde que era un niño. Estudió mucho y superó todos los exámenes. Algunos estudiantes estaban celosos de él.

Una vez, el maestro Wang hizo una pregunta difícil y los otros estudiantes quedaron atónitos. Solo Fan Zhongyan respondió la pregunta.

El maestro Wang elogió a Fan Zhongyan y golpeó a todos los demás estudiantes con una regla.

Esto enojará a otros estudiantes.

Después de la escuela, golpearon brutalmente a Fan Zhongyan en el río Fuxiao.

Mientras lo golpeaba, regañó a Fan Zhongyan llamándola "embarazada".

Fan Zhongyan llegó a casa y lloró con su madre, quien también lloró.

El padrastro se enojó mucho cuando vio a su madre y a su hija llorando juntas, por lo que regañó a Fan Zhongyan sin hacer preguntas y dijo que no se le permitiría causar problemas en el futuro.

Fan Zhongyan es tan ambicioso, ¿cómo puede tolerar tal cobardía? Esa noche, después de salir de la casa de Zhu, huyó a otra parte.

Hay una montaña Huangshan al suroeste de la montaña Changshan. En aquella época, había muchos templos en Huangshan y el incienso florecía. Después de que Fan Zhongyan se escapó de casa, vivió en Huangshan, ayudando a los monjes del templo a ganarse la vida y tomándose tiempo para estudiar.

El monje en el templo simpatizó con la experiencia de vida de Fan Zhongyan. Al ver que era trabajador y diferente de los demás niños, escribió una carta, llamó a Fan Zhongyan a su lado y le dijo: "Hija mía, tú puedes. No aprendas verdaderas habilidades de mí. "¡Te llevaré a un lugar donde puedas encontrar otra salida!" Señaló hacia el suroeste: "Ve hacia el oeste desde aquí y hay un monje llamado Huitong. Dale la carta. " >

" Fan Zhongyan recordó en secreto las palabras del viejo monje, se inclinó ante el viejo monje tres veces y dejó Huangshan hacia el oeste.

Siguió el camino señalado por el viejo monje, cruzó el río Daixi, pasó la montaña Qinglong y subió a la montaña de las Hadas. Frente a él, una montaña rodeada de nubes blancas bloqueaba el camino.

Fan Zhongyan subió a la cima de la montaña desesperadamente, cansado y hambriento.

En ese momento, un anciano con barba blanca se acercó y sacó un trozo de pastel de Huang Chengcheng para que Fan Zhongyan lo comiera.

Fan Zhongyan le preguntó al anciano, ¿qué es la montaña frente a él? El anciano dijo que se llamaba "Montaña Mohan". Fan Zhongyan pensó que el nombre era extraño, así que preguntó: "¿Por qué se llama Montaña Maha?" El anciano de barba blanca se rió a carcajadas y le dijo lentamente a Fan Zhongyan: "Se dice que hay un templo en esta montaña con muchos monjes en él.

Un año, un joven monje feo vino de Beijing para aprender del viejo monje en el templo.

Este joven monje era sorprendentemente estúpido y aprendió solo unos pocos. La palabra "Maha" significa sinceridad, por lo que todos lo menospreciaban.

Una vez, todos los monjes en el templo bajaron a buscar limosna, y solo el joven monje quedó a cargo de la casa. >El monje acababa de bajar de la montaña durante más de un mes y pensé: este pequeño monje es demasiado estúpido y morirá de hambre en más de un mes.

Pero cuando regresé a la montaña. , Me sorprendió que el pequeño monje no lo hiciera. Estaba hambriento, pero estaba sonrojado y renovado.

El joven monje le preguntó qué buena comida tenía para comer en la montaña. Como piedras de las montañas, son dulces como la miel y crujientes como las peras.

"Todos los monjes sabían que el joven monje era sincero y había logrado resultados positivos. Inmediatamente se miraron y nombraron al joven monje maestro del templo.

" ¿Adónde fue el joven monje? "Fan Zhongyan quedó fascinado con lo que escuchó y rápidamente le preguntó al anciano de barba blanca.

"¿Qué pasó después? El anciano de barba blanca sonrió y dijo: "¡Está muy lejos, justo frente a ti!" "Después de eso, la figura desapareció.

Fan Zhongyan de repente se dio cuenta de que mantendría firmemente en su corazón la historia contada por el anciano de barba blanca.

Respuesta complementaria:

Fan Zhongyan en el templo de Liquan (2-2)

Fan Zhongyan llegó al templo de Liquan y conoció a Huitong. Huitong leyó la carta del viejo monje y dejó a Fan Zhongyan en el templo.

Este Huitong es conocedor pero estricto con los demás.

Fan Zhongyan es extremadamente inteligente y tiene buena memoria.

Pronto, Huitong se enamoró de Fan Zhongyan y lo cuidó especialmente.

Otros pequeños monjes egoístas se sintieron celosos cuando vieron que el Maestro Fan Zhongyan lo trataba bien.

Cuando vieron a Fan Zhongyan leyendo un libro, se les ocurrió una idea: no tocar el timbre mientras comen y tocar el timbre después de comer.

De esta manera, Fan Zhongyan siempre llegaba muy tarde y el joven monje solo le dejaba un plato de avena.

Pero Fan Zhongyan nunca tuvo una pelea por esto. Recogió el plato de avena y se fue todo el tiempo.

Los jóvenes monjes se sorprendieron y pensaron: el Maestro debe haber robado la deliciosa comida de Fan Zhongyan, de lo contrario todavía estaría vivo. Entonces los jóvenes monjes se escondieron en secreto a un lado y observaron a Fan Zhongyan comer algo bueno en secreto.

Durante varios días, los jóvenes monjes descubrieron que Fan Zhongyan no quería comer gachas inmediatamente cada vez que regresaba. En su lugar, deje la papilla a un lado, primero lea un libro, espere a que se enfríe, luego córtela lentamente en pedazos con ramas pequeñas y solo coma un trozo cuando tenga mucha hambre.

Los jóvenes monjes estaban muy conmovidos y nunca más se atrevieron a intimidar a Fan Zhongyan. Se lo guardaban cada vez que comían.

Una noche, Fan Zhongyan estaba estudiando caligrafía en la casa. De repente, arena y rocas volaron dentro del templo y sopló un fuerte viento. Un monstruo con cara azul y colmillos asomó la cabeza por la ventana, abrió la boca y sopló aire frío a Fan Zhongyan.

Fan Zhongyan, que estaba escribiendo, escribió convenientemente la palabra "grande" en la cabeza del monstruo.

En ese momento, la cabeza del monstruo inmediatamente se hinchó, haciéndose más y más grande, y el monstruo gritó de dolor.

Pronto, la cabeza del monstruo se hinchó más que la ventana y no podía retroceder aunque quisiera, por lo que tuvo que suplicar piedad una y otra vez.

Fan Zhongyan no respondió, pero tomó un trapo de la mesa, limpió la palabra "grande" y escribió la palabra "pequeño" en su lugar. La cabeza del monstruo inmediatamente se redujo de tamaño y luego volvió a su apariencia original en un abrir y cerrar de ojos.

El monstruo rápidamente sacó la cabeza por la ventana y golpeó a Fan Zhongyan en la cabeza tres veces afuera del hospital para decirle que dejara de jugar.

Resulta que este monstruo se transformó a partir de un viejo zarzo del templo.

Las raíces del árbol redbud absorbieron el agua de hadas de Liquan y se convirtieron en monstruos con el tiempo.

Cada noche, cuando veía a Fan Zhongyan leyendo un libro solo en su habitación con la luz encendida, quería probar el coraje de Fan Zhongyan, pero no esperaba que me diera una lección.

Desde Bauhinia, el viejo monje Huitong sentía que Fan Zhongyan no era un mortal, pero lo miraba de manera diferente.

Con el tiempo, el joven monje en el templo y Fan Zhongyan mejoraron cada vez más.

Cuando vieron a Fan Zhongyan estudiando hasta altas horas de la noche todos los días, tomaron la iniciativa de dejarle un trozo de pastel para que Fan Zhongyan comiera hasta altas horas de la noche.

Pero Fan Zhongyan se olvidó de comer después de leer el libro. Cuando recordó que el pastel ya no estaba, descubrió más tarde que un ratoncito amarillo y un ratón blanco se habían robado el pastel.

Una noche, Fan Zhongyan ató el pastel firmemente con un hilo fino. Después de permanecer allí por un tiempo, un ratoncito amarillo entró desde afuera, recogió el pastel y salió corriendo.

Fan Zhongyan siguió la delgada línea y encontró un pequeño agujero al este del viejo zarzo frente a la puerta. La línea fue metida en el agujero, y Fan Zhongyan cavó a lo largo de la línea, cavando y cavando, y de repente sacó una losa de piedra verde. Cuando levantó la pizarra, ¡fue increíble! Debajo de la losa de piedra hay un charco de oro de Huang Chengcheng.

Fan Zhongyan lo miró y lo enterró intacto.

La noche siguiente, Fan Zhongyan volvió a hacer panqueques. Al rato, llegó un ratoncito blanco, agarró el pastel y se escapó. Fan Zhongyan lo encontró nuevamente a lo largo de la línea, esta vez tirando de la línea hacia el oeste de la flor del capullo rojo.

Al igual que anoche, Fan Zhongyan encontró otro pequeño agujero y cavó una losa de piedra.

Cuando levantas la pizarra, parece un charco de plata brillante.

Fan Zhongyan no se conmovió, así que se enterró y regresó a su habitación para estudiar.

Desde entonces, nunca ha perdido un pedazo de pastel, sino que ha estudiado más.

Respuesta complementaria:

Fan Zhongyan en el templo de Liquan (2-3)

Después de diez años de arduo trabajo, bajo la cuidadosa guía del viejo monje Huitong Fan Zhongyan logró un gran éxito de una sola vez. Ganó el Jinshi.

Más tarde ingresó a la capital y se convirtió en un alto funcionario.

Un año, hubo un incendio en el templo de Liquan y el viejo monje Huitong fue a Beijing para pedir ayuda a Fan Zhongyan.

Después de llegar a Beijing, Fan Zhongyan ofreció respetuosamente comida y agua a Huitong en persona, como antes.

Huitong estaba muy feliz y le dijo a Fan Zhongyan que desde que se fue, el templo ha perdido su encanto y el incienso ha empeorado año tras año.

Desde el incendio, las ruinas del templo necesitan reparación urgente, lo que significa que Fan Zhongyan puede conseguir algo de dinero.

Después de vivir en Beijing durante más de un mes, Fan Zhongyan no mencionó el dinero, solo aconsejó a Huitong que se quedara en Beijing.

Huitong quería dejar claro que quería dinero. Era difícil decir si Fan Zhongyan seguiría siendo vegetariano después de convertirse en un alto funcionario.

Más tarde, porque estaba pensando en las cosas del templo, me fui y regresé.

Antes de irse, Fan Zhongyang no quería recaudar dinero, pero envió a Huitong a Shiliting y le dio a Huitong una bolsa de té.

Huitong estaba muy descontento, pero no convenía decir nada.

Después de regresar al templo, tiré las hojas de té en el tabique de la ventana.

El magistrado del condado se enteró de que Huitong había regresado a Beijing e hizo un viaje especial al templo de Liquan para adorar. Cuando Huitong vio venir al magistrado del condado, no pudo darle nada bueno para entretenerlo. De repente, un día un monje chocó con él, cogió la bolsita de té y la sacó del estante. Cuando abrió la bolsa, vio un trozo de papel rojo entre las hojas de té, con cuatro poemas escritos en él:

Un charco de oro en Jingdong,

Un charco de plata. en Jingxi,

La mitad del monasterio

la otra mitad es para monjes.

Después de leerlo, Huitong quedó sorprendido y feliz. Rápidamente le pidió al joven monje que cavara y, efectivamente, encontró un charco de oro y un charco de plata a ambos lados del árbol de espinas.

Siguiendo las instrucciones del poema, Huitong utilizó la mitad para reconstruir el templo y la otra mitad para los jóvenes monjes.

En sus últimos años, Fan Zhongyan fue nombrado magistrado de Qingzhou. Al pasar por Zouping, el élder Changshan se alejó diez millas de la ciudad para saludarlo.

Fan Zhongyan lo miró desde la distancia y quedó muy conmovido. Se bajó del auto y se alejó rápidamente, rindiendo homenaje respetuosamente a los mayores de Changshan uno por uno y hablando de viejas amistades.

Las generaciones posteriores llamaron a este lugar "Lishenpo" y ahora es "Lishencun".

En ese momento, Fan Zhongyan le regaló al primer ministro un poema de cinco caracteres:

Changbai era un confuciano frío y lo había estado adorando durante más de tres años.

El camino está lleno de flores primaverales, y la lluvia de trigo sigue al coche.

Al defender a Luo Qian, el humo se refiere a Lao Lu.

Los aldeanos no se envidian unos a otros y enseñan a sus hijos a estudiar mucho.

Durante generaciones, la gente de las áreas de Zouping y Changshan ha utilizado a menudo la historia de Fan Zhongyan para practicar su fuerza interior sin darse cuenta de su ambición y este poema de cinco caracteres para educar a las generaciones futuras.

En Changshan, Henan Village, y Zouping, Liquan Temple, hay dos santuarios públicos de Fan Wenzheng. En ellos está grabada la estela "Primero las preocupaciones del mundo, luego la felicidad del mundo", que se ha convertido en un símbolo. leyenda eterna.

上篇: La mala suerte y la calvicie mantuvieron a Genghis Khan alejado de los magos. 下篇: El programa de Huang Zihua a menudo exige quedarse atrás y quitarse los pantalones. ¿Por qué?
Artículos populares