Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - "Drinking Four" de Tao Yuanming y su apreciación

"Drinking Four" de Tao Yuanming y su apreciación

#Apreciación del poema# Introducción El lenguaje de las obras de Tao Yuanming es sencillo, pero esta sencillez expresa sentimientos profundos y pensamientos ricos en un lenguaje sencillo y sencillo, el significado es fácil de leer y la connotación debe saborearse con cuidado, pero también es sincera y sincera; sincero. Es como el lenguaje hablado de los agricultores, pero las imágenes artísticas creadas son vívidas y vívidas. Se le da bien representar escenas y teñirlas con pinceladas a mano alzada. Su concepción artística es pura, noble y llena de interés racional. El lenguaje es preciso y verdadero, simple y verdadero, el estilo es claro y claro y el encanto es profundo. Lo siguiente es "Beber el cuarto" de Tao Yuanming y su apreciación. Bienvenido a leer.

Beber (4)

Dinastías Wei y Jin: Tao Yuanming

Los crisantemos de otoño son brillantes y hermosos, y contienen rocío para nutrir las flores.

El vino de crisantemo en el corazón hace que el corazón sea más hermoso y la sensación de evitar la vulgaridad sea más profunda.

El vino en la copa de vino se derramó y luego él sostuvo la copa de vino.

Cuando se pone el sol, los pájaros llaman a Lin Huan.

Embriagados en la ventana oriental del oriente, que esta vida dure para siempre.

Traducción

Los crisantemos de otoño son coloridos, húmedos, llenos de rocío y florales.

El crisantemo remojado en vino sabe más bonito y la sensación de evitar la vulgaridad es más profunda.

Bebe el vino de la copa con un movimiento de la mano y luego vierte el vino en la copa con la jarra.

Al atardecer, todos los seres vivos descansan y los pájaros que regresan cantan alegremente en el bosque.

Cantemos y disfrutemos de esta vida.

Anotar...

Este poema trata principalmente sobre admirar crisantemos y beber vino. El poeta se sumergió por completo en él, olvidándose del mundo, liberándose del dolor y divirtiéndose.

见(y ������������������������� 1: recoger. Chino: flor.

Pan: flotante. Significa remojar crisantemos en vino. Esto: se refiere a los crisantemos. Preocupaciones: se refiere al vino. En el volumen 30 de "Wenxuan", Li Shan dijo: "Olvidemos nuestras preocupaciones": "No tengo ninguna. ." Vino, para poder invitarte a nadar. "Skahaka dijo: 'Si no tengo vino, puedo olvidar mis problemas'". La "Oda al Otoño Ju" de Pan Yue decía: "Un héroe flota en un claro pueblo, como un hombre flotante." "Lejos: como verbo, alejarse del mundo, es decir, vivir en reclusión."

Vierta el vino de la jarra en la copa.

Movimiento grupal: varias criaturas activas. Descanso: Descanso, descanso

Xiao Ao: Significa hablar libre y libremente. Conseguir este tipo de vida es conseguirlo. una vida tranquila.

Antecedentes creativos

En el año 416 d.C., Tao Yuanming había estado deprimido. Había visto durante mucho tiempo que el destino de la dinastía Jin del Este había terminado y Liu Yu usurpó el poder. trono Es solo cuestión de tiempo. Él se ha sentido triste y deprimido por eso todo el día, y terminaré bebiendo para ahogar mis penas, y escribiré sobre mis sentimientos hasta que me despierte al día siguiente. * * Después de recibir 20 poemas, Tao Yuanming nombró este grupo de poemas "Veinte poemas para beber". Este es el séptimo poema.

Hizo un comentario de agradecimiento sobre este.

El poema. Se trata de beber crisantemos, pero en realidad contiene una profunda tristeza.

El otoño es la temporada de los crisantemos. En otoño, cuando todas las flores se han marchitado, solo los crisantemos se mantienen erguidos a pesar de las fuertes heladas. Y de carácter noble, el autor ama mucho los crisantemos. Escribe sobre los crisantemos muchas veces en sus poemas y, a menudo, asocia los crisantemos con los pinos, como "El Maestro de la República de China": "Crisantemos fragantes". En Yao Lin, los pinos se mantienen altos y se destacan entre la multitud. "Going Home": "Tres caminos quedarán desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún permanecerán". La primera frase de este poema "Los crisantemos de otoño son hermosos". " "Color" también es un sincero cumplido para el crisantemo. La palabra "color Jiazi" es muy simple. La palabra "Jiazi" todavía es un poco oscura, pero el crisantemo tiene el mejor color. Si se reemplaza por otros hermosos Palabras como "丽", "Verdadero" y "hermoso" son vulgares. El dicho de "lavar el mundo antiguo y moderno" (citado de las "Notas de Tao Yuanming" de Li Gonghuan en la dinastía Song) no es una afirmación falsa. Para "mostrar su belleza", pero para recoger flores con rocío y color, los crisantemos se recogen y se comen. El autor "Nine Days of Leisure" dice que "el vino puede eliminar todas las preocupaciones y los crisantemos pueden aliviar el envejecimiento". "Lo más importante es ayudar al cuerpo y prolongar la vida. Me gustaría ofrecer un ramo para ayudar a Peng Zu". Se puede ver que recoger crisantemos era una costumbre en las Seis Dinastías "Li *" dijo: "Beber flores de magnolia por la mañana te producirá rocío, y comer crisantemos de otoño por la noche perderá tu belleza". Por lo tanto, tomar crisantemo no solo fortalece el cuerpo, sino que también tiene un elevado significado metafórico y el noble significado del. Todo el artículo también es causado por el crisantemo.

El autor no cree que el crisantemo sea tan hermoso como para ayudar a la gente a emborracharse una taza tras otra. "El Libro de las Canciones: El Barco Blanco" "No tengo vino, así que puedo nadar", Mao Zhuan: "No tengo vino, así que puedo nadar y olvidarme de mis preocupaciones" Dan Ge Xing: "Cómo". para aliviar las preocupaciones? Sólo Du Kang." (Según la leyenda, Du Kang fue el La persona que fue la primera en hacer vino se utiliza aquí como sinónimo de vino. Si lo piensas bien, no pensarás en "olvidar el dolor". ". Revela el resentimiento en el corazón del autor y se refiere principalmente al abandono y la trascendencia del mundo. No es un funcionario. La interpretación de Huang Ming del poema de Tao decía: "Estoy lejos del mundo, dos veces más lejos de Jiuju. ". Pero combinado con "olvido", el "yi" aquí también contiene ira. Porque Yuan Ming originalmente quería hacer una carrera que "beneficiara enormemente al público en general" ("Fu de los insatisfechos"), pero decidió retirarse. después de ver con sus propios ojos la oscuridad política de la época durante la guerra.

Las últimas seis frases describen en detalle el placer y la sensación de beber, representando un estado de paz y belleza, que es una imagen del "legado". Aquí está escrito que un hombre estaba borracho. No tenía la extravagancia de Kong Rong, que "siempre estaba lleno de invitados y nunca carecía de vino" ("El libro de los Han posteriores: Biografía de Zheng, Kong y Xun" contiene las palabras de Kong Rong), ni tenía la " borracho" de una celebridad en el bosque de bambú. En cambio, bebió crisantemos solo. Beber solo puede fácilmente hacer que la gente se sienta sola, pero las palabras "aunque" y "子" en las cinco o seis oraciones eliminan el sentimiento de soledad y desolación. La palabra "子" parece una olla, lo cual es bastante satisfactorio y aumenta. la copa de vino en la mano del poeta. La palabra "vertir" se refiere a verter vino en una copa o derramar una jarra, lo que indica que bebe durante mucho tiempo, está de buen humor y bebe mucho. Por tanto, de estas dos frases a "Riru", no sólo la descripción es diferente, sino que el paso del tiempo también es diferente. A medida que aumentaba la cantidad de bebida, también aumentaban los sentimientos del autor.

Las siguientes dos frases, "Todos los días entran y salen en masa" es un dicho general, "Cien pájaros regresan al bosque a cantar" es algo especial para demostrarlo, también se puede decir; eso porque las aves regresan al bosque, que es cuando el grupo cesa su actividad. La "posición" es dinámica y el "chirrido" es sonido, pero sólo en un ambiente particularmente abierto y silencioso el canto del pájaro puede ser más obvio y el sonido se escucha con mayor claridad. Esta es una forma de utilizar el movimiento para expresar el silencio y el sonido para escribir el silencio. El entorno tranquilo y hermoso resalta el estado de ánimo pausado del autor. Estas dos oraciones son escritura de paisajes y el sustento del interés de Yuan Ming en este momento. Hay muchos pájaros en los poemas de Yuanming, especialmente después de su jubilación, a menudo utilizaba el significado de pájaros que regresan. Excepto por este poema, es como "volar juntos y vagar por el bosque". Pensando en el camino al cielo, regresando felizmente a descansar ("El pájaro que regresa"), "El pájaro que regresa tiene alas, pero yo tengo frío". ..... Los poemas de Taifu han sido enrollados (cansados) y resueltos" (Gui Niao), "Atrapar pájaros ama el viejo bosque y les hace extrañar su ciudad natal" (Gui Yuan), "Las nubes salen sin querer y los pájaros saber cuando están cansados ​​de volar." ("Returning to the Garden"), "El ambiente montañoso mejora día a día. Los pájaros que regresan en estos poemas son las encarnaciones artísticas del autor. "Persiguiendo pájaros en el bosque" se vio originalmente por casualidad, pero hizo que el autor pensara profundamente: el "movimiento social" siempre se detendrá y los pájaros todavía saben cómo regresar a sus nidos al atardecer. ¿Por qué la vida es única? El proceso de un pájaro de principio a fin parece ser el viaje de la vida del autor desde el funcionario hasta el jubilado. Aquí se trata de diversión y comparación, además de una descripción intuitiva del paisaje. La integración de los tres hace que la gente sienta que la forma de expresión es maravillosa.

Escribí al final que me jubilaría, expresando mi determinación de vivir en reclusión por el resto de mi vida. "Xiao" es un sonido largo y claro que se produce al pellizcarse la boca. Es una forma que tenían los antiguos de expresar sus sentimientos. "Xiaoao" significa cantar con orgullo y libertad. La quinta canción de "Drinking", "Beber y construir una casa en un ambiente humanista", tiene la frase "Recoge crisantemos debajo de la cerca oriental, contempla tranquilamente la montaña Nanshan". Zhidongxuan está en el muro este, con crisantemos plantados debajo. Beber crisantemos, cantar y recoger crisantemos son los mayores placeres de la vida. "Vivir esta vida" significa vivir libremente según la propia voluntad y no ser esclavizado por cosas externas. Esto es lo que dijo Su Dongpo. "Si obtienes esta vida sin hacer nada en el mundo puro, entonces quien sirve no perderá esta vida". ("Posdata de Dongpo · Yuan Qu") "Conseguir esta vida" y "perder esta vida" en realidad se refieren a vivir en reclusión. y ser funcionario. El sonriente y orgulloso Dong Xuan es una descripción de imagen de aislamiento y ocio. Es un halago, una bendición, un deseo. Sin embargo, la palabra "responder" (digámoslo así) arroja una capa de impotencia sobre todo esto. Hereda "olvidar las preocupaciones" y "dejar el mundo", y todavía muestra un gran arrepentimiento, no solo despreocupación.

上篇: A Jin Tianming le gusta usar dioses como árboles. ¿Cómo compensarlo? 下篇:
Artículos populares