Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Tanto el taoísmo como el budismo tienen reencarnación. ¿Existe alguna diferencia entre los sacerdotes taoístas, los budas y los bodhisattvas?

Tanto el taoísmo como el budismo tienen reencarnación. ¿Existe alguna diferencia entre los sacerdotes taoístas, los budas y los bodhisattvas?

En primer lugar, debe quedar claro que los locos ricos asiáticos no regresan a la vida: el camino taoísta hacia la inmortalidad no es la naturaleza humana del budismo. Si quieres saber si la práctica taoísta puede trascender los Tres Reinos y los Seis Caminos, primero debes confirmar una cosa: ¿Qué es volverse inmortal? Algunos budistas estúpidos suelen hablar solos para mostrar la gloria del budismo. Por ejemplo, dicen: "El fruto más elevado del taoísmo es la inmortalidad, que no puede escapar del ciclo de la vida y la muerte". Pero las personas que dicen esto obviamente no entienden el concepto de "dioses" y, al igual que sus estúpidos predecesores, confunden a los dioses de China con los practicantes paganos de la antigua India o el reino celestial en el concepto de brahmanismo.

Es básicamente cierto que en la antigua India los dioses no eran iguales a los herejes. Aunque los monjes herejes de la antigua India vivían largas vidas y tenían algunos poderes sobrenaturales, todavía tenían vida o muerte, e incluso tenían hijos (véanse los capítulos pertinentes de "Las Analectas de Confucio"). Obviamente, esto no es tan bueno como el reino de los monjes herejes, y la mayoría de estos monjes herejes solo quieren nacer después de la muerte; tenga en cuenta que nacer después de la muerte significa abandonar el cuerpo para obtener un cuerpo celestial, confiando en causas y condiciones, mientras que Cultivar inmortales es un logro hecho por uno mismo. Los antiguos traductores de escrituras budistas, teniendo en cuenta los hábitos de lectura de los lectores chinos, tradujeron a los monjes herejes como "inmortales". Sin embargo, no querían engañar a un gran número de tontos que no sabían leer textos de memoria con flexibilidad y se confundían. Inmortales taoístas con monjes indios. Esto es realmente decepcionante.

Dos Inmortales no son iguales a Yintian. El taoísmo dice que los cinco caminos de la reencarnación son aproximadamente equivalentes a los seis caminos del budismo: sintoísmo (cielo y asuras), humanos, bestias, fantasmas hambrientos e infierno. El sintoísmo en sí es uno de los cinco caminos, incluidos los dioses y los fantasmas. La mayoría de ellos tienen sus propias funciones y están sujetos al camino del cielo. Aunque tienen buena suerte, serán degradados si son culpables. Su situación es la misma que la de los devas y asuras, como dicen los budistas. El llamado hogar de los dioses, ya sea el respeto innato por los principios de los dioses, la encarnación del gran camino o la realidad de la iluminación, ya ha alcanzado el estado de libre viaje de Zhuangzi, sin restricciones externas, y mucho menos karma. . Entonces, no tiene nada que ver con el sintoísmo. Es común que los encantamientos taoístas sirvan al sintoísmo, pero no se atreven a molestar a los dioses. Es por esta razón. Aunque algunos monjes tontos dicen tonterías de que "las familias inmortales eventualmente fracasarán", Gautama Buda nunca dijo esto, lo cual es obviamente una mentira. Si un inmortal está sujeto a causas y condiciones y no puede trascender los tres reinos, ¡el camino hacia la inmortalidad no es costoso!

¿Por qué mucha gente da por sentado que los dioses no pueden escapar del ciclo de la vida y la muerte? De hecho, la razón radica en la imagen de los dioses taoístas que se les da a las personas. Por ejemplo, en los pergaminos de la dinastía Yuan, la reunión de dioses, dioses, dioses y dioses Luo hizo que la gente creyera unilateralmente que hay un ser humano entre los dioses taoístas y que la Tierra Santa Luo es el cielo. Entonces es natural injertar la visión budista de Indra directamente en él. En realidad, ¡mal! En primer lugar, el Buda Emperador de Jade no es Indra. El "Sutra del Emperador de Jade" establece claramente que el Emperador de Jade fue originalmente el príncipe del Reino Jingle. Debido a su compasión por todos los seres vivos, se convirtió en monje, primero alcanzó la inmortalidad y luego alcanzó la inmortalidad dorada (es decir, uno de. los cuatro frutos sagrados del budismo). Realizó al Rey Tathagata de manera silenciosa y natural, y finalmente alcanzó la realización del Emperador de Jade. Si la Budeidad del Budismo ha trascendido durante mucho tiempo los seis reinos, entonces el Emperador de Jade ha trascendido naturalmente los seis reinos. De hecho, el Emperador de Jade no es el jefe de un dios ni el señor de los tres reinos como se entiende generalmente, sino un gran sabio que gestiona el mundo de acuerdo con el Gran Dao. Lo más importante es que tanto el Emperador de Jade como la mayoría de los inmortales taoístas que actualmente se encuentran en las etapas de emperador, dios, rey, cielo y tierra, matando funcionarios, seres celestiales e incluso sintoístas ya han trascendido la reencarnación. Aparecen frente a la gente para salvar mejor a todos los seres sintientes del mundo, y sus manifestaciones son como los aspectos masculino y femenino de Guanyin. Por lo tanto, el Daluo Jinxian del taoísmo ya ha reencarnado. De hecho, se puede decir que cuando alcanza el nivel de inmortal terrenal, es como un Arhat y no corre peligro de caer en la reencarnación. Las seis enseñanzas principales del budismo no se encuentran en las antiguas escrituras budistas indias. Por otro lado, el budismo de la dinastía Han dio origen a los Seis Caminos del Taoísmo sobre la base de los Cinco Caminos del Taoísmo, probablemente por respeto a sí mismo, haciendo alarde de que la fecundidad del budismo era superior al inmortal taoísmo y al sintoísmo del taoísmo. Las generaciones posteriores lo imitaron sin pensar, e incluso los taoístas también lo cantaron. Como resultado, una mentira se ha difundido a lo largo de los siglos. En realidad, es solo la mentira de una persona, ¡y miles de personas están equivocadas! ¡Vaya! ¡Bueno!

Los demonios siempre se mencionan en las escrituras taoístas de generaciones posteriores. El Sutra del Emperador de Jade dice: "Si hay demonios, todos los demonios que puedan oler esta fragancia descansarán en el cielo". Se puede ver que los demonios también existen en el cielo. El mantra del cielo y la tierra puros: "Según los cinco. montañas y ocho mares, sé que el rey demonio se ata la cabeza para protegerme el Tesoro Ancestral de Xuan Lei: "Con un corazón puro y gran sabiduría, puedo derrotar a los demonios. "La maldición del funcionario espiritual": "Yang Qi es poderoso, los Qing entregaron a los generales y la gente juzga a los funcionarios espirituales del cielo. El tren es el tercer y quinto dios del trueno. Se le ordenó adorar a los fantasmas durante el tercera purga Viaja por el mundo con un látigo dorado en la mano, y su cuerpo. Lleva una armadura dorada que muestra tu vitalidad. Las botas verdes y el cinturón cortavientos protegen tu figura y tus ojos brillan. Recé a Dios durante tres días y me salvó. vida durante nueve días.

Hay tres mil soldados con dientes de plata y boca de fénix, y un millón de soldados con cabeza de tigre. El antiguo guardia marchaba contra el viento, trepando montañas y crestas para atrapar duendes.

Ora para que el sol y la lluvia ayuden al mundo, y la luz entenderá las cosas. Tratar enfermedades y exorcizar a los espíritus malignos, como los rayos, recoger epidemias, tomar veneno, etc., ayudará a protegerse de los espíritus malignos. Las nubes llenan el cielo y vuelan, y los truenos retumban. Todos los grandes demonios de los tres reinos se rindieron y todos los extranjeros aprendieron a refugiarse. Espero tenerte aquí hoy y muchas gracias Ray por tu apoyo. "El taoísmo, que se ha mencionado muchas veces en las Escrituras taoístas, también ha formado la teoría de los Seis Caminos del Sutra del Emperador de Jade: "La liberación sutil, la fragancia natural, la verdadera fragancia, los cielos por todos lados, el mundo maravilloso. de bienaventuranza, los seis reinos, todas las bendiciones, Retribución, todos los seres sintientes que huelan su fragancia serán iluminados. El llamado camino del cielo, el camino de la humanidad, el camino de los demonios, el inframundo, los fantasmas hambrientos y las bestias salvajes. Si es el camino del cielo, todos los seres celestiales y humanos que puedan oler esta fragancia serán destruidos para siempre y serán bendecidos. Si todas las personas son amables, Wang Shu, o si alguien puede oler esta fragancia, serán felices y vivirán una larga vida. El cuerpo físico, o el grado de muerte, es la forma de deshacerse del caparazón. Si todos los demonios, todos los demonios o cualquiera que pueda oler esta fragancia, viven en el palacio celestial, luchan contra el dolor, y cada uno encontrará su propio lugar. Si todos los caminos al infierno, todas las almas pecadoras, o las personas que pueden oler esta fragancia, sufren el dolor del infierno y obtienen la felicidad de la tierra pura. Si todos los fantasmas hambrientos, todos los fantasmas hambrientos, etc. , o cualquier persona que pueda oler esta fragancia, estarán llenos y no tendrán hambre, sed ni preocupaciones. Si todos los animales lo supieran, todos los animales, o cualquiera que pudiera oler esta fragancia, se liberarían del sufrimiento animal y obtendrían sabiduría y felicidad.

"Se puede ver que el "Sutra del Emperador de Jade" se escribió tarde, pero se puede ver que el taoísmo ha formado seis características locales principales. En el taoísmo temprano, no existía ninguna teoría sobre cómo convertirse en un demonio. , pero había una teoría de los espíritus malignos y los templos malignos, que las generaciones posteriores llamaron demonios (Xiesha proviene del budismo)

Problemas de traducción

La diferencia entre los "inmortales" budistas. " y "inmortales" taoístas;

"inmortales" budistas. Son dos conceptos diferentes de lo "inmortal" en el taoísmo. Lo "inmortal" en el budismo en realidad se refiere a los practicantes, principalmente a los practicantes de varias sectas. en la India antes del budismo, lo "inmortal" en el taoísmo en realidad se refiere al logro alcanzado después de practicar. Se refiere a inmortales, inmortales, etc. El verdadero significado de "inmortal" en el taoísmo en realidad corresponde a Buda, Bodhisattva y Arhat en el budismo. , pero el estado budista es más detallado y científico. Comprenda estos dos conceptos, sin mencionar que el nivel del budismo es más alto que el del taoísmo. Del mismo modo, el dragón taoísta es un concepto diferente, mientras que el dragón en el budismo primitivo, especialmente en el budismo primitivo. En la antigua India, es en realidad un concepto diferente. Es una serpiente. Después de que el budismo se introdujo en China, Buda y dragón. En resumen, aunque muchos conceptos en el budismo y el taoísmo están escritos en el mismo idioma, en realidad significan cosas completamente diferentes. algo que los practicantes debemos entender. Sigue la tendencia y no cometerás errores.

Los dioses en el budismo se refieren a personas que practican el ascetismo fuera de la religión, incluidos el brahmanismo y el jainismo. necesariamente caracterizado por la longevidad. La mayoría de ellos son famosos por su ascetismo y erudición.

En cuanto al dragón, no lo mencionaré. La historia sobre Guo Moruo posicionando al fénix como un fénix es en realidad. una gran broma. Según esta lógica de traducción, podemos llamar al pavo un ave fénix.

En cuanto al estatus de los dioses taoístas, depende del "Taiping Jing". Los dioses están más allá del alcance del "Clásico Taiping". El reino y el estado de los inmortales taoístas se dividen en reinos, como los Nueve Inmortales de Taiqing, los Nueve Santos de Shangqing y los Nueve Santos de Yuqing. Algunos también se dividen en puestos oficiales, como Taishang Huang, Dijun, Wang Shen, Wang Xian, etc. Los verdaderos sacerdotes taoístas, etc., algunos también se dividen en niveles de práctica, como el cielo, la tierra, los seres humanos y los fantasmas. y narciso se dividen en métodos de práctica, como la cámara nupcial, Huang Ting, eliminación de demonios, etc.

Esta es de hecho una traducción de cuestiones como la naturaleza del budismo y China, el budismo y el cielo de China. Budismo y inmortales chinos, budismo y Tao chino, budismo y dragones chinos, etc.

Pero muchos budistas están confundidos, menospreciando así la cultura china, lo cual es un gran pesar.

上篇: ¿Cuál es el límite máximo de la tarjeta de crédito de marca compartida True Love Constellation de UnionPay? 下篇: Plumón de ganso Osmanthus
Artículos populares