Logros de la investigación científica de Guo Jun
Fondo Nacional para Jóvenes de Ciencias Sociales: Investigación sobre las novelas de Joyce (1996).
Artículos:
1. "La crítica reveladora de Roland Barthes", "Tendencias teóricas extranjeras", número 2, 2004.
2." "Joyce: La pesadilla de la historia y el arte del trauma", "Foreign Literature Review", número 3, 2004. Xinhua Digest, número 22, 2004.
3. "Joyce: Reflexiones y "trascendencia", "Foreign Literature Research", Número 3, 2004.
4. "Constellation Representation", "Foreign Literature", Número 5, 2004.
5. "El origen es". Objetivo: Benjamin's Ideological Topography", "Journal of Central China Normal University", número 5, 2004
6. "Jointly Planning the Escape Route" "China Reading News", 3 de marzo de 2004, número 6. Edición no 488.
7. Walter Benjamin: Hermenéutica en la tradición de la Cabalá, Producción, Serie 1, 2004.
8. Serie Número 1
9. “Benjamin's Care”, Académico chino, Número 18, 2004
10 “Kristeva: Poemas "Lenguaje sexual y revolución" Investigación en literatura extranjera, 2003, 1.
11. "Crítica y construcción", "Literatura extranjera", número 4, 2003, el texto completo se reimprime en el número 10, 2003.
12. Historia", "Tendencias teóricas extranjeras", Número 8, 2003
13. "Ilustración secular" Literatura extranjera 2001 4. >14. "Lenguaje y redención" y "Pensamiento" Número 5, 2000
15. "Crítica cultural poscolonial y contexto posmoderno y el posicionamiento identitario de los intelectuales chinos", "Investigación de literatura extranjera", número 3, 2000.
16. of Text and Coherence of Theme and Image" Foreign Literature Review 1995, reimpreso íntegramente por el Congreso Nacional del Pueblo en 1995.
17 Revista "Daedalus or Icarus" de la Universidad Normal de China Central, número 3, 1995
18. "Cultivo de la capacidad de lectura" Enseñanza de lenguas extranjeras, número 2, 1994.
19 "La estética de la Ilustración de Joyce y su aplicación en retratos" "Investigación de literatura extranjera" 1993, número 3
20. "Cómo mejorar la capacidad de lectura de los estudiantes que no hablan inglés". Enseñanza y pruebas de inglés en las universidades, número 2, 1993. Resumen del Círculo de Lenguas Extranjeras, 1993, número 3.
21. "Cómo enseñar gramática inglesa" Enseñanza y pruebas de inglés universitario, número 2, 1992. p>
Entrevista
22 "Cómo se llevan la lingüística y la literatura", "Enseñanza e investigación de lenguas extranjeras", número 2, 2003
23 "Frente a las teorías occidentales, ¿qué podemos hacer? "Foreign Literature Research, 1, 2003.
Compilador principal
24. En Walter. Benjamin: "Modernity, Fable and the Seeds of Language", Jilin People's Publishing House, 2003.
Trabajos académicos traducidos
25 "Beyond the Cave", ver Volumen 1 de las Obras completas de Jameson, "New Marxism", Renmin University of China Press, 2004
<. p>26 "Algunas opiniones sobre Benjamin", consulte "Obras completas de Jameson", volumen 4, "Modernidad, posmodernidad y globalización", China Renmin University Press, 2004.27. : Teoría del conocimiento y el progreso" (Traducido) Número 1, producido en 2004
28 "Proyecto Intercambio en la calle Qilou" (resuelto. Traducido) "Producción" Serie 1, 2004.
29. "La Universidad en Ruinas" (publicado por Writers Press)
30 "Imagen/Marxismo/Imagen", ver TV and Power, Tianjin Social Sciences Press, edición de 2001.
31 "Salvar la venganza", ver "El fantasma de Nietzsche", Social Sciences Literature Press, 2000.
32 “Teoría de la crítica literaria: desde Platón hasta la actualidad”, Parte 1, Capítulo 2, Capítulo 4, Parte 3, Capítulo 6. Prensa de la Universidad de Pekín, 1999.
33 "Política poscolonial de la literatura", véase "Teoría cultural poscolonial", China Social Sciences Press, 1999.