¿Qué dijo Lu Xun?
Lu Xun usó la palabra "Yan" muchas veces en su artículo "Hometown": "Sosteniendo un tenedor de acero en la mano, apuñala al caballo con todas sus fuerzas" "Escucha, el sonido suena, el; "La golondrina está mordiendo el melón"... Este "Yan" "¿Qué es?"
Más tarde, Zhang Yiping le preguntó a Lu Xun, y Lu Xun dijo que se trataba de animales "tejones".
En 1929, cuando Shu Xincheng, un famoso educador y editor, estaba compilando "Cihai", le escribió al Sr. Lu Xun pidiéndole la palabra "Yan" en la novela "Hometown" de Lu Xun, probablemente esperando para aclarar el carácter. El 5 de mayo de 1929, Lu Xun se explicó en una carta a la ciudad de Shuxin: "Inventé la palabra 'Yan' basándome en los sonidos de la gente del campo, y se pronuncia como 'Cha'. Pero no sé de qué tipo "De animal es. Debido a que esto es lo que dijo Runtu, otros no conocen sus detalles. Ahora que lo pienso, tal vez sea tejón". Lo que Lu Xun no esperaba era que "cha" fuera un personaje polifónico. pronunciarse como chá o zhā. ¿Cómo se debe pronunciar "Yan" con "Cha" como símbolo fonético? Durante un tiempo, el círculo de lengua china en las escuelas secundarias causó controversia. Ahora finalmente se ha formado un * * * conocimiento, que se basa en la pronunciación de chá.
Quizás debido a la creación de Lu Xun, la edición de 1936 de Cihai editada por Shu Xincheng no incluía la palabra Yan.
Después de la fundación de la Nueva China, el "Cihai" revisado fue incluido y definido como una "bestia tejón".
El "Diccionario chino moderno" acepta la palabra "Yan" basándose en la carta de Lu Xun a Shu Xincheng.
La notación fonética y la explicación son "chá bestia, le gustan los tejones, le gusta come melones (ver las novelas de Lu Xun "Hometown"). "El cabello es generalmente gris, el abdomen y las extremidades son negros y hay tres franjas verticales blancas en la cabeza. Tiene garras largas y puntiagudas en los dedos de los pies que son buenas para cavar. Vive en la montaña, duerme de día y sale de noche. El aceite de tejón, derivado de la grasa, se usa para tratar quemaduras y más.
¿Cuáles son los dos ensayos "Yan" escritos por el Sr. Fu? "Creo:" El Sr. Lu Xun es cuidadoso al escribir y siempre se ha opuesto al uso de palabras difíciles. ¿Por qué acuñó una palabra en particular y afirmó repetidamente que no conocía sus detalles? Se trata simplemente de una necesidad especial de crear personajes y entornos típicos. Sólo esta palabra aparentemente incomprensible sale de la boca de Runtu; sólo la ausencia de animales puede desencadenar la "imagen de fantasía", lo cual es un toque inteligente. "Esto es ficticio, esto no es real, siempre ha sido ficticio". "El diccionario debería señalar que Yan es una palabra especial en la novela "Hometown" de Lu Xun, y aún no hay explicación. Cabe señalar que Yan no es una "bestia, como un tejón, y le gusta comer melones". " "Por lo tanto, el" Diccionario chino moderno "se menospreció y perdió la oportunidad de ser un modelo.
Según las notas relevantes en "Las obras completas de Lu Xun", el prototipo de la novela "Hometown" de Lu Xun es Zhang, municipio de Daoxu, Shaoxing (hoy nativo de la aldea de Dupu, condado de Shangyu. En abril, cuando mi esposo visitó la ciudad natal de Zhang en la ciudad de Daowei (1975), el granjero local Ruan (los suegros de su hijo) dijo: "Yan, allí Hay algunos en la arena fuera de nuestro estanque. Parece un cerdo tejón, con patas cortas y pelaje aceitoso. El grande pesa cincuenta o sesenta libras. Escondiéndose en las densas montañas verdes durante el día, escabulléndose montaña abajo para comer sandía por la noche. No quiere comerse toda la sandía, simplemente muerde la parte más fresca y limpia del agua dulce en el centro de la sandía y la tira después de comer. Por eso los productores de melones lo odiamos mucho, porque arruina no una o dos sandías, sino un trozo entero. Los dulces y deliciosos melones fueron pisoteados en pedazos. Hay dos formas de gestionar los melones en la arena. Una es atar algunos espantapájaros, ponerse sombreros y empuñar pistolas de bambú y dejarlos vigilar la frontera para asustar a los animales salvajes como Yan, tejones y cerdos. El segundo era construir una casa con techo de paja en el campo de melones donde viviría la gente. Un año, Shuirun, que estaba en su mejor momento, llevó a su hijo Qi Sheng a plantar sandías. Por la noche, Yan Lai roba sandías. Shuirun sostuvo un tenedor de acero afilado en su mano y caminó suavemente. ¡Cuando vio a Yan, lo apuñaló ferozmente! Esa noche, le di un gran escorpión a Fei Yueshui y su hijo, ¡que pesaba más de 50 kilogramos! El salto de agua es impresionante. Al día siguiente, regresó a la aldea con An Yan con un tenedor en la mano. Yo también lo he visto. ”