Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - El significado de Luzhai

El significado de Luzhai

Pregunta 1: El poema "Deer Village" comienza con la palabra "montaña vacía", que inmediatamente recuerda a la gente una imagen que parece aparecer a la vista. Las montañas que se extienden por kilómetros a la redonda crean una sensación de soledad y profundidad. No hay nadie en la montaña, sólo el poeta observa en silencio. Mira a lo lejos, piensa en la vida y sus pensamientos pueden vagar a voluntad. Pero es "nadie" y "sin embargo, me pareció escuchar una voz". Aunque el poeta no vio a nadie en esta montaña, escuchó voces de personas. No sé si la montaña está demasiado muerta o si el corazón del poeta es demasiado sobrenatural. Es lógico que haya criaturas en las montañas, pájaros cantando y arroyos gorgoteando, pero no parecen existir donde vive el poeta. Quizás la gente habla en voz alta. Por otro lado, esta técnica contrastante, es decir, utilizar el movimiento para estabilizar la quietud, puede lograr el efecto de escribir quietud y expresar la quietud que el poeta quiere perseguir en su corazón. Aunque alguien esté hablando, le da a la gente una sensación de otro mundo, al igual que la frase "Se puede escuchar el silencio cuando una aguja cae al suelo", que conecta el silencio con la caída de una aguja, y el poema conecta el silencio con las voces humanas. lo que puede confirmar que "el Zen hace que el bosque trascienda el ruido".

El poeta vio unos rayos de luz en un estado de ánimo pacífico y pacífico. Es posible que en una situación muy tranquila, incluso un pequeño movimiento pueda atraer la atención de una persona. Además, el bosque es denso y se puede ver la palabra "bosque profundo". El bosque aquí da a la gente un sentimiento profundo. La luz se refracta a través de las profundidades del denso bosque y brilla sobre el musgo. Esta escena me da la sensación de que el bosque está muy oscuro. ¡A continuación se muestran descripciones de colores claros y oscuros!

Hay una o dos líneas en este poema que describen el sonido y tres o cuatro líneas que describen la luz. ¡La luz y el sonido se mezclan, como si una pintura impredecible flotara lentamente ante tus ojos mientras lees el poema!

Pregunta 2: ¿Qué significa Luzhai? El condado de Luzhai está ubicado en el centro de Guangxi, al sureste de la ciudad de Liuzhou. Es adyacente al condado de Lipu y al condado de Yongfu en la ciudad de Guilin en el noreste, al condado de Liujiang y al condado de Xiangzhou en la ciudad de Laibin al sur, a la ciudad de Liuzhou y al condado de Liucheng al oeste, al condado de Rong'an al norte y al condado autónomo de Jinxiu Yao. en la ciudad de Laibin en el sureste. La ubicación geográfica es entre 24° 14' y 24° 50' de latitud norte, y entre 109° 28' y 110° 12' de longitud este. Tiene una superficie total de 3.003 kilómetros cuadrados, jurisdicción sobre 4 pueblos y 5 corregimientos, y una población total de 418.600. Hay 18 grupos étnicos, incluidos los Zhuang, Han, Miao, Yao y Hui, con evidentes ventajas geográficas. En 2013, el condado de Luzhai ganó los títulos de Condado de Jardín Nacional, Condado Modelo de Ecologización Nacional, Condado Modelo de Intensificación y Conservación de Recursos Terrestres, Condado de Demostración Nacional de Emergencias de Salud Integral y Unidad Nacional de Deportes de Masas Avanzadas. En 2014, en el ranking de ventajas de clasificación de ciudades chinas de 2014 publicado por la Asociación de Investigación de Competitividad Urbana de China, el condado de Luzhai ocupó el puesto 22 entre las 30 "ciudades a nivel de condado más felices de China en 2014" con una puntuación de 78,33. ciudad llana en la ciudad de Guangxi. El condado de Luzhai se atreve a competir e intentar, explorar y resumir. Los resultados pioneros y experimentales del condado son sobresalientes. A través de una selección competitiva, se ha convertido en el único condado piloto de la región en crear una ciudad nacional inteligente, un condado de demostración para una nueva urbanización en Guangxi y un famoso condado turístico con características de Guangxi (el condado candidato para la creación se ha convertido en un condado); condado piloto de demostración nacional para ciudades organizadas, y la ciudad de Huangmian, Pingshan. La ciudad se incluyó en los 100 proyectos de demostración de construcción de ciudades de la región autónoma.

Pregunta 3: ¿Qué significa el antiguo poema "Lu Zhai"? Aldea Yuanlu - [Dinastía Tang] Wang Wei

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo se puede escuchar el sonido de las voces.

La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

La naturaleza poética del antiguo poema "Luzhai":

En la montaña vacía, no se puede ver a nadie, pero de vez en cuando se puede escuchar a alguien hablar. El resplandor del sol poniente brilla en el denso bosque y se refleja en el verde musgo.

Explicación: En este poema, la montaña vacía está muy silenciosa. "Sin embargo, creo que escuché una voz" es aún más tranquila y conmovedora. Parece ser útil y sin dejar rastro, y el sentimiento agudo es. original. Este poema es uno de los poemas paisajísticos representativos de Wang Wei, la "Colección Wangchuan". Este poema describe el paisaje pacífico de montañas vacías y bosques profundos cerca de Chailu al atardecer.

Hay una o dos líneas en este poema que describen el sonido y tres o cuatro líneas que describen la luz. ¡La luz y el sonido se mezclan, como si una pintura impredecible flotara lentamente ante tus ojos mientras lees el poema!

Luzhai: En aquella época, Wang Wei vivía en un pueblo cerca de Chailu, por lo que el nombre está relacionado con esto.

Sobre el autor Wang Wei (701-761, 699-761), de nacionalidad Han, nació en Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) en la dinastía Tang, y su hogar ancestral es el condado de Qi, Shanxi. Fue un famoso poeta y pintor de la dinastía Tang y su nombre era Mo Mo Lai. Hay más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en la montaña".

El maestro zen Wang Wei estudió taoísmo y dominaba la poesía, la caligrafía, la pintura y la música. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, y hay poemas en las pinturas".

Pregunta 4: ¿Qué significa escuchar este antiguo poema en Luzhai? En el primer año del reinado del emperador Suzong en la dinastía Tang, el primer ministro You Cheng, autor del "Libro de Tang", nació en Zhoupu (ahora Yuncheng, provincia de Shanxi), al este de la dinastía Tang. Las montañas estaban en silencio y no había nadie a la vista. Durante el reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, las generaciones posteriores lo llamaron el antepasado de la pintura de paisajes y la música de Nanzong, y en su vida posterior fue llamado "Wang Youcheng". Wang Wei se vio obligado a contratarlo como falso debido a su maravillosa caligrafía y pintura. Hay más de 400 poemas en él, pero me pareció escuchar una voz y había poemas en las pinturas. Wang Wei es el mejor erudito y su nombre es Moshi. La palabra Moshi brilla hacia mí desde el musgo y hay poesía en la pintura. El poema en la pintura no es el de Du Fu: Wang Weikong parece no tener nadie en la montaña que domine la poesía. El poema representativo de Wang Wei (701-761) es "Mal de amores", que fue otorgado al príncipe Zhong Yao. El sol brillaba intensamente allí y cuando entramos en un pequeño bosque, las cinco palabras fueron extremadamente largas y cruciales. Sus obras incluyen "Colección de Wang Youcheng", en la que sólo se pueden escuchar voces humanas viendo pinturas; Wang Wei Kaiyuan es famoso por su poesía; Cuando Wang Wei rindió homenaje a los funcionarios y lo envié a Hexi, sólo pudo conectar el "paisaje" y la "sombra" de "donde la luz del sol entra en un pequeño bosque". Fue un poeta famoso de la dinastía Tang. Incluyó pinturas en sus poemas y escribió "El secreto de la pintura". Cuando An Lushan capturó Chang'an, era originario del condado de Qi, provincia de Shanxi. En sus poemas hay imágenes que brillan sobre el musgo en la oscuridad. Su Shi lo comentó de esta manera. Li Guanyou recogió las reliquias porque Su Shi comentó sobre Wang Wei. Después de que Chang'an fuera recapturado y censurado, los poemas de Wang Wei fueron llamados "pinturas en poemas". Se convirtió en pintor en el año 19 de Kaiyuan (731). "Pero me pareció oír una voz", significa. La luz dorada del sol poniente brilla directamente en las profundidades del bosque y en la pintura. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng" y canta más sobre paisajes y escenas pastorales mirando las pinturas y la Sala Tianbao. "Ilustración Zen" de Wang Wei: se refiere a la "Dinastía Chai Lu bajo el atardecer": "Poesía de finales de la dinastía Wei", "Residencia de montaña en una noche de otoño", etc. :Sólo, libros.

Pregunta 5: ¿Qué significa volver al antiguo poema "Lu Zhai"? “Deer Village” vuelve a escena DD Atardecer.

Parece que no hay nadie en la montaña vacía, pero ② escucho gente hablando.

Regresa al paisaje (3) y adéntrate en las profundidades del denso bosque, y luego toma una foto del musgo (4).

El poema es muy tranquilo sobre una montaña vacía, mientras que "Yet I Thought I Heard a Voice" es mucho más tranquilo y dinámico. Parece surgir al azar y sin dejar rastro, y su agudo sentido es primitivo. Este poema es uno de los poemas paisajísticos representativos de Wang Wei, la "Colección Wangchuan". Este poema describe el paisaje pacífico de montañas vacías y bosques profundos cerca de Chailu al atardecer.

Pregunta 6: El significado de Dan y Guijing en los poemas de Luzhai, pero: justo.

Volviendo al paisaje: la gloria del atardecer.

Pregunta 7: La pronunciación de "bu" en el antiguo poema de Luzhai "Chai Lu" es (bú).

Las reglas de cambio de sonido del Pinyin chino: Cuando se utiliza la palabra "bu" antes del cuarto tono (doble tono), se pronuncia el segundo tono (tono superior, b ú).

Pregunta 8: ¿Qué significa "Sin embargo, me pareció escuchar una voz" en el poema de Du Fu "The Deer Village"? No se dice que Du Fu "pinte en poesía, pinte en poesía", sino los poemas de Wang Wei, porque Su Shi comentó sobre Wang Wei: "Hay misterio en la poesía, hay pintura en la poesía; mire las pinturas, hay poesía en las pinturas." "

"Sin embargo, me pareció oír una voz" significa "Dan": simplemente, simplemente.

El "paisaje" de "Donde está el sol, entra en un pequeño bosque" está conectado con la "sombra", que significa: la luz del sol poniente.

Chai Lu

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Wang Wei

No se puede ver a nadie en el valle silencioso, solo escuchar El sonido de hablar.

La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Traducción

La montaña está vacía y en silencio. No se ve a nadie, sólo se escuchan las voces de la gente.

La luz dorada del sol poniente penetra profundamente en el denso bosque y brilla sobre el musgo en la oscuridad.

Wang Wei (701-761, 699-761) fue un nativo de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi) en la dinastía Tang. Nacido en el condado de Qixian, provincia de Shanxi, fue un famoso poeta y pintor de la dinastía Tang. En el año 19 de Kaiyuan (731), Wang Wei se convirtió en el primer erudito. Li Guanyou recogió las reliquias, supervisó la amonestación y envió al enviado de Jiedu a Hexi. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Wang Wei adoraba al departamento oficial como médico y sirviente. Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a asumir un pseudo puesto. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun. En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng".

Wang Wei domina la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc.

Es famoso por sus poemas Kaiyuan y Tianbao, especialmente sus poemas de cinco caracteres y muchos poemas pastorales sobre paisajes. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". Su caligrafía y pintura son particularmente maravillosas, y las generaciones posteriores lo promovieron como el antepasado de la pintura de paisajes de Nanzong. Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, hay poemas en las pinturas". Hay más de 400 poemas, incluidos "Lovesickness" y "Autumn Night in the Mountain". Sus obras incluyen "Colección de obras de Wang Youcheng" y "El secreto de la pintura".

Pregunta 9: ¿Qué entiende por necesidad urgente? De prisa; de prisa.

Pregunta 10: ¿Cuándo circularon los autobuses en el condado de Luzhai, Guangxi? Lleva casi 10 años funcionando. Parece que eso no es todo.

上篇: El copywriting emocional con súper buena apariencia es gratis y fácil, cuanto más lo miras, más te enamoras. 下篇: ¿Vale la pena comprar la Ciudad Imperial del Océano de Qingdao?
Artículos populares