Apreciación del Handan Youth Bank
Las seis frases anteriores exageran la vida desenfrenada de "Ranger", como una pastilla de cobre. La frase "No sé quién es mi coraje, pero recuerdo al Sr. Pingyuan" de repente cambió de impulso y se volvió para expresar los sentimientos internos del "niño Handan". Están lejos de estar satisfechos con la vida de una persona caballerosa, pero esperan contribuir al país con su caballerosidad y coraje y mostrar sus elevadas ambiciones. Inesperadamente, este hermoso deseo no fue comprendido por la sociedad real, sino que fue rechazado y reprimido. No puedo evitar deambular a través de los tiempos, pensando en "ser amable con los eruditos confucianos", para poder admirar a Lord Pingyuan y sentirme avergonzado por el país. Estas dos frases están llenas de la melancolía del poeta por la dificultad de encontrar un amigo cercano, su resentimiento porque su carrera es difícil de tener éxito, su fuerte crítica de la realidad y su profunda reflexión sobre la historia. Al mismo tiempo, el torrente de emociones ha pasado de una fuga anterior a una realidad, realzando el poder del poema.
En la primera mitad, los poetas utilizan la experiencia de "Ranger" para expresar sus sentimientos de hundimiento, mientras que en la segunda mitad, expresan aún más su depresión expresando directamente sus opiniones. Al principio se cantó la canción "See You or Be Parted", para recordar a la gente que el mundo de hoy sólo determina el espesor de la "interacción" entre las dos partes en función del "contenido de oro". Sin "oro", las relaciones son naturalmente "escasas" (es decir, dispersas). Los sentimientos del poeta pasan de la realidad anterior a la ira. Debido a su "suspiro" y su profunda comprensión del mundo, odia los "viejos viajes" y los "acontecimientos actuales", lo que efectivamente obliga a las dos últimas frases: "¡Bebamos con el joven y cacemos en las montañas occidentales!" , ver Parece que tiene una mente abierta y "no pide nada" al mundo, pero en realidad es irónico, lleno de generosidad y resentimiento, y "pierde la distancia". No sólo sus acciones heroicas de "beber" y "cazar Xishan" (Xishan es la montaña Mafu en el noroeste de Handan), sino que también representa la apariencia heroica del "Ranger". Además, la palabra funcional "qi" se coloca al comienzo de la oración, lo que muestra sus elevados sentimientos y su fuerte personalidad. Este tipo de música se reproduce a todo volumen al final, como un pico extraño que se eleva, con un significado profundo y un regusto interminable. Por lo tanto, Zhao Qian criticó: "¿Cómo puedes hacerlo con gran fuerza?" ("Cien poetas de la dinastía Tang")
Gao Shi usó la palabra "Juventud Handan" en el poema (es decir, en el poema "Ranger"), quienes expresaron su enojo describiendo sus vidas bohemias y miserables. El poema está escrito con audacia y pasión, y su "espíritu y huesos" suenan como un ruido metálico, lo que refleja plenamente la característica de Gao Shi de "escribir con espíritu". Comente su poema "Amor propio por la naturaleza" en "Nuevo libro de Tang: Biografía de Gao Shi". El llamado "temperamento" significa que los sentimientos del autor son extremadamente apasionados. Este poema expresa fuertes emociones a través de "Handan Boy", que contiene cantos heroicos y voces poderosas. Hay suspiros profundos y prolongados, y hay una interpretación aguda al final de la canción. Esta complejidad de grandeza y lentitud, pasión y profundidad, resalta fuertemente la búsqueda y los complejos sentimientos de decepción, alegría y dolor en los corazones del "niño Handan", revelando así profundamente los "altibajos" del "mundo". En términos generales, la escritura de siete caracteres es más difícil de escribir con fuerza que la escritura de cinco caracteres, pero la "rectitud y extrañeza" de siete caracteres de Gao Shi se debe precisamente a su "alto temperamento".
Con este tipo de altibajos Haciendo eco de la expresión emocional, este poema está lleno de cambios en los patrones de oraciones, principalmente en prosa y alternando con rima. Por ejemplo, las dos primeras oraciones están dispersas, luego estas dos oraciones están completas y luego regresan a las dispersas. Las primeras cuatro oraciones se leen en rima baja, las cuatro oraciones del medio en rima plana y oblicua, las dos oraciones "No te veo" están en rima, que es rima medicinal, y las dos últimas oraciones en rima baja y rima oblicua. De esta manera, con el cambio de fusión y el cambio de fonología, no sólo se adapta a los altibajos de las emociones, sino que también tiene la belleza de una forma limpia y simétrica, un vuelo maravilloso, un ritmo distintivo y un timbre hermoso. Hay un profundo cariño entre líneas. Estas características afectaron directamente al desarrollo de las novelas posteriores y de los siete libros antiguos.