Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - El español argentino es un poco diferente.

El español argentino es un poco diferente.

Los diferentes países de habla hispana tienen diferentes pronunciaciones y pronunciaciones. El español argentino se parece un poco al italiano porque hay muchos italianos en Argentina.

Algunos de sus desplazamientos son diferentes al español español. Por ejemplo, dijo esta persona tuya.

Naturalmente, existen diferencias en diferentes idiomas en diferentes regiones. Al igual que en España, hay muchos acentos y fenómenos de deglución, o las pronunciaciones de S, C y Z son las mismas.

Escuche más y practique más y, naturalmente, podrá utilizarlo con habilidad. Para los hispanohablantes, pueden entenderlo y saber de dónde viene.

上篇: Estos letreros a menudo usan auriculares y fingen no escuchar lo que dicen los demás. 下篇: ¿Puede el nombre de una empresa de animación atmosférica y de alta gama inspirarse en el nombre del protagonista de la segunda dimensión?
Artículos populares