Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Notas de Zhong Yan sobre el chino clásico

Notas de Zhong Yan sobre el chino clásico

1. Traducción del texto clásico chino "La tumba del ganso salvaje" Había un hombre común en la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, que consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo y quemarlo. Un erudito lo vio y sintió mucha pena, así que lo compró y lo guardó para divertirse después de regresar a casa. Pero temiendo que se escapara, le ataron las alas con cuerdas para que no pudiera volar. Los gansos salvajes viven entre gallinas y patos, y (los gansos salvajes) también se han vuelto muy dóciles. Sólo cuando escuchan a los gansos llamar en el aire levantan la cabeza y responden en voz alta. Un día, un grupo de gansos salvajes cruzó el cielo volando. gritó el ganso salvaje. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el tejado. Los dos gansos se miraron, estiraron el cuello, cantaron canciones y extendieron las alas con fuerza, como si se conocieran. Mientras uno lo invita a bajar, el otro lo invita a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo, por lo que cortó la cuerda y la dejó volar. Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no podía extenderlas y volar. Se cae cada vez que vuela y no puede volar. Los gansos salvajes en el techo permanecieron allí todo el día y de repente volaron desde el techo. Dos gansos cantaban tristemente el uno al otro. Un día después, el erudito vio que ambos gansos estaban muertos. El erudito quedó conmovido por la amabilidad de los gansos y los enterró juntos. La tumba se llamó "Ganso"

2. Traducción del texto clásico chino "La Tumba del Ganso Salvaje" En la ciudad de Dangkou, ciudad de Wuxi, un hombre común consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo. , y luego cocinarlo (comerlo).

Cuando un erudito vio la lástima, lo compró y se lo llevó a casa para jugar. (Pero) Temeroso de que se escapara, ató sus dos pares de alas con una cuerda para que no pudiera volar.

Los gansos salvajes se mezclan con las gallinas y los patos, y además son muy dóciles. Simplemente (a veces) escuchan el canto de los gansos salvajes en el aire y (simplemente) siempre miran hacia arriba y (gritan) en respuesta. Un día, una bandada de gansos lo sobrevoló cantando ruidosamente.

De repente, un ganso salvaje bajó volando del cielo y se posó en el tejado. Los dos gansos se miraron, estiraron el cuello para cantar y batieron las alas, como pájaros familiares: uno quería invitarlo a bajar y el otro quería invitarlo a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse.

Simplemente corta la cuerda y déjala volar (caminar). (Pero) El ganso estuvo atado con una cuerda durante mucho tiempo, por lo que no podía volar (extender sus alas) con fuerza. Voló muchas veces y luego cayó.

Finalmente no pude volar. Los gansos que habían estado protegiendo el techo todo el día de repente volaron desde el techo y cantaron con relativa tristeza.

Un día después, (el erudito vino a ver), no esperaba que (los dos gansos) se cayeran a causa de una enfermedad o lesión. El erudito se dio cuenta de su amistad, por lo que los enterró juntos y los llamó "Tumba Yan".

3. Un hombre común en la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo y quemarlo. Un erudito pensó que era una lástima después de verlo, así que lo compró y lo guardó para divertirse después de regresar a casa.

Pero por miedo a que se escapara, al ganso le ataron las alas con cuerdas para que no pudiera volar. Los gansos viven entre gallinas y patos y se vuelven muy dóciles. Sólo levantan la cabeza y gritan cuando escuchan gansos salvajes en el cielo.

Un día, un grupo de gansos salvajes volaba por el cielo. gritó el ganso salvaje. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el tejado. Los dos gansos se miraron, estiraron el cuello, cantaron canciones y extendieron las alas con fuerza, como si se conocieran. Mientras uno lo invita a bajar, el otro lo invita a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo, por lo que cortó la cuerda y la dejó volar.

Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no podía extenderlas y volar. Se cae cada vez que vuela y no puede volar. Los gansos salvajes permanecieron en el techo durante un día y de repente volaron desde el techo. Dos gansos cantaban tristemente el uno al otro.

Un día después, el erudito llegó y vio que ambos gansos estaban muertos. El erudito quedó conmovido por la amabilidad de los gansos y los enterró juntos. Esta tumba se llamó "Tumba Yan".

4. En la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, alguien consiguió un ganso salvaje, lo mató, lo cocinó y se lo comió. Algunos eruditos sintieron compasión después de verlo y lo volvieron a comprar. Los animales lo encontraron divertido. Temiendo que se escapara, conecté sus dos correas con un hilo para evitar que saliera volando.

Los gansos salvajes son bastante rebeldes entre las gallinas y los mapaches, pero cuando huelen los gansos salvajes en el cielo, mantienen la cabeza en alto y cantan. Un día, un grupo de gansos salvajes pasó por allí y el ganso salvaje cantó ruidosamente. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se reunió en el techo. Los dos gansos se cuidan y se atraen. Si se conocen, quieren atraerse y sentirse atraídos el uno por el otro. El erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían ser viejos y uniformes, pero aun así cortó la cuerda y los dejó volar. Y debido a que este ganso colgó sus alas durante mucho tiempo, no pudo volar con valentía y no pudo caminar después de volar y caer. Los gansos que habían estado guardando los aleros todo el día de repente bajaron volando de la casa y gimieron. Cuanto más lo mires, más morirás. Los eruditos sintieron su importancia y la llamaron "Tumba Yan".

Traducción:

Un hombre en la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo y quemarlo. Un erudito pensó que era una lástima después de verlo, así que lo compró y lo guardó para divertirse después de regresar a casa. Pero tengo miedo de que se vaya volando. Ata las alas del ganso con una cuerda para que no pueda volar. La oca vive en el gallinero y soporta el acoso de las gallinas. Cuando escuchan gansos salvajes en el cielo, levantan la cabeza y gritan en respuesta. Un día, un grupo de gansos salvajes cruzó el cielo volando. gritó el ganso salvaje. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el tejado. Dos gansos salvajes cantaron y extendieron sus alas. Como se conocen, uno lo invita a bajar y el otro lo invita a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo, por lo que cortó la cuerda y la dejó volar. Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no podía extenderlas y volar. Cada vez que vuela, cae pero no puede volar. Los gansos salvajes permanecieron en el techo durante un día y de repente volaron desde el techo. Dos gansos cantaban tristemente el uno al otro. Un día después, el erudito vio que ambos gansos estaban muertos. El erudito quedó conmovido por la amabilidad de los gansos y los enterró juntos. Esta tumba se llamó "Tumba Yan".

5. Prosa antigua - Zhong Yan (traducido) Notas de Yu Quyuan

Hay un ganso que vive en la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, y lo matarán a golpes y lo cocinarán. Algunos eruditos sintieron compasión al verlo y lo volvieron a comprar. Los animales lo encontraron divertido. Temiendo que se escapara, conecté sus dos correas con un hilo para evitar que saliera volando. Los gansos salvajes son bastante rebeldes entre las gallinas y los mapaches, pero cuando huelen los gansos salvajes en el cielo, mantienen la cabeza en alto y cantan. Un día, un grupo de gansos salvajes pasó por allí y el ganso salvaje cantó ruidosamente. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se reunió en el techo. Los dos gansos se cuidan y se atraen. Si se conocen, quieren atraerse y sentirse atraídos el uno por el otro. El erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían ser viejos y uniformes, pero aun así cortó la cuerda y los dejó volar. Y debido a que este ganso colgó sus alas durante mucho tiempo, no pudo volar con valentía y no pudo caminar después de volar y caer. Los gansos que habían estado guardando los aleros todo el día de repente bajaron volando de la casa y gimieron. Cuanto más lo mires, más morirás. Los eruditos sintieron su importancia y la llamaron "Tumba Yan".

Traducción:

En la ciudad de Dangkou, condado de Wuxi, un hombre común consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo y quemarlo. Un erudito pensó que era una lástima después de verlo, así que lo compró y lo guardó para divertirse después de regresar a casa. Pero tengo miedo de que se vaya volando. Ata las alas del ganso con una cuerda para que no pueda volar. La oca vive en el gallinero y soporta el acoso de las gallinas. Cuando escuchan gansos salvajes en el cielo, levantan la cabeza y gritan en respuesta. Un día, un grupo de gansos salvajes cruzó el cielo volando. gritó el ganso salvaje. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el tejado. Dos gansos salvajes cantaron y extendieron sus alas. Como se conocen, uno lo invita a bajar y el otro lo invita a subir. Después de leerlo, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo, por lo que cortó la cuerda y la dejó volar. Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no podía extenderlas y volar. Cada vez que vuela, cae pero no puede volar. Los gansos salvajes permanecieron en el techo durante un día y de repente volaron desde el techo. Dos gansos cantaban tristemente el uno al otro. Un día después, el erudito vio que ambos gansos estaban muertos. El erudito quedó conmovido por la amabilidad de los gansos y los enterró juntos. Esta tumba se llamó "Tumba Yan".

6. Traducción del texto completo de Yanzhu 1. Traducción: En el pueblo de Dangkou, ciudad de Wuxi, un hombre común consiguió un ganso salvaje y planeó matarlo, cocinarlo y comérselo.

Un erudito sintió pena por él, así que lo compró y se lo llevó a casa para jugar. Como tenía miedo de que se escapara, le até las alas con cuerdas para que no pudiera volar.

Los gansos salvajes se mezclan con gallinas y patos, y también son muy dóciles, pero (a veces) siempre levantarán la cabeza y llorarán cuando escuchen el ulular de los gansos en el aire. Un día una bandada de gansos lo sobrevoló cantando ruidosamente.

De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el alero. Los dos gansos se miraron, estiraron el cuello para cantar y batieron las alas, como si se conocieran: uno quería invitarlo a bajar y el otro quería invitarlo a subir. Después de leer el libro, el lector se dio cuenta de que estos dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo.

Corta la cuerda y déjala volar. Pero las alas del ganso estuvieron atadas con una cuerda durante mucho tiempo, por lo que no podía volar con fuerza. Voló muchas veces y cayó muchas veces.

Finalmente no pude volar. Los gansos que habían estado vigilando el techo todo el día de repente volaron desde el techo. Los dos gansos se miraron y lloraron.

Un día después, ambos gansos colapsaron debido a una enfermedad o lesión. El erudito quedó conmovido por su amabilidad, por lo que los enterró juntos y los llamó "Tumba Yan".

2. El texto original de este artículo está extraído de P41 (Lección 31) del Classical Chinese Enlightenment Reader y fue adaptado en base a las "Notas de Yu Quyuan" de Yu Yue. En la ciudad de Dangkou, Wuxi, alguien trajo un ganso salvaje, lo mató, lo cocinó y se lo comió.

Algunos eruditos sintieron simpatía al verlo y lo volvieron a comprar. Los animales lo encontraron divertido. Por miedo a que se escapara, le até las alas con cuerdas para que no pudiera volar.

Los gansos salvajes son bastante dóciles cuando se mezclan con gallinas, pero cuando huelen gansos salvajes en el cielo, levantan la cabeza y gritan. Un día, un grupo de gansos salvajes pasó por allí y el ganso salvaje cantó ruidosamente.

De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se reunió en el tejado. Dos gansos se cuidan y se atraen las alas. Si se conocen, se sentirán atraídos el uno por el otro. El erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían ser viejos y uniformes, pero aun así cortó la cuerda y los dejó volar.

Sin embargo, el ganso estuvo atado durante mucho tiempo y no podía volar ni siquiera con todas sus fuerzas, sino que voló hacia abajo repetidamente. No puedo ir.

Los gansos que habían estado guardando los aleros todo el día de repente bajaron volando de la casa y gimieron. Cuanto más avanzas, más mueres.

Los eruditos sintieron su importancia y la enterraron juntos, a la que llamaron "Tumba Yan". Información ampliada 1. Sobre el autor: Yu Yue (un famoso erudito de la dinastía Qing) Yu Yue (1821.12.25-1907.2.5), cuyo verdadero nombre es Yin Fu, nació en la aldea de Dainan, municipio de Chengguan, Deqing, Zhejiang.

Un famoso erudito, escritor, estudioso de los clásicos, paleógrafo y calígrafo de finales de la dinastía Qing. Los bisabuelos del poeta moderno Yu Pingbo, como Zhang Taiyan, Wu Changshuo, Inoue Chen Zheng, etc., son todos famosos.

Se convirtió en Jinshi en el año 30 del reinado de Daoguang de la dinastía Qing (1850) y dirigió la Academia Hanlin. Después de que Yu Fan fuera apreciado por el emperador Xianfeng, le permitió a Henan estudiar política. Sin embargo, Yushi Cao lo despidió de su cargo, quien violó las regulaciones y utilizó "preguntas de examen para dividir la justicia".

Se mudó a Suzhou y se dedicó a la academia durante más de 40 años. El campo académico se basa principalmente en los clásicos confucianos, es amplio y profundo, añadiendo diversas escuelas de pensamiento, historia, exégesis e incluso teatro, poesía, novela, caligrafía, etc.

Muchos académicos de Japón, Corea del Norte y otros países nacionales y extranjeros han buscado su consejo y lo respetan como el maestro de Pu Xue. 2. Conocimiento de "Yi" y "Zhi" en chino clásico.

Estas dos palabras tienen una forma muy similar y muchas personas suelen entenderlas mal. Pero si miras con atención, la diferencia entre los dos es extremadamente obvia.

La parte inferior de "Emu" es "pájaro", que pertenece a pájaro y hace referencia a pato. El dicho anterior de que "hay gansos salvajes mezclados en el gallinero" significa que los gansos salvajes viven entre las gallinas y los patos.

La parte inferior de "Zhi" es "caballo", que pertenece al animal. Originalmente significaba un caballo corriendo rápido, pero se extendió para significar persecución. El modismo "tan alto y lejos" significa perseguir cosas altas y lejanas de manera poco realista.

7. La traducción de Iwasuka es la primera declaración de este artículo, no mi propia traducción. Los trabajadores copiados de la enciclopedia son: q 543127751732114683 532459484 Li Chen 97 1997218 Dama Xia 19961668. Youxiao de Engfei96 Star = = = = = = = = = = Espero que esto ayude.

P.D. Gracias por tu pregunta, de lo contrario me habría perdido una buena historia = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Miedo de que se escapara, conecté sus alas con un hilo para evitar que volara. Los gansos son bastante dóciles cuando se mezclan con gallinas, pero cuando huelen gansos en el cielo, mantienen la cabeza en alto y cantan.

Un día, pasó por allí un grupo de gansos salvajes, y los gansos salvajes cantaron ruidosamente. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se reunió en el techo. Dos gansos se cuidan y se atraen las alas. Si se conocieran, se sentirían atraídos el uno por el otro.

El erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían ser viejos y parejos, pero aun así cortó la cuerda y los dejó volar. Pero el ganso había estado atado durante mucho tiempo y no podía volar con valentía. Voló hacia abajo repetidamente, por lo que no pudo irse.

Los gansos que habían estado guardando los aleros todo el día de repente bajaron volando de la casa y gimieron. Cuanto más avanzas, más mueres.

Los eruditos sintieron su importancia y la enterraron juntos, a la que llamaron "Tumba Yan". = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

Pero por miedo a que se escapara, al ganso le ataron las alas con cuerdas para que no pudiera volar. Los gansos viven entre gallinas y patos y se vuelven muy dóciles. Sólo levantan la cabeza y gritan cuando escuchan gansos salvajes en el cielo.

Un día, un grupo de gansos salvajes volaba por el cielo. gritó el ganso salvaje. De repente, un ganso salvaje cayó del cielo y se posó en el tejado. Los dos gansos se miraron, estiraron el cuello, cantaron canciones y extendieron las alas con fuerza, como si se conocieran. Mientras uno lo invita a bajar, el otro lo invita a subir. Después de leer la historia, el erudito se dio cuenta de que los dos gansos debían conocerse desde hacía mucho tiempo, por lo que cortó la cuerda y la dejó volar.

Pero el ganso había bajado las alas durante mucho tiempo, por lo que no podía extenderlas y volar. Se cae cada vez que vuela y no puede volar. Los gansos salvajes en el techo permanecieron allí todo el día y de repente volaron desde el techo. Dos gansos cantaban tristemente el uno al otro.

Un día después, el erudito llegó y vio que ambos gansos estaban muertos. El erudito quedó conmovido por la amabilidad de los gansos y los enterró juntos. Esta tumba se llamó "Tumba Yan".

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

上篇: Consejería vocacional Tauro 下篇: ¿A qué pertenecen los cinco elementos del Ying? ¿Es un buen nombre para un niño?
Artículos populares