Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Qué nombre de banco es mejor?

¿Qué nombre de banco es mejor?

Quizás conozcas muchos bancos extranjeros de alto nivel, como Morgan Stanley, Barclays, Citigroup, etc., pero ¿sabes por qué tienen nombres tan chinos? Debes poder decir que es transliteración. No precisamente. Recientemente, el sitio web de Shiwuyan publicó un artículo que hablaba de muchos conocimientos interesantes sobre cómo nombrar bancos extranjeros.

Por ejemplo, el nombre chino de algunos bancos no tiene nada que ver con su nombre en inglés, Citibank es uno de ellos. Su traducción literal en inglés es "City Bank", entonces, ¿por qué se convirtió en Citibank? Resulta que cuando entró por primera vez en China hace más de 100 años, la gente no sabía cómo llamarlo cuando vieron muchas banderas estadounidenses colgadas en la puerta, lo llamaron "el banco con la bandera ciudadana". Con el paso del tiempo, pasó a ser conocido como Citibank.

A diferencia de Citi, que ondea una pequeña bandera para mostrar su origen extranjero, los nombres chinos de algunos bancos se utilizan deliberadamente para ocultar su verdadero origen. Por ejemplo, el DBS Bank, el banco comercial más grande de Singapur, originalmente se llamaba "Banco de Desarrollo de Singapur". Sin embargo, cuando adquirió el Hong Kong Guangan Bank en 1998 para ingresar al mercado de Hong Kong, lo cedió para no ofender a los habitantes de Hong Kong. es un nombre opaco: DBS Bank. De hecho, "estrella" es la pronunciación homofónica de Singapur y "zhan" es la abreviatura de desarrollo. El nombre también se utiliza para construir el camino de tablones al aire libre y cubrirlo en la oscuridad.

El nombre más extraño es Standard Chartered Bank. Por supuesto, el nombre debe ser auspicioso. Nosotros, los chinos, rara vez usamos "Zha" y "Da" al nombrar. suena bien cuando se habla en voz alta. De hecho, el nombre en inglés de Standard Chartered Bank debería traducirse como "Standard Chartered Bank". Pero cuando entró en China, fue el primero en entrar en Hong Kong, y la palabra inglesa "franquicia" en cantonés era "Standard Chartered", por lo que sólo pudo seguir las costumbres locales y convertirse en Standard Chartered Bank.

Mira, hay muchos datos interesantes sobre el nombre del banco. ¿Lo tienes?

上篇: ¿Cómo se comporta un Tauro cuando está enamorado de ti? 下篇: ¿Se volverá blanco el tatuaje de Qingdao Lu Yi?
Artículos populares