¿Qué significa el título "Aqina" que Yongzheng le dio al octavo príncipe?
El octavo hermano, Yunhu, es el mejor y más talentoso entre los hermanos Yongzheng. Sin embargo, "el príncipe heredero fue depuesto y Shizong lamentó profundamente haber permitido a Xu buscar su sucesión". Después de que Yongzheng ascendió al trono, consideró a Yunshu y a los miembros de su grupo como una espina en su costado y una espina en su carne. Yunhu también sabía en su corazón que a menudo era infeliz. Cuando Yongzheng ascendió al trono, hizo un truco de dos caras: primero nombró príncipe a Yunhu, y Fujin dijo a los felicitadores: "¿Por qué me felicitan? ¡El líder se preocupará!". Esta palabra llegó a Yongzheng, quien ordenó. "Fujin será llevado de regreso a la casa de sus padres". Pronto, a Yunhu se le ordenó arrodillarse frente al Templo Ancestral durante todo un día y una noche. Más tarde, se le ordenó cortar el título de rey Yunsu, encarcelarlo bajo un muro alto y cambiar su nombre a "Aqina". Los eruditos tienen diferentes interpretaciones de la palabra "Aqina". En el pasado, se pensaba principalmente que significaba "cerdo", pero recientemente algunos eruditos la han interpretado como "desvergonzada". Yunhu fue encarcelado nuevamente, torturado y finalmente asesinado. A finales de la década de 1990, el Sr. Wang Zhonghan, un conocido experto en la historia de Qing, predicó su obra maestra "Reinterpretación de la cultura tradicional de Aqina, Seth negra y manchú" en el Museo del Palacio de Shenyang en China para conmemorar el 70º aniversario de la fundación de la dinastía Qing. Museo del Palacio y Simposio Académico Internacional sobre Cultura Pre-Qing 》, que brindó una explicación detallada e investigación textual sobre los diferentes significados de los cambios de nombre de Aqina y Seth Hei, ya sea que los nombres fueron cambiados por ellos mismos o por otros, el tabú. cuestiones relacionadas con el cambio de nombres de cerdos y perros, y las costumbres tradicionales de los nombres manchúes y han. Wang Zhonghan El maestro señaló: "Aqina y Seth Hei parecen no tener conexión con las transliteraciones manchúes de 'perro' y 'cerdo'. pero en cualquier caso, cambiar sus nombres significa ser menospreciado y despreciado." Es absolutamente seguro." En definitiva, creo que aunque los nombres Aqina y Sethhei no significan exactamente “perro” y “cerdo”, también tienen la connotación de ser despreciado y despreciado.