Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - Chen, el primer grupo de asistentes de enseñanza de nuevos idiomas nativos: llevar a los hijos de la Provincia de Nuevo Taiwán a comprender las raíces de la cultura.

Chen, el primer grupo de asistentes de enseñanza de nuevos idiomas nativos: llevar a los hijos de la Provincia de Nuevo Taiwán a comprender las raíces de la cultura.

A medida que se introducen nuevas clases de lengua indígena en las escuelas primarias, Chen, originario de Indonesia, se convierte en "maestro". Ella espera que a través de la enseñanza de idiomas, los hijos de los nuevos aborígenes puedan aprender más sobre la cultura de su patria, y los niños de la provincia de Taiwán puedan aprender más sobre los países del Sudeste Asiático.

"Halo. ibu guru.", "Taiman-Taiman" y "Trimax", entré a la escuela primaria Jisui en la ciudad de Nueva Taipei durante el tiempo de autoestudio de la mañana. Incluso si solo hay tres estudiantes en el aula pequeña, los sonidos de los niños leyendo en voz alta, riendo y corriendo no son inferiores a los de una clase de 30 personas. Resulta que este es un curso optativo de idioma indonesio para nuevos residentes. Los estudiantes juegan una versión alternativa de Monopoly. Después del sorteo, abrieron las tarjetas chinas y encontraron las palabras indonesias correspondientes en el centro de la mesa para ver quién llegaba primero a la meta, y luego pudieron probar los fideos crujientes, un bocadillo de Indonesia. Sin entrar realmente al salón de clases, sería difícil imaginar cuán entusiasmados estaban los niños al aprender en una mañana que de repente era cálida pero todavía fría.

Fue el idioma indonesio del profesor Chen lo que encendió el entusiasmo de los niños por aprender. Actualmente, es la primera pionera de nuevos paraprofesionales docentes residentes en la División de Educación Nacional del Ministerio de Educación. Además de enseñar indonesio en la escuela primaria Jisui, también enseña indonesio en la escuela primaria Wensheng y en la escuela primaria de la Universidad de Pekín en la ciudad de Nuevo Taipei. En agosto de este año, tras el lanzamiento del curso 108, se incluyeron nuevas lenguas indígenas como cursos optativos en el ámbito lingüístico de las escuelas primarias y se abrieron a los estudiantes 7 lenguas del sudeste asiático: vietnamita, indonesio, tailandés y birmano. , camboyano, malasio y filipino.

“Nunca pensé en ser maestra”, dijo Chen, quien se sorprendió por todo, desde ser un nuevo inmigrante hasta ser responsable de enseñar una nueva lengua nativa. Originario de Indonesia, acababa de graduarse de la universidad hace 20 años, pero ocurrió el incidente anti-chino en Indonesia. Chen se mudó a la provincia de Taiwán para encontrar trabajo, después de lo cual conoció a su esposo, se enamoró de él y se convirtió en nuera de la provincia de Taiwán.

Antes de enseñar el idioma a los nuevos residentes, Chen dijo: “Trabajé como limpiador en una empresa de tecnología en una zona industrial, como traductor en la Oficina de Inmigración y luego ayudé en la fábrica de hierro del Sr. Wang. "Hace tres años, debido a que participó en un curso intensivo en la escuela secundaria, recibió el "Curso de capacitación para asistentes de enseñanza de idiomas para nuevos residentes" presentado por el maestro de la escuela intensiva. Ella quería hacerlo. Pruébelo. Intentó enseñar en el campamento de verano de la escuela primaria Yangmei en la ciudad de Taoyuan. “¡La primera vez que enseñé indonesio a estudiantes de primaria, me enamoré! ¡Veo cuánto quieren los niños aprender mi idioma! ”

Chen está muy inspirado y espera ver el brillo en los ojos de los niños y aprender más sobre la cultura indonesia. Además de utilizar los materiales de aprendizaje indonesio compilados por la Oficina de Educación de la ciudad de Nuevo Taipei, también los combinó con diferentes contenidos de unidades y guió a sus estudiantes a preparar arroz con cúrcuma único en Indonesia y espectáculos de marionetas de sombras. "A los niños simplemente les gusta hacer cosas con las manos, tartamudear y jugar. No los fuerces a aprender a escribir. Comience con estas actividades y déjeles que les guste hablar y comprender".

"Yo No sólo les enseñé a mis hijos la cultura indonesia, los estudiantes también me enseñaron más chino", dijo Chen con una sonrisa. Una vez, quiso enseñarle a su hijo a "tomar el ascensor". Lo pronunció correctamente en indonesio, pero cuando lo tradujeron al chino, se pronunció como "sumergir". El niño rápidamente corrigió el error de Chen. "Así que soy su maestro y alumno, y aprendo unos de otros".

"Hace veinte años, cuando me casé por primera vez en la provincia de Taiwán, sentí que me trataban como a un extraño. Mucha gente escuchó eso. Soy de Indonesia y siempre pregunto al principio: ¿No comes carne de cerdo? ¿Por qué no usas un pañuelo en la cabeza? Chen sacudió la cabeza y explicó que no comer carne de cerdo y usar un pañuelo en la cabeza son una norma del Islam y no representan nada. la vida de todos los indonesios. Hay otras creencias religiosas en Indonesia.

Para que los estudiantes comprendan la vida y la cultura más auténticas de Indonesia, Chen trae varios productos y mesas locales de su ciudad natal. sus hijos visitan a sus familiares cada vacaciones de invierno, juegos como Enaak Chicken Noodles, Congklak Shell Game, etc. Chen dijo: “Mi hijo se ríe de mí, ¡ser maestra es más serio que ser madre! ”

Incluso si solo hay una clase a la semana, los estudiantes de primaria no pueden recordar mucha gramática y sólo pueden aprender saludos básicos y vocabulario cotidiano. "Muchos estudiantes y sus madres regresaron a Indonesia para visitar a sus familiares después de clase. En el avión, pudieron saludar a las azafatas en indonesio". Lo que hizo más feliz a Chen fue que "un semestre, después de clase, los niños me dijeron que él". "Podía saludar a los nuevos residentes cuando regresaba a casa". Las madres susurraban entre sí y podían escribir tarjetas de felicitación del Día de la Madre en indonesio. Mi madre estaba muy conmovida y yo también estaba muy conmovida. Permitir que los estudiantes aprendan más sobre la cultura de su hogar. país y acercar a los nuevos residentes a sus padres se ha convertido en la mayor motivación para la enseñanza de Chen.

En el lugar de enseñanza, escuchó a otros maestros y padres preguntar: "¿Por qué quieres aprender algo nuevo? ¿Lengua aborigen? Chen no se anduvo con rodeos al principio, pero no se desanimó: "He estado en la Provincia de Taiwán durante 20 años y ahora siento que he sido aceptada y considerada como miembro de la Provincia de Taiwán". Quiero ayudarlos a construir un puente para que los niños de la provincia de Taiwán puedan comprender mejor Indonesia y presentarles la provincia de Taiwán a los indonesios en indonesio en el futuro. ”

Frente a los nuevos cursos optativos de lengua indígena agregados al plan de estudios 108, Chen está lleno de expectativas y planea convocar a más hermanas de países del Sudeste Asiático para participar en la capacitación. “Espero que esta enseñanza pueda convertirse en una carrera.

上篇: La mejor distribución de la casa para el Feng Shui 下篇: ¿Cuánto vende Jin Wen Ya Yuan por ahora? ¿Cómo es el transporte? ¿A qué debo prestar atención al alquilar una casa?
Artículos populares