Historias idiomáticas relacionadas con las leyendas del Feng Shui
El dorso de mi mano está cubierto de nubes, y mis manos están cubiertas de lluvia. ¿Por qué contarlos?
Cuidaste a Bao cuando era pobre. Este método ha sido abandonado hoy.
En el pasado, estaba Guan Zhong en el estado de Qi, cuyo nombre de cortesía era Yiwu; el nombre del tío Bao también era Guan Zhong, y los dos habían sido amigos desde la infancia. Más tarde, Bao Zui logró grandes logros y recomendó a Guan Zhong como primer ministro. Los dos están unidos y se apoyan mutuamente. Guan Zhong dijo una vez algunas palabras: "Después de experimentar tres guerras y tres nortes, el tío Bao no me tiene miedo, sabiendo que tengo una madre anciana; he probado el sabor de tres funcionarios y tres personas, y el tío Bao no me considera un funcionario corrupto, sabiendo que no estoy satisfecho; traté de hablar con Bao Shu, él no me trató como un tonto y sabía cuándo ser bueno y malo; traté de ser buen amigo del tío Bao; y gané mucho. El tío Bao no se aprovechó de mí porque sabía que yo era pobre. ¡Padres, conozcan a mi tío Bao!" Por eso, en todo momento y en todos los países, la amistad íntima debe llamarse "Guan Bao". ". Hoy se dice que dos amigos se conocieron por casualidad y se hicieron hermanos. Cada uno de ellos sacrificó su vida y dejó sus nombres para la eternidad. Durante el período de primavera y otoño, el rey de Chu Yuan abogó por el confucianismo y reclutó talentos. Personas de todo el mundo se enteraron y regresaron, incapaces de derrotar este plan. En la montaña Jishi del oeste de Qiang, vivía un hombre sabio cuyo apellido era Zuo, que tenía el mismo nombre de pila. Sus padres murieron jóvenes, por lo que trabajó duro para estudiar, cultivar talentos para ayudar al mundo y estudiar por la causa del pueblo. En Jinzhai, debido a la anexión de los príncipes chinos, había pocas personas benévolas y muchos engañadores, por lo que nunca se convirtió en funcionario. Más tarde, escuché que Wang Muren era de buen corazón y estaba sediento de talentos, pero tomó una bolsa de libros, se despidió de sus vecinos en el campo y vino hasta el estado de Chu. Cuando llegamos a Yongdi, era pleno invierno, con mucho viento y lluvia. Hay un poema "La luna sobre el río Xijiang", que cuenta una escena lluviosa de invierno: Xi odia los fideos demasiado afeitados y la llovizna que invade la ropa. No tan amigable como cuando hacía hielo y nieve. El color de la montaña es confuso y a menudo oscuro, y el sol todavía brilla ligeramente. El viajero en el horizonte siente nostalgia y el viajero en el camino lo lamenta. Zuo caminó bajo la lluvia todo el día y su ropa estaba empapada. Mira el cielo oscuro y ve al pueblo a buscar un lugar donde pasar la noche. Mirando desde la distancia, en el bosque de bambú, las ventanas rotas dejaban entrar la luz, dirigiéndose directamente a ese lugar. Cuando vio una valla baja que rodeaba una cabaña, la abrió y llamó a la puerta de madera. Uno de ellos salió de la casa. Zuo se paró debajo del alero y saludó apresuradamente: "Soy una persona Xiqiang. Mi apellido es Zuo y mi nombre de pila es. Si quiero ir al país Chu, no me atrapará la lluvia en el camino y hay No hay lugar para encontrar un lugar donde quedarse. Si quieres pedir prestado una noche, puedes venir temprano. Ven, ¿me pregunto si lo tolerarás?" El hombre respondió rápidamente y lo invitó a entrar a la casa. Tao Bo lo miró, pero había un sofá con libros amontonados y nada más. Como todos sabemos, Tao Bo era confuciano, por lo que quería adorar. El hombre dijo: "No se puede hablar de rituales. Puedes encender un fuego para secar la ropa, pero esto es una conversación". Esa noche, quema bambú para encender el fuego y ropa color melocotón para que se seque. El hombre le sirvió a Tao Zi la comida y el vino en la cocina y fue muy considerado. Bertoni preguntó su nombre. El hombre dijo: "Soy una oveja con nombres dobles. Mis padres están muertos. Vivo aquí solo. Me encanta leer toda mi vida y la agricultura está arruinada. Tengo suerte de encontrarme con un hombre sabio que viene de lejos, pero odio Mi familia tiene frío y me falta dinero". Tao Bo dijo: "Debes estar protegido cuando llueve y puedes beber agua y comer al mismo tiempo". Se quedaron dormidos, estudiando en sus pechos, y nunca más volvieron a dormirse. Incluso mejor que el amanecer, todavía llueve. Jiao Ai se quedó en la casa de Tao Bo, se trataron con todo su corazón y se casaron. Horn, el hermano de Bo Tao, estuvo de luto durante cinco años, y Horn estuvo de luto por el hermano de Bo Tao. Si te quedas tres días, dejará de llover. Tao Bo dijo: "Es una lástima que tengas el talento de Wang Zuo y la ambición de la economía, pero no tengas libros". Jiao Ai dijo: "Si no quieres ser funcionario, puedes hacerlo". No lo entiendo". Tao Bo dijo: "Ahora el Rey de Chu puede buscar talentos humildemente". Ya que mi hermano tiene esta intención, ¿por qué no seguirlo? "Jiao Ai dijo:" Estoy dispuesto a obedecer las órdenes de mi hermano. "Así que empacó algo de comida y arroz, pagó una pequeña tarifa y salió de su cabaña. Los dos miraron juntos hacia el sur. Después de dos días de viaje, estaba lluvioso y nublado, así que se quedaron en el hotel y comieron. Se acabó. Sólo había una bolsa de comida disponible y los dos se turnaron para salir bajo la lluvia. El viento sopló fuerte y se convirtió en nieve intensa. Verás: el viento aumenta la nieve. En el viento, las plumas de ganso vuelan en el cielo, sin importar el norte, sur, este, oeste, y todo el cielo está cubierto de verde, amarillo y rojo. El poeta que está explorando la flor del ciruelo está más interesado. Los peatones en la carretera están muriendo. Pasaron por Qiyang y Liangshan Road.
Cuando le preguntamos al leñador, todos dijeron: "A partir de ahora, no habrá nadie en más de cien millas. Es una montaña árida, un desierto, con lobos y tigres, así que tenemos que detenernos". Jiao Ai dijo: "¿Qué te pasa?" Entonces, mi querido hermano. "Jiao Ai dijo: "Desde la antigüedad, ha habido vida y muerte. Ahora que he venido, me arrepentiré". y pasé una noche en la tumba antigua. La ropa es fina y el viento corta. Al día siguiente, la nieve caía cada vez con más fuerza y las montañas parecían estar cubiertas de pies. Tao Bo no pudo soportar el frío y dijo: "Creo que está a cien millas de distancia aquí, y no hay nadie más que no tenga suficiente comida y que le falte ropa y comida. Si una persona va, puede ve con Chu; si van dos personas, incluso si no se congela hasta morir, morirá de hambre en el camino y se pudrirá con la hierba y los árboles. ¿Cuál es el punto? hermano. Mi hermano puede ganarse esta pequeña comida por sí mismo. Preferiría morir aquí. No quiero continuar. Mi hermano será respetado cuando conozca al Rey de Chu, pero no es demasiado tarde para enterrarme. Ai dijo: "¡Eres tan valiente! Aunque no nacimos de los mismos padres, nos amamos. ¿Estoy dispuesto a buscar la entrada al cuerpo solo? "Por lo tanto, no puedo ayudar a Tao Bo. Después de caminar menos de diez millas, Tauber dijo: "Cuanto más grande sea la tormenta, ¿cómo vamos a llegar allí? Descansemos al borde del camino". Vio una morera marchita, que probablemente evitaría la nieve. Había un lugar para alguien debajo de la morera, así que Jiao Ai ayudó a Tao Bo a entrar y sentarse. "El cuerno de la vida de Taozi gimió, golpeó las piedras para encender un fuego y quemó algunas ramas muertas para protegerse del frío. Cuando Bi Jiaojiao llegó con leña, vio a Tao Bo desnudo, cubierto con ropa y amontonada en un pila. Jiao Aida Se sorprendió y dijo: "¿Por qué mi hermano es así? "Supongo que no puedo hacer nada", dijo Tauber. "No te equivoques, mi querido hermano". Ven, ponte este vestido y págalo. Me quedaré aquí y esperaré a morir. Jiao Ai lo abrazó y lloró: "Vivimos y morimos juntos, pero ¿podemos separarnos?". Tao Bo dijo: "Si todos mueren de hambre, ¿quién enterrará los huesos?" "Jiao Ai dijo:" Si ese es el caso, preferiría quitarme la ropa y ponérsela a mi hermano. Mi hermano puede comprar comida, pero yo preferiría morir aquí. Tao Bo dijo: "He estado enfermo toda mi vida y mi buen hermano es más joven y más fuerte que yo; es más como aprender del cofre, pero no puedo hacerlo". Si conoces al príncipe, te convertirás en funcionario. ¡Cómo podría morir! No te quedes mucho, hermano, pero tienes que irte rápido. "Jiao Ai dijo: "Hoy mi hermano murió de hambre en el jardín de moreras. Mi hermano ha ganado fama solo. Nunca cometería una injusticia tan grande. "Tao Bo dijo:" Dejé la montaña Jishi y fui a la casa de mi hermano. Me llevé bien de inmediato. Sabiendo que su hermano menor es ambicioso, le aconsejó que progresara. Desafortunadamente, debido al viento y la lluvia, mi destino estaba a punto de hacerse realidad. Si mi hermano muere aquí, es culpa mía. "Quiero saltar al arroyo frente a mí para encontrar mi muerte. Jiao Ai lloró, abrazó su ropa y luego la ayudó a llegar a Sangpai. Bo Tao le apartó la ropa y Jiao Ai quería seguir adelante y persuadirla. Mientras caminaba, vio que el rostro de Bo Tao cambió, tenía las extremidades frías y no podía hablar, por lo que agitó las manos para irse y pensó: "Si lo amo por mucho tiempo, moriré congelado. ". ¿Quién enterrará a mi hermano después de su muerte? Pero en la nieve, volvió a inclinarse ante Bo Tao y gritó: "No, el hermano Xiao viene aquí". Espero que puedas usar tu poder para ayudarme. Pero si recibes un nombre menor, debes ser enterrado. "Tao Bo asintió y respondió a medias. Jiao Ai tomó la ropa y la comida y se fue con lágrimas en los ojos. Tao Bo falleció en Sang. Las generaciones posteriores tienen poemas que lo elogian: Tres pies de nieve provienen del frío, y una persona Camina mil millas. La nieve es amarga y fría durante una larga distancia, sin mencionar que no hay arroz en la bolsa. ¿De qué me sirve todavía? Toda una vida de apoyo. La vida es hermosa cuando estoy ansioso. Medio lleno, vine al estado de Chu y descansé en mi residencia al día siguiente, le pregunté a la gente: "El príncipe está reclutando talentos. ¿Por qué estás participando? "El hombre dijo: "Hay un hotel fuera de la puerta del palacio donde el Dr. Pei Zhong puede recibir a personas de todo el mundo. "Tan pronto como el médico se bajó del auto, Jiao Aijing llegó al hotel. De luto, uno se inclina hacia adelante. Al ver la camisa verde ondeante con ropa de luto, Pei Gong respondió apresuradamente: "¿Dónde están los reyes magos? Jiao Ai dijo: "Soy una oveja. Soy famosa y soy de Yongzhou". Escuché que el país está reclutando talentos, así que vine a votar. Pei Gong lo invitó a un hotel, donde podría comer, beber y quedarse. ". Al día siguiente, Peizhong visitó el museo y le preguntó a Jiao Ai sus dudas para ver cómo lo aprendía. Los oradores estaban llenos de preguntas y respuestas, y la conversación fue fluida. ¡Peizhong estaba muy feliz! Cuando entró, Wang llamó inmediatamente Él también le preguntó cómo fortalecer el ejército. La muerte de Chen Qiance era una prioridad absoluta para el mundo. ¡Wang Xian estaba encantado! Le celebró un banquete real, lo adoró como un médico chino y le dio. él 120 de oro y 100 caballos de colores.
Cuando la trompeta gimió y lloró de nuevo, el rey Yuan se asustó y preguntó: "¿Por qué lloras? Y Jiao Ai le dijo a Zuo que se quitara la ropa y ordenara la comida". Wang Qian escuchó lo que dijo y sintió pena por ellos. Los ministros expresaron su pesar. Wang Qian dijo: "¿Qué quieres?" Jiao Ai dijo: "Pedí permiso para ir allí a enterrar a Tao Bo, pero regresé para servir al rey". "Wang Qian luego se convirtió en médico de medicina tradicional china para el difunto Tao Bo y le dio una generosa tarifa de entierro, pero aún así envió a alguien a viajar con Jiao Ai. La trompeta sonó para el rey de Yuan, y fue directo al suelo. de Liangshan para buscar a Lao Ku. Si ves que el cuerpo de Tao Bo todavía está allí, se ve tan bien como antes. El aullido del cuerno es para adorar y llorar de nuevo, convocando a los ancianos de la aldea a izquierda y derecha. En el terreno en el sitio original de Putang: frente a Daxi, detrás de un alto acantilado, rodeado de picos, el feng shui era muy bueno, por lo que bañó a Tao Bo con sopa fragante y se vistió como un médico. Colocó el ataúd dentro y lo enterró. la tumba a su alrededor. Se construyó un muro y se plantaron árboles a 30 pasos de la tumba. Cuando terminó, se hicieron ofrendas al salón y lloré mucho. Los ancianos del campo derraman lágrimas sin excepción. El sacrificio ha terminado. Jiao Ming está sentado con una vela encendida por la noche, suspirando sin cesar. De repente, un viento siniestro susurró, las velas se apagaron y la luz volvió. El cuerno gimió y se vio a una persona bajo la sombra de la lámpara que avanzaba o retrocedía y se escuchó un débil grito. La trompeta gimió y dijo: "¿Quién es? ¿Cómo se atreven a entrar en medio de la noche?". No hablen todos. Mirándolo con tristeza, es un melocotón. ¡Horn estaba tan asustado que lloró! Preguntó: "El hermano Yin Ling no está muy lejos. Si vienes a verlo hoy, algo sucederá". Tao Bo dijo: "Siento el recuerdo de mi buen hermano. Cuando llegué a Tao por primera vez, le pedí a alguien que lo hiciera. Entiérralo." Me dio un título pesado, y la belleza de mi ataúd y ropa era perfecta. Pero el cementerio estaba muy cerca de la tumba de Jing Ke. Cuando este hombre estaba vivo, fue asesinado por apuñalar al Rey de Qin. , y Gao Jian fue enterrado aquí. Muy poderoso, me regañó todas las noches, diciendo: 'Eres un hombre que murió de hambre y frío. ¿Cómo te atreves a construir una tumba sobre mis hombros y quitarme mi feng shui si lo hago?' ¿No te mudas a otro lugar? ¡Ve, enviaré una tumba para recoger el cuerpo y arrojarlo a la naturaleza! "En este momento crítico, quiero informarle a mi querido hermano. Deseo que me vuelvan a enterrar en otro lugar para evitar este desastre. ", Preguntó Jiao Chou de nuevo, y el viento desapareció repentinamente. Mientras estaba de luto en la esquina del salón de duelo, un sueño me sorprendió. ¿Lo recuerdas? Al amanecer, volvió a llamar al anciano del campo y le preguntó: "¿Es ¿Hay una tumba cerca? El viejo aldeano dijo: "Está la tumba de Jing Ke en Songyin y hay un templo frente a ella". Jiao Ai dijo: "Este hombre mató a puñaladas al rey de Qin, pero fue asesinado accidentalmente". ¿Por qué tiene una tumba aquí? "Gao Jianli, un lugareño, sabía que Jing Ke fue asesinado y su cuerpo fue abandonado en la naturaleza, pero robó el cuerpo y lo enterró aquí". Cada vez que aparezco. Los nativos construyeron aquí templos y ofrecieron sacrificios en todo momento por el bienestar. "El cuerno lamentó sus palabras y creyó en su sueño. El sirviente fue directamente al templo Jingke, señaló a su dios, lo maldijo y dijo: "Tú eres el marido del estado de Yan, apoyado por el rey de Yan, tu nombre es Ji Chongbao. Puedes disfrutar de la bendición. No pensé en un buen plan, así que terminé en el país Qin y morí en el país equivocado. ¡Pero estoy aquí para sorprender a los aldeanos y pedir sacrificios! Mi hermano Zuo, un famoso erudito confuciano contemporáneo, es un hombre íntegro y benevolente. ¿Cómo te atreves a obligarlo? Si vuelvo a hacer esto, destruiré su templo y lo enviaré a la tumba. ¡Nunca más seré tu raíz! Después de regañarlo, fue a la tumba de Tao Bo y pensó: "Si Jing Ke vuelve esta noche, mi hermano debería informarme". "Regresé al salón para esperar las velas por la noche. Al ver a Tao Bo ahogado, le dije: "Creo que esto es bueno, hermano, pero hay tanta gente en Jingke, y todos son donados por los nativos. . Mi buen hermano Sokcho es un hombre vestido con ropas coloridas y sosteniendo un equipo en la mano, quemándose frente a la tumba. Tengo ayuda para evitar que Jing Ke infrinja la ley. "No puedo verlo. Jiao Sang sacó gente de Sokcho de la noche a la mañana, la vistió con ropas coloridas, cada una con espadas e instrumentos, construyó docenas de tumbas y las quemó con fuego. Deseo:" Si nada sale mal, espero puede devolverlo. "El Salón Guixiang se llenaba con el sonido del viento y la lluvia por la noche, como un hombre contra un enemigo. Cuando salí a mirar, vi a Tao Bo corriendo y diciendo: "Las cosas que quemó mi hermano no sirven de nada". Jing Ke tiene a Gao Jianli para que lo ayude y pronto mi cuerpo saldrá de la tumba. Espero que mi querido hermano hubiera sido enterrado en otro lugar para evitar este desastre. "Jiao Ai dijo:" ¿Cómo se atreve este hombre a insultar así a mi hermano? El hermano quiere ayudar a luchar. Tao Bo dijo: "Soy un fantasma porque soy el hermano menor". "Aunque el pueblo Yang es valiente, ¿cómo pueden luchar contra los fantasmas Yin? Aunque es un plebeyo y puede ayudar a gritar, no puede retirarse de esta alma poderosa.
Jiao Ai dijo: "Hermano, vámonos". Mi hermano tendrá su propia zona en el futuro. "Al día siguiente, Jiao Ai fue al templo Jingke para maldecir y destruir la estatua. Justo cuando estaba a punto de prender fuego al templo, vio a varios ancianos de la aldea suplicando: "Este es el incienso de la aldea. Si se viola, traerá desastre a la gente. "Después de un tiempo, la gente local se reunió y vino a pedir ayuda. No había más remedio que hacerlo. Cuando regresó al salón de disfrute, escribió una insignia para agradecer al rey Chu y dijo: "En el pasado, A Tao Bo se le dio comida y cortesano, por lo que vive para satisfacer la Palabra. Me dieron un gran título y mi vida fue suficiente. Te lo pagaré con todo mi corazón. "El significado de esta frase es muy revelador. La mesa pagó al sirviente y luego caminó llorando hacia la tumba de Tao Bo. Y el sirviente dijo: "Mi hermano se vio obligado a desesperarse por el fuerte espíritu de Jing Ke, y no puedo soportarlo. él. Quiero quemar el templo y enterrar la tumba, pero tengo miedo de la gente local. Preferiría morir como un fantasma bajo el manantial, ayudar a mi hermano y luchar contra esta alma poderosa. Puedes enterrar mi cuerpo al lado derecho de esta tumba, en el lugar de vida y muerte, para pagar a mi hermano con comida. Cuando regrese con el príncipe heredero, escucharé a Chen Na y protegeré las montañas y los ríos para siempre. "Después de que terminó de hablar, desenvainó su espada y se suicidó. Sus seguidores rápidamente pusieron el ataúd y lo enterraron junto a la tumba de Tao Bo antes de que pudiera brindarle los primeros auxilios. Era la segunda vigilia de la noche, con violentas tormentas, retumbantes Truenos y gritos de muerte que se podían escuchar a decenas de millas de distancia. Qingxiao miró la tumba de Jing Ke y hubo un violento terremoto. Los huesos estaban esparcidos frente a la tumba. También desarraigado. De repente se produjo un incendio en el templo y los viejos aldeanos se asustaron. Todos fueron a las tumbas de Yang y Zuo Er para quemar incienso y adorar. Los seguidores regresaron al estado de Chu y le contaron a Wang Qian sobre el incidente. El rey Yuan sintió que era muy justo, por lo que envió funcionarios a construir un templo frente a la tumba y lo selló con un médico. El templo recibió el título de "Salón de la Lealtad" y se erigió un monumento para conmemorarlo. Hasta el día de hoy se quema incienso y la gente local ofrece sacrificios a las cuatro en punto, y sus oraciones son muy espirituales. Un antiguo poema dice: La benevolencia y la rectitud de los tiempos antiguos sólo existen en el corazón humano. claro frente al Templo Ershi, y las almas de los héroes suelen estar acompañadas por la fría luz de la luna.