Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Cuál es la explicación que a nadie le importa?

¿Cuál es la explicación que a nadie le importa?

Cuando Baochai lo partió por la mitad y abandonó Taoye Ferry, Nanpu ya estaba desolado, con el humo envolviendo los sauces llorones. Tenía miedo de subir a edificios altos. Hacía viento y llovía nueve de cada diez días. Los pétalos que caen están desconsolados, el viento y la lluvia han destruido a todos y nadie puede salvarla. ¿Quién puede persuadir a Huang Yuan de que no llore? Narrador: Rompimos en Taoye Ferry. Los sauces ahumados en Nanpu estaban desolados y desolados. A partir de entonces, tuve mucho miedo de subir las escaleras, con el tiempo tormentoso del día 10. ¡El oropéndola siguió gritando y volando hacia el cielo, pero nadie le prestó atención! Sin mencionar el consejo a Oriole: ¡Deja de llorar!

Cuando Baochai lo partió por la mitad y abandonó Taoye Ferry, Nanpu ya estaba desolado, con el humo envolviendo los sauces llorones. Tenía miedo de subir a edificios altos. Hacía viento y llovía nueve de cada diez días. Los pétalos que caen están desconsolados, el viento y la lluvia han destruido a todos y nadie puede salvarla. ¿Quién puede persuadir a Huang Yuan de que no llore? Narrador: Rompimos en Taoye Ferry. Los sauces ahumados en Nanpu estaban desolados y desolados. A partir de entonces, tuve mucho miedo de subir las escaleras, con el tiempo tormentoso del día 10. ¡El oropéndola siguió gritando y volando hacia el cielo, pero nadie le prestó atención! Sin mencionar el consejo a Oriole: ¡Deja de llorar! Título del poema: Bendiciones para el final de la primavera en Yingtai. Nombre real: Xin Qiji. Apodo: Nuevo. Tamaño de fuente: el nombre original es Tanfu, luego cambiado al nombre You'an, Jiaxuan Jushi. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: East Road, condado de Licheng, Jinan, provincia de Shandong. Fecha de nacimiento: 28 de mayo de 1140. Hora de muerte: 1207 65438 3 de octubre. Sus obras principales incluyen: "Viaje a Wuyi", "Diez Acuras", "Village Living in Qingping Le", "Dando espadas a Fu Yancuo", "Man Jiang Hong", "Buji Xiu Bamboo y Green Luohan", etc. Principales logros: los poetas de Ci representados por la Escuela Audaz y Sin Restricciones abrieron la concepción ideológica y artística de Ci reprimieron el levantamiento y fundaron los Tigres Voladores;

Presentaremos "Nadie" en detalle desde los siguientes aspectos:

1. El texto completo de Late Spring de Zhu Yingtai Haga clic aquí para ver los detalles de Late Spring de Zhu Yingtai. .

Polvo de Baochai, cruce de hojas de melocotón,

Cruce de humo y sauce en la oscuridad. Con miedo de subir las escaleras, hay nueve tormentas en diez días. La zona del corazón roto era tan roja que a nadie le importó, y mucho menos persuadió a Ying'er para que se detuviera.

Mira el templo e intenta devolver las flores a tu cita,

El talento también es importante. Las luces son tenues,

Ahogado en sueños: es su primavera la que trae tristeza,

¿Dónde vuelve la primavera? Pero no te quites la tristeza.

Segundo, traducción

Cuando Baochai lo partió por la mitad y abandonó Taoye Ferry, Nanpu ya estaba desolado, con humo cubriendo los sauces llorones. Tenía miedo de subir a edificios altos. Hacía viento y llovía nueve de cada diez días. Los pétalos que caen están desconsolados, el viento y la lluvia han destruido a todos y nadie puede salvarla. ¿Quién puede persuadir a Huang Yuan de que no llore?

Rompimos en Taoye Ferry. Los sauces ahumados en Nanpu eran sombríos y solitarios. A partir de entonces, tuve mucho miedo de subir las escaleras, con el tiempo tormentoso del día 10. El oropéndola seguía chirriando, enrojeciendo el cielo, ¡pero nadie le prestó atención! Sin mencionar el consejo a Oriole: ¡Deja de llorar!

Mira los racimos de flores en las sienes, contar el número de pétalos será el destino de una persona, solo ponerse los racimos de flores y quitar el número. La tenue luz iluminó a Luo Zhang, y sollozó en su sueño: Fue la llegada de la primavera lo que me trajo tristeza. ¿Dónde ha regresado la primavera ahora? Pero no te quites la tristeza.

Mirando la flor en la sien, la quité y la estudié detenidamente, usando los pétalos para calcular la fecha de regreso. Mientras te lo pongas en la cabeza, te lo quites y lo cuentes de nuevo, quedarás satisfecho. Bajo la tenue luz, todavía recuerdo haber sollozado en mi sueño: Es la primavera la que trae tristeza a la gente. No sé hacia dónde se dirige la primavera, así que ¿por qué no llevármela?

En tercer lugar, otros poemas de Xin Qiji

El Pabellón Jingkou del Palacio Yongle es nostálgico del pasado, las viviendas del pueblo de Qingping Le, la luz de la luna en el río oeste en Huangsha Road, las perdices en el cielo, y la caja de jade original. Cuatro. Notas

En la antigüedad, existía una costumbre de separación entre hombres y mujeres, lo que significaba separación entre marido y mujer, y todavía era popular en la dinastía Song del Sur. Gorros de mujer.

Ferry Taoye: en la intersección del río Qinhuai y el río Qingxi en Nanjing. Generalmente se refiere al lugar donde hombres y mujeres se despiden. "Adiós mi concubina · Hoja de melocotón" de Wang Xianzhi. Waterside generalmente se refiere al lugar donde te despides.

Desamor: flores que caen.

Mira las sienes: si miras con atención, entrecierras los ojos. Mire de reojo las flores en las sienes.

Fecha de regreso de la flor: utiliza el número de pétalos de la flor para predecir la fecha en la que regresará tu marido.

Hairpin: usado como verbo, que significa llevar una horquilla.

Los "Poemas seleccionados de Liaoyuan" de Huang Liaoyuan también creen que esta palabra debe ser confiada, diciendo: "Wen Qiao, Tao Kan, Zhou y otras personas que son famosas por sus talentos y talentos deben reprimirlos y apreciarlos. Esto debe ser confiado y siempre solían expresarlos en sus corazones. ¡Ambición!" Esta afirmación tiene sentido. Después de que el autor llegó a Jiangnan, fue suprimido y no reutilizado. Su ambición de restaurar las Llanuras Centrales era difícil de realizar, por lo que expresó su depresión bajo la apariencia de "Forever in My Heart", que tiene el mismo sentimiento y técnica lírica que su otra obra maestra "Taking Fish". Realmente no podemos decir qué causó que se escribiera este poema, por lo que no es creíble que el poeta de la dinastía Song, Zhang, dijera que este poema fue escrito por Xin Qiji como un regalo para su concubina Lu.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también fueron tocados como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre Zhu Yingtai finales de primavera.

上篇: Mujer de Decathlon Wei Zi 下篇: Los cuatro hechizos principales de la Fundación Taoísta
Artículos populares