Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¿Qué significa escritor salvaje?

¿Qué significa escritor salvaje?

Pregunta 1: ¿Qué es un escritor salvaje? No entiendo... Simplemente lo nombré a ciegas, no existe tal escritor. ¿Quizás nunca fue a la escuela?

Pregunta 2: ¿Qué significa silvestre?

Significado de la palabra: Significa una planta que crece o se desarrolla sin protección;

Pinyin: yě shēng

Explicación:

(1). Los animales y las plantas crecen de forma natural en la naturaleza en lugar de ser domesticados o cultivados artificialmente.

(2). Gente del campo. A veces se utiliza como modestia.

"¿Tres Reinos? ¿Wei Zhi? Hu Zhaozhuan": "Taizu frecuentemente añadía ritos y rituales. Zhao fue a cumplir sus órdenes. Tan pronto como llegó, Chen Yijie era salvaje y no tenía ningún uso militar. Sinceramente pedí ir."

p>

(3). Una persona ruda.

"Mal." Zhong Yuan estaba tan enojado que derrotó a la multitud y lo mató. ¿Qué carajo? ¡Cámbialo rápidamente! '"

Pregunta 3: ¿Qué significa? ¿Qué significa un escritor local cuando un escritor viene de esta zona y no es de otro país?

Por ejemplo, hay un escritor famoso en su municipio y condado. Cuando lo presente, puede decir que es un escritor local.

Pregunta 4: ¿Qué significa? ser escritor? Un escritor es un escritor que se dedica a escribir. Las personas que han logrado el éxito en la creación literaria, según el tema de la creación, son principalmente poetas, ensayistas, novelistas, dramaturgos, críticos teóricos, etc. /p>

Pregunta 5: Di ¿Qué significa cuando una persona es salvaje? Hace las cosas con rudeza y sin pensar.

Pregunta. 6: Disculpe, ¿sabe que hay un escritor llamado Ye Shan o Ye Ye? ¿Cómo se llama "You in Memories" de Jiang Yuyang?

Tu sonrisa parece tener calidez residual

Está profundamente grabada en mi corazón

p>

Soy demasiado estúpido para agradecer al destino

Déjame amar tanto a alguien

Es imposible volver a estar juntos en una determinada relación

Por muy triste que sea, no se puede cambiar por el pasado

Algunas palabras nunca más serán mencionadas hasta la muerte

No me arrepiento en esta vida porque te tuve en mi amor

En el recuerdo, estás abrazándome y llorando

Sigo diciendo te amo una y otra vez

Nunca olvidaré que yo también te extrañaré

Te amaré más incluso si podemos' No estaremos juntos

El recuerdo tuyo ya no está en mis brazos

Me volví loco y aullé desconsolado hacia el cielo nocturno

El aire frío y el equipaje. regresando del norte

p>

Me encontré y me perdí

Es imposible reencontrarme en una determinada relación

Por muy triste que esté Soy, no puedo cambiar el pasado

Algunas palabras nunca más se volverán a mencionar hasta la muerte

No permitas que me arrepienta en esta vida porque te he tenido en mi amor

En mi memoria, me estás abrazando y llorando

Sigues llorando diciendo te amo con una sola voz

Nunca te olvidaré y también te extrañaré

Te amaré más aunque no podamos estar juntos

Tú en los recuerdos Ya no en mis brazos

Me volví loco y aullé desconsolado hacia el cielo nocturno

El aire frío y el equipaje que regresaba del norte

Me encontré también me perdí

Lloré por ti, reí, me volví loco y me emborraché

Lléne el diario

Quizás el amor debería ser una especie de recuerdo

Si el destino me golpea en el futuro, lloraré inexplicablemente

Sólo porque mi corazón todavía te extraña

En mi memoria, me abrazas y lloras

Aun diciendo te amo una y otra vez

Lo haré nunca olvides que yo también te extrañaré

Te amaré aún más si no podemos estar juntos

Tú en mis recuerdos ya no estás en mis brazos

Me volví loco y aullé desconsolado hacia el cielo nocturno

El aire frío y el equipaje que regresaba del norte

Me encontré y me perdí

Tu la sonrisa parece tener calidez residual

Está profundamente grabada en mi corazón

Pregunta 7: ¿Qué significa fujoshi salvaje? El término "fujoyori" se origina. Japonés y se deriva del homónimo de "niña (ふじょし)". Es un término autocrítico para las mujeres que aman BL. La palabra "fu" en fujoshi significa desesperada en japonés, y fujoshi se refiere específicamente a las mujeres que tienen un gusto especial por el amor entre hombres: las mujeres a las que les gustan este tipo de trabajos generalmente se ríen unas de otras. Cuando personas ajenas a este grupo llaman a estas mujeres "niñas podridas", es un término que connota menosprecio y desprecio. En algunos lugares de Japón, es de mala educación llamar a alguien directamente "fujoshi". La situación es similar, y el mundo exterior también utiliza "otaku (オタク)" como término despectivo. (Sin embargo, otaku no era originalmente un término autocrítico). Al igual que la palabra "moe", cuando se usa "fu", significa que los fujoshi tienen fantasías BL sobre ACG específicos o personajes masculinos y relaciones en el mundo real.

Fujoshi se refiere principalmente a mujeres a las que les gusta BL. Además de las obras de ACG, series de televisión, películas, etc. (independientemente de si el trabajo en sí es BL), algunas fujoshi también tienen ensoñaciones sobre la relación entre hombres. en el mundo real, por ejemplo: ídolos (J-ban japonés y muchos grupos visual kei), figuras históricas (figuras japonesas de Shinsengumi o Bakumatsu, antiguos literatos chinos, emperadores, etc.), etc. En resumen, los fujoshi son criaturas que dependen del amor para hacer crecer su pequeño universo.

En primer lugar, la comprensión más común de la gente es que los “fujoshi” son esos “otakus” profundos que se dedican a la creación de doujinshi. Esta afirmación es realmente correcta, pero estrictamente hablando, entre esos otakus, aquellos a quienes realmente les gusta BL son los verdaderos fujoshi. Además de los otakus, también hay algunas mujeres a las que les gustan los cantantes y las estrellas y suelen tener el mal gusto de "ya sea un personaje ficticio en 2D o una persona real, en cualquier caso, primero coinciden en sus mentes con los hombres y los imaginan". enamorarse." En otras palabras, independientemente de si son otakus o no, cualquier mujer que tenga esta tendencia puede ser llamada "niña podrida". En definitiva, los fujoshi se dividen en tres versiones: "sólo otakus que no tienen un amor especial por BL", "otakus a los que les gusta BL" y "mujeres que no son otakus pero están interesadas en relaciones masculinas prohibidas". Por eso algunas personas dicen: "Soy un fujoshi, pero no un otaku". Cuando una mujer se llama a sí misma fujoshi, es difícil saber si es una "amante del manga BL", una "amante de los personajes" o una "chica paranoica de BL" con una sola frase. (Categoría Tres)

De hecho, el término fujoshi se originó muy temprano, y comenzó a aparecer y difundirse hacia la segunda mitad de los años 80. La palabra "otaku" se usaba principalmente para referirse a los fanáticos masculinos del anime en ese momento, mientras que a las mujeres se les llamaba "otaku". Estas mujeres simplemente se llamaban a sí mismas fujoshi por autodesprecio y abuso. Como resultado, la palabra se fue fijando gradualmente. Sin embargo, a diferencia del encuentro con la palabra otaku, la palabra fujoshi no se ha popularizado en última instancia, esto se debe a que esta palabra es ante todo una palabra especial para referirse a ellos mismos (por ejemplo, en muchos famosos doujinshi japoneses). , escritoras (fue la primera en llamarse a sí misma fujoshi), y el término no significa menospreciarse a uno mismo. En otras palabras, a diferencia de los "otaku", los fujoshi solo tienen la función de autodesprecio desde el principio y no pueden convertirse en un vocabulario utilizado por fuerzas externas para atacarlos. Como resultado, el ámbito de uso de esta palabra sólo puede limitarse al estrecho ámbito de "fandom", y es incluso menos probable que sea citada por los principales medios de comunicación.

Por lo tanto, fujoshi es solo una autoidentificación y no existe una definición unificada estricta.

Hoy en día, la comprensión doméstica de "fujoshi" es principalmente de mujeres a las que les gusta BL entre las tres categorías.

Recientemente, el término "fujoshi" ha comenzado gradualmente a atraer la atención de los medios de anime. Incluso en la recientemente concluida C72 (72ª Venta de Doujinshi de Japón), el poder del fujoshi fue abrumador por primera vez. . Sin embargo, el término fujoshi en sí no es en realidad un producto nuevo. Su nacimiento se remonta a la década de 1980 o antes.

Existe la teoría de que el primer número de icJUN publicado en 1978 es su origen, pero también hay opiniones contrarias de que en él aparece la palabra "fujoy". Hay opiniones abrumadoras de que la etimología proviene de doujinshi, pero no existe información específica. También hay un dicho que dice que "fujoshi" se refiere a un tipo de personas a las que les gusta el gusto intenso por las obras BL (es decir, las descripciones H representan la mayoría de las obras).

Pregunta 8: ¿Cuál es el significado de escritor prolífico? En el círculo literario actual, escritor prolífico se ha convertido en un término despectivo. Si se dice que alguien es un escritor prolífico, es. significa que es de mala calidad. La calidad del trabajo es mala y no está a la altura.

上篇: ¿Qué es un espejo gemelo? Persona real o animación o cantante o software. 下篇: Las obras completas de los espíritus receptores del Feng Shui
Artículos populares