El sabor de Jiangnan bajo el templo Huangling también tiene álamos y flores llorones. ¿De dónde vino?
"El sabor de Jiangnan bajo el templo de Huangling también tiene álamos llorones y flores" es de ("Badong Three Gorges" de Liu Dajie)
Extracto del texto original:
...Capítulo La segunda sección es Dengying Gorge. Aunque las montañas al norte del río Yangtze son empinadas, todas son secas y sin sabor. Las montañas al sur del río Yangtze son exquisitas y hermosas, y los árboles son verdes y encantadores. El templo Huangling está ubicado en el desfiladero de Huangniu. Hay un viejo dicho que dice: "Un revendedor ve a un revendedor por la mañana y ve a un revendedor por la noche". Pero ahora no creo que sea muy peligroso. Sin embargo, el tramo de Nantuo a Meirentuo tiene muchas playas rocosas y la corriente del río es relativamente rápida. En esta sección, lo que más amo es el Templo Huangling. En una montaña baja en la orilla sur, se construyó un pequeño templo antiguo, con el río al frente y cientos de árboles de color verde oscuro rodeándolo por tres lados. Lo más raro son las decenas de árboles elegantes y desenfrenados que no son fáciles de controlar. En las Tres Gargantas hay bambúes y muchas flores rojas y moradas que cuelgan boca abajo sobre los acantilados de piedra. El color y la forma del templo son muy armoniosos con el paisaje allí. Tiene un fuerte sabor a Jiangnan. El humo continuo y las largas campanas hacen que parezca que estoy en el Lago del Oeste o en Yangzhou. El nerviosismo antes Mi estado de ánimo de repente se volvió muy. Relajado y pausado. Cuando el barco pasó por el templo de Huangling, escribí dos poemas en el acto. "Debajo del Templo Huangling, hay un sabor a Jiangnan, con álamos llorones y flores". Sin embargo, esta escena también fue muy corta. En menos de dos o tres minutos, el barco navegó hacia la tercera sección de Xiling Gorge.
La tercera sección es el desfiladero de Kongleng. La forma de la montaña y la situación del agua de repente se vuelven más empinadas, especialmente el desfiladero de Niuganmafei es el más aterrador. Las montañas a ambos lados, como cortadas por espadas, se extienden al otro lado del río, formando una puerta muy estrecha y sinuosa, a través de la cual el barco debe girar lentamente. En el acantilado que sirve de puerta al lado norte del río, cuelgan dos piedras, una como hígado de res y otra como pulmón de caballo. El hígado de res todavía existe hoy, pero los pulmones de caballo han sido dañados por extranjeros con armas de fuego. En "Enter Sichuan" de Lu Fangweng, escribir Ma Gan Gorge fue probablemente un error temporal. No muy lejos de Beef Liver y Horse Lung hay un banco de arena extremadamente peligroso. El agua caía desde la alta playa rocosa y la situación era terrible. Aquí los barcos que entran al agua deben tener especial cuidado. En el primer semestre de este año se hundieron aquí tres pequeños barcos. Hay un proverbio entre los navegantes: "La playa verde y la playa de hojas no se consideran playa, pero el aire frío es la puerta al infierno". Pensando en los barcos de madera del pasado, realmente no sé cómo atravesarlos.
......
"Badong Three Gorges" es un artículo sobre el paisaje de las Tres Gargantas del río Yangtze escrito por el escritor moderno Liu Dajie. el autor vio a lo largo del camino al pasar por las Tres Gargantas del río Yangtze. El paisaje expresa admiración y amor por la naturaleza.