¿Cuál es el título de la elegía de Shelley para Keats?
1
Lloro por Anthony: ¡está muerto!
¡Oh, llorad por él! ¡Aunque nuestras lágrimas
no logran derretir la escarcha que congela su espectáculo!
Y tú, el momento melancólico, lo marcaron los años.
Soporta nuestra pérdida; por favor, díselo a tus compañeros.
Enséñale tu dolor: deberías decir: "Anthony".
Vete conmigo si el "futuro" no se atreve -
Olvida el "pasado" , su destino y su reputación deben
¡Un rayo de luz, un eco, añadir eternidad!
2
Gran Madre, ¿dónde estabas entonces?
Cuando tu hijo cayó, ¿lo atravesó una flecha que volaba en la oscuridad? Ah, cuando murió Antonio,
¿dónde estaba la pobre Urania? Ella cerró los ojos.
Sentada en el cielo, en el eco,
Escuchó el eco y tembló levemente.
Despertando toda música descolorida;
Era su manera de embellecer la intrusión de la muerte,
Como flores de una tumba que cubren el cuerpo debajo.
Tres
¡Oh, llorad por Antonio! ¡Está muerto!
¡Despierta, madre afligida, despierta y llora!
¿Pero de qué sirve? O secarte las lágrimas
en tus ojos calientes, haciéndote llorar.
Como su corazón, descansando sin queja;
Porque murió, fue a un templo a disfrutar de cosas hermosas.
Adónde ir; oh, no penséis que el inframundo de la lujuria
lo entregará también a las fronteras de la vida;
La muerte goza de su silencio y se ríe de nosotros de pésame.
Cuatro
El doliente más conmovedor, ¡llora de nuevo!
¡Mi más sentido pésame, Urania! -¡Está muerto!
Él, creador de un movimiento inmortal,
ciego, viejo y solitario, es la gloria de su patria.
El que es estrangulado por los sacerdotes, los esclavos y la libertad
Pisoteado y calumniado por los pecados de la lujuria y del sacrificio de sangre, va al abismo de la muerte;
Intrépido; pero su alma sabia
aún cuelga en alto; él es el tercer hijo glorioso.
v5
¡El doliente más conmovedor, vuelve a llorar!
No todos se atreven a subir a esa posición gloriosa;
¿Quién puede complacerse en la noche oscura del fin de los tiempos?
Bienaventurado, porque, aunque el el sol tiene el ocaso,
Sus velas están encendidas;
Persona noble provocada por los celos de hombres o dioses.
Siendo derribados, caminando hacia el silencio en la flor de la vida gloriosa;
Algunos todavía están vivos, caminando penosamente por el camino espinoso,
Trabajando duro y quejándose; , ir a un lugar tranquilo y con buena reputación.
Seis
Ahora, tu hijo más joven y querido está muerto.
Era tu hijo adoptivo cuando enviudaste. Él parece serlo.
La muchacha triste acaricia las flores pálidas,
Se nutre de las lágrimas del amor verdadero, no del rocío;
La doliente más conmovedora, ¡llorar otra vez!
Tu última y más hermosa esperanza se ha desvanecido;
Él es una flor cuyos pétalos aún no se han abierto.
Hacía frío, no era fuerte y perdió la vida;
Lirio fue destruido - la tormenta amainó.
Siete
Se dirigió a la noble capital.
El majestuoso Grim Reaper mantiene su corte.
En belleza y escultura. Respiró el aliento más puro.
A cambio de una tumba inmortal.
Ven a llorar mientras su cuerpo aún esté hermoso.
Tumbado bajo el cielo azul de Italia,
En silencio, como si las gotas de rocío condensadas estuvieran durmiendo,
¡No lo despiertes! Debió haber dejado atrás todas sus preocupaciones, disfrutando de su profunda y serena tranquilidad.
Ocho
No despertará, ¡oh, nunca más!
Pronto me acosté en la brumosa sala de cadáveres.
La pálida sombra de la muerte, aunque en la puerta
El invisible "Rot" está observando, esperando para guiarlo.
El paso final hacia su morada oscura:
La súcubo está "hambrienta" pero "compasionada" y "asombrada"
Reduce sus deseos a menos que Impermanencia y; oscuridad
Baja la cortina de la muerte y cubre su sueño,
¿De qué otra manera podría atreverse a destrozar a una prisionera tan hermosa?
Nueve
¡Oh, llora por Antonio! - Sueños brillantes,
Mensajeros de ideas con alas de pasión,
En su joven mente, estos eran su rebaño.
Se alimentaron los frondosos manantiales
El amor, la música de su corazón; pero ahora,
ya no vagaba por la mente excitada;
>Se acurrucan alrededor del frío corazón de su lugar de nacimiento.
Suspiro por vuestra dura vida, que después del dolor del dulce parto,
ya no recuperan fuerzas y pierden para siempre la ternura del hogar.
10
Aún hay un sueño en su fría mente,
y lo golpea con las alas de la luz de la luna, gritando:
“Nuestro amor, nuestras esperanzas, nuestras penas no están muertas;
Mira sus pestañas apagadas.
Avienta una lágrima, como rocío sobre los pétalos del sueño,
Esto debe ser un sueño que quedó en su mente "
¡Oh, ángel desafortunado, su paraíso se ha caído!
No sabía que eran sus propias lágrimas; finalmente
se fue, llorando como una nube y secándose las lágrimas sin dejar rastro.
11
Otro sueño, un vaso de rocío de cristal
Lavar sus extremidades, como si se aplicara aceite de sésamo;
Otro sueño de tijeras Perdió sus rizos sueltos.
Teje con él una guirnalda y ponla en su cabeza.
La corona brillaba con lágrimas heladas en lugar de perlas reales;
También hubo un sueño demasiado triste y demasiado roto.
Su arco y flechas parecen ser para este encendedor.
Pérdida, sofocando su dolor; para frenar
El fuego en la flecha sostuvo la flecha contra su mejilla fría.
12
Hay un sueño brillante colgando de sus labios,
¿De esa boca, cada aliento de ella?
Ganarás fuerza para derribar prejuicios.
Entra en el corazón emocionado del oyente.
Con música y relámpagos: pero la muerte húmeda
Ha convertido en hielo frío su beso en sus labios;
Ah, parece En la noche fría que se condensa, la luz de la luna
El pálido anillo de niebla fue repentinamente iluminado por el meteorito,
Cruzó sus pálidas extremidades y luego desapareció.
13
Hay otras escenas... “deseo” y “adoración”,
”Fe” alada y “Destino” velado,
Brillo y tristeza, y "Esperanza" y "Miedo"
Encarnaciones parpadeantes y sombras brumosas;
Y "Dolor", Ella "suspiró" con su familia,
y "alegre" con lágrimas, no con ojos.
Pero la sonrisa moribunda la hizo venir -
Todo estaba dispuesto en un hermoso fantasma,
Como la niebla en un arroyo otoñal, Se mueve muy lentamente.
14
Todo lo que amaba se convirtió en pensamientos:
Hermosos sonidos, formas, olores, colores,
Anterior Ven a presentar tus respetos Antonio. "Mañana" se lanzará pronto.
Su mirador oriental, el pelo suelto.
Está cubierto de gotas de rocío que aún no han caído al suelo.
Oscurecen los ojos que brillan en el cielo durante el día;
A lo lejos, gime el trueno sombrío;
El océano oscuro no puede dormir tranquilo,
El viento giraba y gemía de miedo.
15
El "eco" de la tristeza se sienta en la montaña silenciosa,
Alimenta su pena con las canciones que aún recuerda,
Ella ya no responde al viento, ya no responde a la primavera,
Ya no responde al cuerno del pastor ni a la campana del atardecer,
Ni al pajarito posado en la rama verde La historia de amor del pájaro;
Porque ella no pudo aprender su canción, esta canción.
Más preciosa que las palabras de ese hermoso niño.
Era su desprecio lo que la confundía,
Por eso el leñador no componía canciones, solo escuchaba lamentaciones.
16
Xiaochun estaba muy triste y lo tiró.
Sus capullos brillantes, como si se hubiera convertido en otoño,
O los capullos se han convertido en hojas marchitas, pues ella no tiene alegría, ¿para qué despertar? ¿Este año oscuro?
¿Hyacinth nunca había amado tanto a Apolo?
Daffodil se amó a sí misma una vez, igual que ahora.
¿Te amo así? Están oscuros y secos
De pie entre sus jóvenes y deprimidos compañeros,
El rocío se convierte en lágrimas y la fragancia en tristeza.
17
La hermana de tu alma, el ruiseñor solitario
Nunca lloró con tanta tristeza a su pareja;
¿Podrá ser como tú? ? Elevándose en el espacio,
lleno de vitalidad bajo el sol.
La joven y fuerte águila todavía existe.
Su nido vacío vuela y aúlla, nunca
Llorar como Albión: maldición,
Quien apuñaló perdí tu puro corazón,
asustó a los invitados, ¡tu alma angelical!
18
¡Oh, estoy tan triste! El invierno ha llegado y se ha ido,
Pero la tristeza llega con el movimiento de las cuatro estaciones;
La brisa y el agua que fluye cantaban canciones alegres otra vez;
Las hormigas , abejas y golondrinas vuelven a viajar por el mundo;
Nuevas flores y hojas decoran las tumbas de las cuatro estaciones;
Pájaros enamorados se reúnen en cada rama,
Construyeron nidos entre los espinos del campo;
Las lombrices verdes y las serpientes doradas son como llamas.
Cuando despertaron del coma, todos salieron corriendo.
19
Desde el centro de la tierra, la vibrante corriente de vida
Sichuan fluye a través de bosques, ríos, campos, montañas y océanos.
Así como desde el principio del universo, vino Dios.
Después del caos, la vida está llena de movimiento e impermanencia.
Todas las cosas fluyen alrededor; innumerables luces en el cielo
Sumérgete en las olas de la vida y brilla más suavemente;
Todas las cosas humildes están llenas de amor Deseo de vida,
Quieren extenderse y matar en amor.
La energía de la resurrección les dio belleza y alegría.
20
¿El cadáver en descomposición toca el aire primaveral?
Se extenderá como flores, exhalando el aire suave;
La luz del sol se vuelve fragancia, y estas flores
tienen una muerte ardiente tan brillante como la tierra; Las estrellas,
se ríen de los gusanos que se retuercen alegremente en la tierra;
Todo es una resurrección de entre los muertos. ¿Es sólo la mente humana?
Destruido por un rayo invisible, como una espada.
¿Destruido antes que la funda? Oh, sólo por un momento,
Los átomos calientes se derritieron en el frío silencio.
21
¡Ay! Apreciamos todo sobre él, si no fuera por eso.
Porque nuestra tristeza parece no haber existido nunca.
¿Y cómo puede la tristeza durar para siempre? ¡Ay qué triste!
¿De dónde venimos? ¿Para qué es? ¿Cuál es el propósito de estar en este escenario?
¿Los actores o el público? Independientemente del rango,
Todo lo que se toma prestado de la vida debe eventualmente ser devuelto a la muerte.
Mientras el cielo sea azul y los campos verdes,
El crepúsculo traerá la noche, y la noche precipitará la mañana.
Cada mes cambia tristemente, y un año despierta la tristeza de otro.
22
¡No despertará, ay, nunca más!
"¡Despierten", gritó Miseria, "madres que han perdido a sus hijos,
¡Despertad de vuestro sueño! Con lágrimas y suspiros
Relaja el lugar en tu corazón eso duele más que él. "
Todas las ilusiones en los ojos de Urania,
Resulta que todo se trataba de escuchar cantar a su hermana.
Y el "eco" silencioso ahora grita: "¡Despierta!"
Como un pensamiento repentinamente picado por la serpiente de la memoria,
Pálido "Gloria" De repente desperté de un sueño cálido y fragante.
23
Se levantó, como una noche de otoño del este -
Ah, la noche lúgubre y triste de otoño se apoderó de todo.
Un día dorado, porque el día ha comenzado.
Las alas de la eternidad, como el alma saliendo del cuerpo,
convierten la tierra en un esqueleto. Tristeza y Miedo
Fue un duro golpe para el alma de Urania,
¿Tanta tristeza la rodeaba, como un pedazo?
Las nubes de tormenta sólo la instaron a correr,
hacia la tumba donde yacía Antonio.
24
Ella salió corriendo del pacífico paraíso,
corrió por los campos y las grandes ciudades con acero y piedra,
perforando el corazón, este corazón, para ella.
Los pasos ligeros no son suaves, sino punzantes.
Sus pies invisibles y tiernos; ella también huyó
Una lengua espinosa, y más pensamientos espinosos,
No pudieron detenerla Ella, por tanto, pinchada de ella,
Como las lágrimas de mayo, fluyó su santa sangre,
Esparciendo flores eternas en el camino humilde.
25
En la morgue, en un instante, la muerte
Avergonzado de ver esta vitalidad sagrada,
Sonrojado El rostro ha cambiado ; tal Tong Ni parece tener aliento de nuevo y tiene el leve brillo de la vida.
Sus extremidades brillaron, ah, no hace mucho.
El cuerpo que tanto amaba. Wu La se acercó y gritó: "¡No me dejes, no me pongas triste y loca, como la noche oscura dejada por un rayo!", Gritó.
Al despertar la Muerte, ésta sonrió y le pidió que lo abrazara.
26
“¡Espera un momento! Dime una palabra más;
Bésame, mientras un beso lo permita; >Esa frase Las palabras, ese beso, vivirán en mi corazón vacío
Más tiempo que cualquier otra cosa,
Los recuerdos tristes serán su alimento;
Ahora tú Muerto, este recuerdo,
es como una parte de ti, Anthony!
daría mi vida y todo por estar contigo
¡Pero! Estoy atrapado en el fluir del tiempo, ¿cómo puedo escapar de él?
27
“¡Oh, hermosa niña! Eres tan gentil.
¿Por qué abandonaste prematuramente el camino familiar de este mundo?
¿Usas tu amplio corazón pero tus manos débiles
para burlarte de ese nido de dragones demoníacos hambrientos?
Ya que no tienes protección, ¿dónde está?
¿Dónde están tu “Escudo espejo de la sabiduría” y tu “Lanza del desprecio”?
Si puedes esperar pacientemente tu corazón.
Así como la luna nueva gradualmente se llena más y completa su órbita,
Entonces los demonios en el páramo de la vida te verán y huirán.
28
“El grupo de chacales sólo se atreve a perseguir a los débiles
Los cuervos malvados sólo hacen ruidos a los cadáveres
<; p>Los halcones sólo Leales al estandarte del vencedor,se atreven a hostigar por donde pisa el “vencido”
Esparcen la peste desde sus alas; p>
Mientras lo hacen, Apolo de esta época usó un arco dorado
Sonriendo y disparando una flecha, los bandidos
Huí, no solo por miedo a la violencia. de nuevo,
Halagándolos a todos.
29
"Cuando sale el sol, ¿cuántos insectos eclosionan;
Cuando se pone, esos insectos de corta vida
p>
Caerán en manadas y nunca volverán a resucitar.
Sólo las estrellas inmortales despiertan de nuevo;
También lo hace el mundo de la vida:
La alegría de un corazón divino cuando se eleva alto.
Que la tierra brille y el cielo palidezca; cuando se hunda,
comparte o tapa su fulgor.
Murió, dejando tras de sí una noche oscura espiritual esperando la luz de una superestrella.
30
Tan pronto como terminó de hablar, vinieron unos pastores de las montañas.
Se marchitaron sus coronas, se rasgaron sus ropas;
Primero, el vagabundo del cielo, su fama
Como el cielo desde su cabeza Arriba y abajo,
Ah, una inscripción temprana pero perdurable:
Él viene, y el esplendor de su canto se eclipsa.
En pena; desde su país en Irlanda
La cantante con más tacto le expresó sus dificultades,
Y el "amor" hace que la "tristeza" estalla como la música. de su lengua.
31
Entre la gente poco conocida, hay uno
débil como un fantasma; el viento y la lluvia La última nube cuando llega el deseo,
El trueno es su sentencia de muerte, parece cansado
Apreciando la belleza de la naturaleza como Acteón,
Ahora; Estaba perdido y pasó débilmente.
El páramo del mundo, porque en ese camino lleno de baches
Estaba siguiendo sus propios pensamientos, como si los siguiera.
Una jauría de perros, él es su padre y prisionero.
32
Es un elfo parecido a un leopardo, hermoso y ágil -
Es un amor aparentemente "desesperado" - Es una especie de poder divino ,
Cubierto de "fragilidad", no puede
poner el peso del "momento" sobre tu cabeza;
Es una lámpara que se apaga. lámpara, una lluvia que cae,
Es una ola que rompe al momento de hablar.
¿No está ya roto? El sol mortal ríe
Tomar el sol entre las flores demacradas;
Con las mejillas desnudas, tu corazón puede estar roto.
33
Tiene un pensamiento en la cabeza.
Tallado con violetas azules y blancas,
Sostiene un palo en la mano con una rama de ciprés en la parte superior.
Rodeado de oscuras ramas de hiedra,
El bosque todavía está empapado de rocío por la tarde;
El bastón tiembla con los corazones palpitantes.
Le da la mano débil; el doliente
Camina último, solo,
Como un ciervo perdido, es cazado por el cazador La flecha lo alcanzó.
34
Todos se hicieron a un lado y escucharon su dolor.
En medio de los gemidos, todos sonreían entre lágrimas, porque sabían que,
Cantó "New Sorrow" en un idioma extranjero,
Lloro por los demás desafortunados. es una buena idea.
La suya; Urania vio la del visitante.
Fengcai, murmurando para sí mismo: "¿Quién eres?" Pero no dijo nada.
Con una sola mano, Sumire fue apartada repentinamente, revelándola.
La frente estaba marcada, quemada y coagulada con sangre,
Pareciendo Caín o Cristo - ¡oh, eso espero!
35
¿De quién es la suave voz que llora al difunto?
¿Quién se cubrió la frente con un manto negro?
¿De quién es la sombra sobre el lecho blanco del cadáver
Inclinado por la frustración, tan silencioso como una lápida?
Su corazón estaba apesadumbrado y estaba demasiado triste para emitir ningún sonido.
Ahora viene él, el hombre más elegante y sabio,
Los que enseñan, aman, consuelan y alaban a los muertos,
De pronto puedo suspiro y romperlo de nuevo?
El silencio del ritual dispuso la muerte en su mente.
36
Nuestro Astro Boy bebió veneno - ¡oh!
¿Por qué es tan cruel un asesino sordomudo?
¿Arrojar una dosis de desastre a la copa de la vida juvenil?
Ahora, el gusano sin nombre lo negará.
Su culpa, porque hasta él la siente.
La música crea celos y maldad desde el principio.
(A excepción del rugido en tu corazón)
Todos están en silencio, la gente solo quiere escuchar buenas canciones.
¡Oh, pero las manos que tocan están frías y el arpa de oro está rota!
37
¡Mientras vivas, la calumnia no puede ser tu reputación!
¡Sigue vivo! No temas que te dé una condenación más severa,
¡Tú, la mancha negra sin nombre en tu nombre inmortal!
Pero debes conocerte a ti mismo: ¡estás propagando el desastre!
Cada oportunidad es tuya y puedes aprovecharla.
Escupe el veneno y deja que los colmillos te muerdan por todas partes;
El arrepentimiento y la inferioridad te seguirán de cerca,
La vergüenza arderá en tu frente secreta,
Estarás temblando como un perro ahogado, tal como lo estás haciendo hoy.
38
¿Por qué deberíamos hacer algo por las personas que amamos?
¿Triste por estar lejos del mundo de estas cometas carroñeras?
Viaja y duerme con los antiguos eternos,
¿Cómo podrás volar hasta el lugar donde él descansa? ——
¡Que las cenizas vuelvan a ser cenizas! Pero el espíritu puro
volverá a su fuente gloriosa;
como una eternidad trascenderá el tiempo.
Y la impermanencia, siempre brillando, siempre siendo la misma,
Tus frías cenizas serán amontonadas en el hogar de la vergüenza.
39
¡Ay, cállate, cállate! No está muerto, ni durmiendo,
Acaba de despertar del sueño de la vida;
Somos nosotros, obsesionados por alucinaciones fanáticas,
y Algunos El Fantasma de la Ópera esgrime argumentos sin sentido:
Nos hemos dejado hechizar por el espíritu de la espada.
Ve a apuñalar esa cosa indestructible. Somos como
el cadáver en la cámara funeraria corroyéndose, y siendo corroído
torturados por el miedo y el dolor, la fría esperanza
reuniéndose como gusanos en nuestro barro.
40
Vuela sobre nuestras sombras nocturnas,
celos y calumnias, odio y dolor, y
mal llamado por la gente inquieta por "Joy",
ya no puede tocarlo, lo que lo pone muy incómodo.
Ya no será corrompido gradualmente por el mundo turbio.
Si se contamina, no se lamentará ni se lamentará.
Un corazón frío, o un aumento de los dientes de caballo;
Más importante aún, cuando el alma misma deja de arder,
No viertas las cenizas sobre nadie En el urna de arrepentimiento.
41
No, todavía está vivo, está despierto, simplemente está "ilusoriamente" muerto,
No llores por Anthony. Joven mañana,
que tu rocío se convierta en luz, porque
tu espíritu de luto no se ha ido;
¡Cueva y bosque, no gimes!
Detente, oscuridad y salto; y espacio,
¿Por qué cubrir tu chal como vestido de luto
en la tierra perdida? ¡Déjalo claro rápidamente,
¡Aún frente a las estrellas felices que se ríen de la tierra!
Cuarenta y dos
Es uno con la naturaleza: en su música,
Desde el trueno hasta la serenata del ruiseñor,
Puedes oír su voz; se convierte en
una presencia, en la luz y en la oscuridad, en la hierba y en la piedra,
Puedes sentirla; >
dondequiera que se mueve, se expande.
Ella había integrado su vida en la suya.
Ella gobierna el mundo con su amor incansable,
Apoyada desde abajo e iluminada desde arriba.
43
Él es parte de la "belleza", y esta "belleza"
Solía ser más lindo y lo hizo
Recibí mi parte del Espíritu del Universo.
(Este espíritu barre el mundo aburrido y estúpido,
Obligando a todo a heredar su propia forma,
Aunque la escoria involuntaria impide su vuelo,
Con el tiempo se transformará de un estado caótico a su modo adecuado;
Al final, consumirá toda su belleza y poder.
De las personas, los animales y la vegetación. , saltó a la luz del cielo).
Cuarenta y cuatro
En el cielo del tiempo, las estrellas brillantes
podrán oscurecerse, pero nunca se desvanecerán;
Como el sol y la luna, se elevan a su altura adecuada, y la muerte no es más que una niebla lúgubre que la oculta.
Pero no puede borrar la luz. Cuando un corazón joven
se eleva desde el fondo del deseo humano con pensamientos elevados,
que el amor y la vida terrenales tengan un destino.
Destino y lucha, en este momento, ah, el fallecido es Gao Ling.
Por encima de las nubes de oscuridad y violencia, fluyendo como la luz.
45
En el lejano e invisible reino,
se fundaron unos herederos medio arruinados de
las ideas del mundo Stand up on el trono afuera.
El rostro de Chatterton no se había descolorido.
El dolor solemne; Sidney, ¿todavía te gusta?
Peleas, heridas, vida, amor.
Grave y tierna: Oh alma pura,
Levántate y seco rocío, cuya muerte hizo alabada:
Como se levantan en este tiempo, El elefante "silencioso" fue regañado y se hizo a un lado.
46
Hay muchos otros (aunque no conocidos en el mundo,
pero siempre y cuando la llama que provoca la chispa sea muy larga,
p>
Sus talentos se transmitirán de generación en generación y no morirán)
Brillan con luz eterna, me levanté.
"Eres uno de nosotros", gritaban.
"Es para ti, constelación no tripulada.
Vagando mucho en la oscuridad, sin Dios;
¡Mira! Sólo ella está en la armonía del cielo Silencio.
Nuestro Chang Geng, ven y asciende a tu trono volador "
47
¿Quién más está llorando por Anthony? ¡Oh, no seas así,
¡Reconócelo a él y a ti mismo, el enamorado!
Tu corazón puede abrazar la mayor cantidad de tierra suspendida que puedas,
y centrar el resplandor de tu espíritu.
Dispara al cielo hasta que brille intensamente.
Lleno de espacio infinito: y luego, simplemente pasa a un segundo plano
Hasta el punto del día y la noche en nuestro mundo;
Sea de mente abierta, De lo contrario, te desesperarás.
Si hay esperanza, ésta te llevará al borde del acantilado.
48
O a Roma, oh, el cementerio.
No es él quien está sepultado, sino nuestra alegría;
Lloramos, no porque fue sepultada en
Los tiempos, las religiones y los imperios estaban en su En su propio páramo;
Porque un poeta como él no necesita aprender
La destrucción del mundo requiere honor inmortal,
Él es el emperador de el mundo del pensamiento Uno,
Todos son enemigos de la decadencia de los tiempos,
¡Entre las cosas que han pasado, sólo aquellas que nunca pasarán!
Cuarenta y nueve
Vayan a Roma, allí hay el reino de los cielos,
Hay cementerios, ciudades, bosques y yermos,
Allí, montañas con signos de antiguas divisiones se elevaban hacia el cielo, con malezas en flor y árboles frondosos.
Sobre los huesos desnudos del páramo;
Ve y deja que los espíritus de allí te guíen.
Tus pasos caminan por el sendero verde en pendiente,
Hay flores brillantes como la sonrisa de un bebé.
Se extiende sobre la hierba circundante, cubierta de muertos;
50
Las paredes grises circundantes están talladas, el tiempo en silencio.
Erosionándolo como un pequeño fuego sobre madera podrida;
Las tumbas piramidales se alzaban majestuosas,
Como llamas convertidas en mármol, cubriendo las cenizas de un antiguo. hombre, él simplemente eligió.
Este lugar es un lugar siempre verde para él;
Lo siguiente es un campo, y los que vienen después están arriba.
Construyendo sus campos de exterminio bajo un cielo despejado,
Para afrontar lo que hemos perdido, simplemente se quedó sin aliento.
51
Parado aquí: estas tumbas aún son nuevas,
La tristeza de poner los huesos en la tumba
aún la conserva atmósfera; pero si
la atmósfera ha desaparecido. Por favor no lo abras aquí.
¡La fuente de lágrimas para las almas tristes! De lo contrario,
encontrarás tu corazón cuando llegues a casa.
También hay lágrimas amargas. Por favor, en la tumba oscura,
Busca la sombra que el viento frío del mundo no puede soplar.
Tony se ha ido, ¿por qué deberíamos tener miedo?
Cincuenta y dos
"Uno" siempre existirá, y "muchos" cambiarán y desaparecerán.
La luz del cielo es eterna, y la sombra de la tierra es impermanente;
Como un techo cubierto de vidrieras, la vida
tiene la eternidad con su color. de luz blanca,
hasta que la muerte lo destroce. -¡Vete al carajo,
si quieres estar con la persona que buscas!
¡Ve a donde necesites ir! El cielo azul de Roma,
flores, ruinas, estatuas de piedra, música y palabras no son suficientes.
Explica el verdadero significado de la gloria expresada en todo esto.
53
¿Por qué mi corazón duda, retrocede y retrocede?
Tu esperanza se ha ido; en todas las cosas del mundo,
¡Ya no se ve más; deberías venir conmigo ahora!
Del ciclo de las estaciones, del corazón de hombres y mujeres,
Una gloria se ha desvanecido aún es preciosa
Solo invita al conflicto, al rechazo; Deprime a la gente.
El cielo suave sonríe y la brisa murmura:
¡Ese es el saludo de Tony! Oh, sal de aquí,
La "muerte" puede unir a las personas, ¿por qué debería aislarse la "vida"?
54
Esa luz, cuya sonrisa ilumina el universo entero;
esa belleza en la que operan todas las cosas
que son las Bendiciones; maldiciones que manchan la vida.
Indestructible; amor vivo
Hombre y bestia, tierra, mar y cielo,
Cieguemente enredados en la red de la vida: arde
Que haya luz u oscuridad depende de quien anhela la llama del amor.
Cómo manifestarme; ahora, brilla sobre mí,
devorando la última nube de fría humanidad.
55
¿A qué llamo yo el aura cósmica en poesía?
Llegó a mí; mi barco espiritual se balancea,
Lejos de la orilla, lejos de la multitud tímida -
¿Cómo se atreve su barco a enfrentar la tormenta?
¡Vi la enorme tierra y el cielo abrirse!
Estaba deambulando en la distancia oscura, lleno de miedo;
En ese momento, el alma del niño se aclaró.
A través del velo interior del cielo, brillante como las estrellas,
llámame desde la morada del alma inmortal.
1821
Traducido por Cha Liangzheng