Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - ¡Entra y echa un vistazo!

¡Entra y echa un vistazo!

Categoría: Cultura/Arte

Descripción del Problema:

Quién puede decirme: ¿Por qué algunas series de televisión tienen princesas y princesas? ¿Cuál es la diferencia entre los dos? ¡Muchas gracias!

Análisis:

Después de ver demasiadas series de televisión, muchas palabras naturalmente te rascarán los oídos, como "yo" y "Ge Ge". De hecho, "Gege" está volando por todas partes. ¿Lo crees? Ahora bien, ¿qué actriz podría mezclar un rostro familiar con “Greg” sin pisar una maceta con una corona en la cabeza? Sin embargo, las personas sentadas frente al televisor entendieron gradualmente una cosa: en la dinastía Qing, la hija del emperador no se llamaba princesa, sino "Gege". Entonces, ¿es realmente así? Al buscar la información, fue un gran malentendido. Resulta que "Gege" y "Princess" son dos cosas diferentes.

El "Manuscrito de la Historia Qing" dice claramente: "Princesas de segunda clase: la princesa Gu Lun y la princesa Shuo". "Glen" en manchú significa "Glen" en el mundo. El emperador es la persona más respetada del mundo, por lo que la hija que da a luz es naturalmente digna del nombre "Glen". No todas las princesas pueden tener el nombre "Glen". Solo la hija nacida de la reina puede llamarse Princesa Gulen. Las hijas nacidas de otras concubinas naturalmente se clasificarán como de segunda clase y se llamarán Princesa Heshuo. En cuanto a "Gege", es el título que se le da a la hija de un miembro del clan por debajo del príncipe. "Gege es igual a cinco: princesa, princesa, rey del condado, rey del condado y rey ​​del municipio". La hija del príncipe se llama Heshuo Gege, que es la princesa. La hija del rey del condado se llama Duoluogege, que es la princesa del condado. La hija de Beile (cuyo nombre completo es Doro Beile, un nivel más bajo que el rey del condado) se llama Dorog, que es el rey del condado. La hija de Beizi (cuyo nombre completo es Gushan Beizi, menor que Beile) se llama Gushan Gege, el magistrado del condado. La hija del Duque Zhen y el Duque Fu, que está un nivel por debajo de Beizi, también se llama Gege, es decir, el Ejército de Hunan. Desde la llamada Princesa Gelan hasta Gege, todos se refieren al rango, no al nombre específico. Por ejemplo, "Dorogg" no puede representar a una persona específica.

El título de princesa tiene una larga historia. El título de princesa era muy común durante el Período de los Reinos Combatientes. Las hijas de emperadores y príncipes pueden llamarse princesas. Hay una alusión a una princesa. Se dice que durante el período de primavera y otoño, el emperador casaba mujeres con príncipes en lugar de casarse con ellos él mismo, y ordenaba a los príncipes con el mismo apellido presidir el matrimonio. A los príncipes se les llama "gong", por eso se les llama princesas. En la dinastía Ming, la hija del príncipe se llamaba princesa, y las hijas del príncipe y de abajo se llamaban princesa y princesa. La dinastía Qing generalmente siguió el sistema de la dinastía Ming, excepto que había dos títulos, manchú y han, bajo el monarca.

Entonces, según estos, la hija del emperador es una "princesa", y no importa lo que haga el emperador, no puede menospreciarse llamando a la princesa "gege". Por ejemplo, en "Princesa Huan Zhu", ya sea Wei Zi o Yan Zi, incluso si son canonizados por el emperador, todavía se les llama "Princesa Huan Zhu" o "Princesa Huan Zhu". Sin embargo, la hija mayor de la familia Zhan en "The Manor" se llama "Da Ge Ge", que es más apropiado. Pero la palabra "Gege" debe pronunciarse según el sonido antiguo (Gege suavemente), no la pronunciación que escuchamos en las series de televisión.

La canonización de una princesa también es un gran problema y requiere una gran ceremonia que no puede tener un efecto inmediato tirando del cuello y sellando la boca como lo hizo Zhang Tielin. "Manuscritos de la historia de la dinastía Qing" decía: "Se confirió a la princesa y se nombró al enviado. La princesa llevó a la doncella a saludar a la puerta derecha de la ceremonia y envió al enviado al libro. El estuche amarillo al frente "Cuando la princesa fue ascendida al nivel oeste, seis su, tres se arrodillan. Después de tres golpes, se anunció que había terminado y la ceremonia fue concedida a la doncella. La princesa se arrodilló. Se agachó y saludó como antes. Cuando el mensajero regresó a buscarme, todavía lo enviaron fuera de la puerta de la ceremonia. Era el día en que el emperador fue al palacio. La princesa fue a entregar la orden, luego entró al harén, se arrodilló y llamó tres veces. Una vez más me acerqué a las damas, me arrodillé y toqué la puerta, regresando al gobierno, era una celebración y lo demás era como un instrumento de príncipe. "

Consulte también la siguiente información:

"Gege" era originalmente una transliteración del manchú. Cuando se traduce al chino, significa señorita y hermana mayor. El título de hija de familias aristocráticas en la dinastía Qing pertenece a mujeres.

En los primeros años de la dinastía Jin posterior, el monarca (es decir, "Khan") y la hija de Beile (a veces incluían mujeres solteras comunes y corrientes). ) se llamaban "Gege", como la hija mayor del emperador Nurhaci de la dinastía Qing. La hija se llamaba "Dongguo Gege" y la segunda hija se llamaba "Nenzhe Gege" después de que Taizong de la dinastía Qing sucediera en el trono. En el año de Chongde (1636), la dinastía Ming comenzó a imitar a la dinastía Ming. La hija del emperador comenzó a ser llamada "Princesa", y la Reina (es decir, la hija nacida del palacio) se llamó "Princesa Gu Lun". , y la hija nacida de la concubina y la hija adoptiva de la reina se llama "Princesa Heshuo". "Gege" es un nombre especial para las hijas de príncipes y nobles, como Huang Taiji (Xiaowen), la segunda hija de Makata. la Reina), primero fue nombrada Princesa Gurun, luego cambiada a "Princesa Yongning" y más tarde a "Princesa Wenzhuang".

Se puede ver que es inexacto llamar a la hija del emperador "Gege" (como "Princesa Zhu Huan" y "Dieciocho Gege") en películas y series de televisión. En el decimoséptimo año de Shunzhi (1660), las princesas se dividieron en cinco grados, a saber:

La primera es la hija del príncipe, conocida como "Princesa Heshuo" y "Princesa" en chino;

2. La hija del príncipe y del rey del condado se llama "Duoluo Gege", y su nombre chino es "Princesa";

Republicado desde Iron Blood

Tercero , la hija de Duoluo Beier también se llama "Duoluo Gege" "Dororege", el nombre chino es "Junjun";

En cuarto lugar, la hija de Beizi se llama "Gushangege", el nombre chino es "Junjun". ;

No. 5. La hija del Duque Zhen y el Duque Fu se llama "Gege", y su nombre chino es "Xiangjun";

Además, las mujeres por debajo de "Gong" se les llama "patriarcales". El nombre "Gege" se utilizó hasta el final de la dinastía Qing y el comienzo de la República de China, y luego terminó gradualmente. Por ejemplo, el emperador Gaozong de la dinastía Qing (Li Hong del emperador Qianlong) dio a luz a diez hijas en su vida. A cinco de ellas no se les concedió el título porque murieron prematuramente, y a las otras cinco se les concedió el título de princesa. Es decir, a la tercera hija (nacida de la reina Xiaoxian Chun), Feng Jialun y a la princesa Jing; a la cuarta hija (Su, la noble concubina del emperador Chunhui) se le concedió el título de princesa; , Feng Jialun, la princesa Jing; y la novena hija (nacida de la reina Xiaochun), la reina Chun), la princesa Heshuo y la princesa Ke; la décima hija (Fei), la princesa Feng Jalun y la princesa Xiao. Ella fue una excepción porque nació cuando Qianlong tenía sesenta y cinco años. Ella era la hija favorita del emperador Qianlong y luego se casó con el hijo mayor de Hehe, Fengshen Yinde. Debería llamarse Princesa Heshuo. Pero Qianlong hizo una excepción y lo llamó "Princesa Gulen". Además, el emperador Qianlong también adoptó a una hija de su hermano menor Hongzhou, que más tarde fue nombrada Princesa Heshuo y Princesa Wan.

A juzgar por los ejemplos anteriores, la dinastía Qing ya no llamaba a la hija del emperador "Gege" a partir de Huang Taiji, sino que generalmente se la llamaba "Princesa".

上篇: Recomendaciones de películas gastronómicas con puntuaciones altas 下篇: ¿Alguna idea de dónde poner la tortuga de bronce? ¿Qué significa la tortuga de bronce?
Artículos populares