Constellation Knowledge Network - Ziwei Dou Shu - La prosa clásica china del paraíso de Tao Yuanming

La prosa clásica china del paraíso de Tao Yuanming

1. Traducción de "Xanadu" de Tao Yuanming

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre en el condado de Wuling que se ganaba la vida pescando.

(Un día) Remaba junto al arroyo, olvidándose de la distancia del viaje. De repente vi un bosque de flores de durazno creciendo a ambos lados del arroyo, de cientos de pasos de largo.

No hay otros árboles en el medio (Bosque de flores de durazno). Las flores y las plantas son brillantes y hermosas, y las flores están cayendo. El pescador quedó muy sorprendido.

Seguí caminando hacia adelante, queriendo llegar al final del bosque de flores de durazno. El bosque de flores de durazno terminaba donde se originaba el arroyo y apareció una montaña. Había una pequeña entrada a la cueva en la montaña y parecía haber una luz tenue.

El pescador se bajó de la barca y entró por el agujero. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha, por lo que sólo permitía el paso a una persona.

Después de caminar unas pocas docenas de pasos, de repente se volvió amplio y brillante. El terreno es llano y amplio, con casas cuidadosamente dispuestas, tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bambúes.

Los campos y caminos se entrelazan, y por todas partes se escuchan sonidos de gallos y perros. La gente va y viene por los campos, cultivando y trabajando. La ropa de hombres y mujeres es exactamente igual a la de la gente fuera de Peach Blossom Spring. Los ancianos y los niños están todos relajados y felices.

Cuando los aldeanos vieron al pescador, quedaron muy sorprendidos y le preguntaron de dónde venía. (El pescador) respondió detalladamente (al aldeano), así que lo invitó a su casa, le sirvió vino y mató un pollo para hacer comida para entretenerlo.

Cuando la gente del pueblo se enteró de que había llegado tal persona, todos se acercaron a preguntar por la noticia. (Ellos) mismos dijeron que sus antepasados ​​(para) escapar de las guerras de la dinastía Qin, llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado del mundo, y dejaron de salir de aquí, por lo que dejaron de comunicarse con la gente de afuera. la primavera de la flor del durazno.

(El aldeano) preguntó (al pescador) qué dinastía era ahora, pero ni siquiera sabía que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente lo que había oído, y todos suspiraron y se arrepintieron.

El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con comida y vino. El pescador se quedó unos días, luego se despidió y se fue.

Los aldeanos le dijeron: "¡(La situación aquí) no vale la pena contarla a los forasteros!" Después de que (el pescador) salió, encontró su bote y regresó por el viejo camino (Marque el camino) a todas partes. . Al regresar al condado, fue a ver al prefecto y le contó su historia.

El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguirlo para buscar las marcas que había hecho antes. Finalmente se perdió (hacia Peach Blossom Spring) y ya no pudo encontrar el camino original. Liu Ziji, nativo de Nanyang y ermitaño con aspiraciones nobles, se enteró de esto y felizmente planeó ir.

No se dio cuenta y murió poco después a causa de una enfermedad. Desde entonces, nunca he pedido direcciones (gente de Peach Blossom Spring). 2. Traducción de "Xanadu" de Tao Yuanming

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre en el condado de Wuling que se ganaba la vida pescando. (Un día) Remó a lo largo del arroyo, olvidando la distancia del viaje. De repente vi un bosque de flores de durazno creciendo a ambos lados del arroyo, de cientos de pasos de largo. (Bosque de flores de durazno) No hay otros árboles en el medio, las flores y las plantas son brillantes y hermosas, y las flores están cayendo. El pescador quedó muy sorprendido. Continuó caminando hacia adelante, queriendo llegar al final del bosque de duraznos en flor.

El bosque de flores de durazno terminaba donde se originaba el arroyo y apareció una montaña. Había un pequeño agujero en la montaña y parecía haber una luz tenue. El pescador se bajó del barco y entró por el agujero. Al principio, la entrada a la cueva era muy estrecha, por lo que sólo permitía el paso a una persona. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, de repente se volvió amplio y brillante. El terreno es llano y amplio, con casas cuidadosamente dispuestas, tierra fértil, hermosos estanques, moreras y bambúes. Los caminos del campo se entrelazan y por todas partes se escuchan sonidos de gallos y perros. La gente va y viene por los campos, cultivando y trabajando. La ropa de hombres y mujeres es exactamente igual a la de la gente fuera de Peach Blossom Spring. Los ancianos y los niños están todos relajados y felices.

Cuando los aldeanos vieron al pescador, quedaron muy sorprendidos y le preguntaron de dónde venía. (El pescador) respondió (al aldeano) detalladamente, así que lo invitó a su casa, le sirvió vino y mató un pollo para hacer comida para entretenerlo. Cuando la gente del pueblo se enteró de que había llegado esa persona, todos vinieron a preguntar sobre la noticia.

(Ellos) mismos dijeron que sus antepasados ​​(para) escapar de las guerras de la dinastía Qin, llevaron a sus esposas, hijos y vecinos a este lugar aislado del mundo, y dejaron de salir de aquí, por lo que dejaron de comunicarse con la gente de afuera. la primavera de la flor del durazno. (El aldeano) preguntó (al pescador) qué dinastía era ahora, pero ni siquiera sabía que existía la dinastía Han, y mucho menos las dinastías Wei y Jin. El pescador les contó detalladamente lo que había oído, y todos suspiraron y se arrepintieron. El resto del pueblo invitó al pescador a sus casas y lo agasajó con comida y vino. El pescador se quedó unos días, luego se despidió y se fue. Los aldeanos le dijeron: "(La situación aquí) no vale la pena contarla a los forasteros".

Después de que el (pescador) salió, encontró su bote y regresó por el viejo camino (Marque el camino) a todas partes. . Al regresar al condado, fue a ver al prefecto y le contó su historia. El prefecto inmediatamente envió a alguien para que lo siguiera en busca de las marcas que había hecho antes, pero finalmente se perdió (hacia Peach Blossom Spring) y ya no pudo encontrar el camino original.

Liu Ziji, nativo de Nanyang y ermitaño con aspiraciones nobles, se enteró de esto y felizmente planeó ir. No se dio cuenta y murió poco después de una enfermedad. Desde entonces, nunca he pedido direcciones (gente de Peach Blossom Spring). 3. Xanadu (texto antiguo) con traducción

1: El texto original de "Xanadu" es el siguiente: En la dinastía Taiyuan de la dinastía Jin, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca.

Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de duraznos, a cientos de pasos de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Era muy extraño para los pescadores.

Avanzando de nuevo, quiero agotar el bosque. Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una boca pequeña, como si hubiera luz.

Luego abandona la barca y entra por la boca. Al principio era extremadamente estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente.

Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas cuidadosamente construidas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes.

El tráfico qian (qiān) y extraño (mò), las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros.

Su cabello amarillo le cuelga (tiáo), y está contento consigo mismo. Cuando vio al pescador, se sorprendió y le preguntó de dónde había venido.

Respóndelo. Luego quiso regresar a casa, preparar vino y matar gallinas para comer.

Al enterarse de esta persona en el pueblo, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron a su esposa a esta situación desesperada. Nunca salió y fue separado de los forasteros.

Preguntando qué época es esta, no sé si estuvo Han, independientemente de Wei y Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran (wǎn).

El resto de la gente regresó a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Después de parar unos días y dimitir, una de las palabras de la gente (yù) dice: "No es suficiente para (wèi) los forasteros.

Después de salir y coger el barco, ayudó en el camino". y lo busqué por todas partes. Cuando llegó al condado (jùn), se encontró con el prefecto (yì) y se lo dijo.

El prefecto inmediatamente envió gente (qiǎn) a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino. Nanyang Liu Ziji (jì), un noble erudito, se enteró y felizmente fue allí, pero fracasó y terminó buscando una enfermedad.

A nadie le importó después. 2: La traducción es la siguiente: Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, un hombre Wuling tomó la pesca como profesión.

(Un día) Remó junto al arroyo y olvidó la distancia. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, que crecía a ambos lados del arroyo, de cientos de pasos de largo, sin ningún otro árbol en el medio.

Las flores y plantas son brillantes y hermosas, y los pétalos que caen son numerosos y caóticos. El pescador se sintió extraño ante esto.

Caminé de nuevo hacia adelante, queriendo llegar al final del bosque de flores de durazno. El bosque de melocotoneros desaparece en el nacimiento del arroyo y (inmediatamente) se ve una montaña.

Hay una pequeña entrada a una cueva en la montaña, y parece haber una luz tenue en la cueva. (El pescador) abandonó su barca y entró por la entrada de la cueva.

Es muy estrecho al principio, por lo que sólo puede pasar una persona. Después de caminar unas docenas de pasos hacia adelante, mis ojos de repente se volvieron más y más brillantes.

(Lo que se presenta frente a ti es) (aquí) tierra plana, casas cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques y bosques de moreras y bambú.

Los caminos en los campos se entrelazan y se escuchan los sonidos de los gallos y los perros entre sí (entre pueblos).

En él, la gente va y viene a la granja y al trabajo, y la ropa de hombres y mujeres es la misma que la que se usa fuera de Peach Blossom Spring. Los ancianos y los niños están todos tranquilos, felices y divirtiéndose.

(La gente en la Primavera de Flor de Durazno) se sorprendieron mucho cuando vieron al pescador. Le preguntaron (al pescador) de dónde venía, y (el pescador) les respondió detalladamente. (Alguien) invitó (al pescador) a su casa, preparó vino, mató gallinas y cocinó comida para entretenerlo.

Cuando la gente del pueblo se enteró de que existía tal hombre, todos vinieron a pedir información. Ellos mismos dijeron que sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y personas del mismo pueblo a este lugar aislado. escapar de las guerras durante la dinastía Qin, ya no salir de aquí, por lo que se cortó la comunicación con los forasteros. Preguntaron qué dinastía era ahora. (La gente en Taoyuan) ni siquiera sabía que existía una dinastía Han, y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin.

El pescador les contó detalladamente todo lo que sabía, y todos suspiraron y sintieron pena. El resto del pueblo invitó (al pescador) a sus casas y sacó vino y comida (para entretenerlo).

El pescador se quedó unos días, luego se despidió y se fue. La gente en Peach Blossom Spring le dijo: "No vale la pena contarle (la situación aquí) a la gente de afuera".

3. Introducción a la obra: "La historia de Peach Blossom Spring" es una de ellas. de las obras representativas de Tao Yuanming, un literato de la dinastía Jin del Este en el segundo año de Yongchu (421), es decir, el segundo año después del regicidio y usurpación del trono de Liu Yu en las Dinastías del Sur. Describe un paraíso.

Tomando el paradero de los pescadores Wuling dentro y fuera de Peach Blossom Spring como pistas, en orden cronológico, las tortuosas y extrañas tramas de descubrir Peach Blossom Spring, permanecer en Peach Blossom Spring, abandonar Peach Blossom Spring La primavera y el encuentro con la primavera de la flor del durazno representan un mundo sin clases, una sociedad donde no hay explotación, autosuficiencia, autosuficiencia, paz y tranquilidad, y donde todos se divierten, es un marcado contraste con la sociedad oscura. tiempo es una sociedad ideal que el autor y los trabajadores anhelan. Encarna la búsqueda de la gente y el anhelo también refleja la insatisfacción y la resistencia de la gente a la realidad. 4. Introducción al autor: Tao Yuanming (alrededor de 365-427), cuyo nombre de cortesía era Yuanliang, también conocido como Sr. Wuliu (también conocido como Qian, cuyo nombre de cortesía era Yuanming), y cuyo título privado póstumo era "Jingjie". Fue un poeta y figura literaria de finales de la dinastía Jin del Este, de la dinastía del Sur y de principios de la dinastía Song. Escritor, poeta y ensayista.

De nacionalidad Han, originario de Chaisang, Xunyang en la Dinastía Jin Oriental (actualmente Jiujiang, Jiangxi). Trabajó como funcionario menor durante varios años, luego renunció y regresó a casa para vivir en reclusión. La vida pastoral es el tema principal de los poemas de Tao Yuanming. Las obras relacionadas incluyen "Beber", "Regresar al jardín y vivir en el campo". "La primavera de la flor del durazno" y "La biografía del Sr. Wuliu", "Vuelve y vuelve", etc. 4. Utopía (texto antiguo) con traducción

"La primavera en flor de durazno"

Autor: Tao Yuanming (Dinastías del Sur y del Norte)

Texto original

Jin Taiyuanzhong [1], la ocupación del pueblo Wuling es la pesca [2] y viajan a lo largo de arroyos [3], olvidando la distancia del camino. De repente me encontré con un bosque de melocotoneros, a cientos de pasos a lo largo de la orilla [4] No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas [5] Era muy extraño para los pescadores. De cara al futuro quiero agotar el bosque.

Cuando el bosque se queda sin agua, aparece una montaña. Hay una pequeña boca en la montaña, como si hubiera luz; salgo de mi barca y entro por la boca. Al principio era extremadamente limitado y el talento era capaz de comprender a las personas[6]. Después de dar docenas de pasos, de repente se iluminó. El terreno es llano y abierto, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes, hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan; Entre ellos, los hombres y mujeres están vestidos como forasteros [8]; sus cabellos amarillos les cuelgan [9] y se divierten. Cuando vio al pescador, se sorprendió. Cuando le preguntó de dónde venía, le dio una respuesta. Quería volver a casa [10] y preparar vino y matar gallinas para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada [11]. Nunca regresó y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran. El resto de la gente regresó a sus casas[12], donde todos tomaron vino y comida. Después de parar unos días y dimitir, una de las personas dijo: "No es suficiente para los forasteros".

Después de bajarse y coger el barco, ayudó al camino [13] y puso la mira en todas partes. [14]. Al hablar con los funcionarios del condado [15], el prefecto Yi dijo esto [16]. El prefecto inmediatamente envió gente para que lo siguiera y buscara adónde quería ir, pero se perdió y ya no pudo encontrar el camino. Nanyang Liu Ziji[17], un noble erudito, se enteró y fue allí felizmente[18].

Si fracasa, la búsqueda de la enfermedad terminará [19]. Después de eso, nadie mostró ningún interés [20].

Traducción

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin del Este, había un hombre Wuling que estaba pescando. Un día estaba remando a lo largo del arroyo y se olvidó de la distancia del camino. De repente se encontró con un bosque de flores de durazno, que tenía cientos de pasos de largo a ambos lados del arroyo. No había otros árboles en él. La hierba en el suelo era fresca y hermosa, y había pétalos de flores de durazno caídos por todas partes. El pescador quedó muy sorprendido. Continué caminando hacia adelante, queriendo terminar el bosque de flores de durazno.

El final del bosque de duraznos es el lugar de nacimiento del arroyo. Cuando camines hasta allí, encontrarás una montaña. Había una pequeña entrada a una cueva en la montaña, y parecía haber luz en la entrada de la cueva; el pescador dejó el bote y entró por la entrada de la cueva. Cuando entramos por primera vez, la cueva era muy estrecha y solo podía acomodar a una persona. Después de caminar unas pocas docenas de pasos hacia adelante, de repente se volvió más y más brillante. El terreno interior es plano y abierto, las casas están cuidadosamente dispuestas, hay campos fértiles, hermosos estanques, moreras, bambúes y cosas por el estilo, los caminos en los campos están entrelazados, y se pueden escuchar los sonidos de gallos y perros de cada uno; otro. La gente en Peach Blossom Spring va y viene, cultiva, trabaja y la ropa que usan los hombres y las mujeres es exactamente la misma que la de los viejos y los jóvenes, todos están cómodos y felices; Cuando vieron al pescador, se sorprendieron mucho y le preguntaron de dónde venía, y todos los pescadores respondieron. Invitaron al pescador a su casa, prepararon vino y mataron gallinas para entretenerlo calurosamente. Cuando los aldeanos se enteraron de que había llegado esa persona, todos vinieron a preguntar sobre las noticias del exterior. Dijeron que sus antepasados ​​llevaron a sus esposas, hijos y compañeros del pueblo a este lugar aislado del mundo exterior para escapar de las guerras de la dinastía Qin, y nunca volvieron a salir, por lo que quedaron aislados del mundo exterior. También preguntaron a los pescadores en qué dinastía se encontraban ahora. No sabían que existía una dinastía Han, y mucho menos la dinastía Wei y la dinastía Jin. El pescador les contó detalladamente lo que sabía y todos suspiraron. Otras personas también invitaron al pescador a sus casas y lo agasajaron con comida y vino. Después de quedarse unos días, el pescador quiso despedirse y regresar. La gente del Peach Blossom Spring le dijo: "No hay necesidad de contarles a los forasteros lo que pasó aquí". Salió el pescador, encontró su bote y caminó por el camino viejo. Regresé y marqué todo. Cuando llegó a la ciudad del condado, fue a ver al prefecto y le contó cómo entró en la Primavera de Flor de Melocotón. El prefecto inmediatamente envió a alguien a seguir al pescador para buscar la marca que había hecho antes. Como resultado, se perdió y no pudo encontrar el camino original. Liu Ziji de Nanyang, un noble ermitaño, se enteró de esto y felizmente planeó visitarlo. Pero no lo consiguió y pronto enfermó y murió. Ya no habrá nadie a quien buscar. 5. Paraíso (texto antiguo)

Primavera en flor de durazno (Tao Yuanming)

Durante el período Taiyuan de la dinastía Jin, la gente de Wuling se dedicaba a la pesca. Caminando junto al arroyo, olvido lo lejos que está el camino. De repente me encontré con un bosque de flores de durazno, cientos de pasos a través de la orilla. No había árboles en el medio, la hierba estaba deliciosa y las flores caídas eran coloridas. Los pescadores son muy diferentes. De cara al futuro quiero agotar el bosque.

Cuando el bosque llega a la fuente de agua, hay una montaña con una pequeña boca, como si hubiera luz. Luego salió de la barca y entró por la boca. Al principio era muy estrecho de miras, pero sólo entonces comprendió a la gente. Después de caminar docenas de pasos, de repente me iluminó. El terreno es llano y vasto, con casas bien cuidadas, campos fértiles, hermosos estanques, moreras y bambúes. Hay tráfico en las calles y las gallinas y los perros se escuchan. Entre ellos, los hombres y mujeres van vestidos como forasteros. Su cabello rubio le cae suelto y está contento consigo mismo.

Cuando vio al pescador, se quedó estupefacto y le preguntó de dónde había venido. Tener una respuesta. Luego regresó a casa, preparó vino y mató gallinas para comer. Al enterarse de esta persona en la aldea, Xian vino a preguntar. Los antepasados ​​​​de Ziyun huyeron del caos de la dinastía Qin y llevaron al pueblo de su esposa a esta situación desesperada. Nunca salió y fue separado de los forasteros. Cuando pregunto qué época es esta, no sé si fueron Han, Wei o Jin. Lo que esta persona dijo uno por uno hizo que todos suspiraran. El resto del pueblo volvió a sus casas, donde todos tomaron vino y comida. Para unos días y renuncia. Dice el refrán: "No basta con enseñar a los de fuera".

Después de bajarse y coger el barco, lo ayudó a llegar al camino y lo buscó por todas partes. Cuando fue al condado, fue al prefecto y se lo dijo. El prefecto inmediatamente envió gente a seguirlo en busca de la dirección deseada, pero él se perdió y ya no pudo encontrar el camino.

Liu Ziji de Nanyang, un noble erudito, se enteró y fue allí feliz. Sin éxito, acaba buscando la enfermedad. Después de eso, a nadie le importó.

上篇: Una casa con feng shui en dirección norte-sur tiene montañas en dirección este-oeste. 下篇: ¿Cuál es el signo zodiacal del 7 de septiembre en el calendario gregoriano?
Artículos populares